Искатель, 1996 №1 - Торн Смит
Книгу Искатель, 1996 №1 - Торн Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, вот как! — Эллери проворно закурил сигару. — В этой пьесе, по-видимому, действует какой-то негодяй, и он, вам, мистер Бондлинг, известен.
— Да, это так, — глухо согласился адвокат, — и в то же время не так. В общем, я хочу сказать, это Комус.
— Комус! — вскрикнул инспектор.
— Комус? — с сомнением в голосе медленно произнес Эллери.
— Комус? — спросила Никки. — А кто это такой?
— Да, Комус, — кивнул мистер Бондлинг. — Это первое, что произошло у меня сегодня утром. Он сразу же пришел в мою контору. Держался очень высокомерно. Я не успел снять пальто, да и моей секретарши еще не было. Он вошел и бросил свою карточку мне на стол.
Эллери схватил визитку.
— Как обычно, отец.
— Его фирменный знак, — проворчал инспектор, едва шевеля губами.
— На карточке только имя — «Комус», — недоуменно заметила Никки. — Кто…
— Продолжайте, мистер Бондлинг! — громогласно сказал инспектор.
— Затем он спокойно заявил мне, — произнес Бондлинг, вытирая лицо мятым носовым платком, — что собирается завтра в универмаге Нэша выкрасть куклу дофина.
— А, так это маньяк, — сказала Никки.
— Мистер Бондлинг, — произнес старый джентльмен голосом, внушающим страх, — как выглядел этот тип?
— Похож на иностранца. С черной бородой. Говорил с очень сильным акцентом. Сказать по правде, я был как громом поражен и не заметил деталей. Даже не погнался за ним, а потом было уже слишком поздно.
Куины пожали плечами и выразительно переглянулись.
— Обычная история, — сказал инспектор. Кончик его носа побелел. — Сперва он напускает туману, а когда действительно показывается на сцене, никто не помнит ничего, кроме бороды и иностранного акцента. Ну что ж, мистер Бондлинг, раз в игру вступает Комус, значит, это серьезное дело. Где сейчас находится коллекция?
— В банке «Лайф Бэнк энд Праст», на Сорок третьей улице.
— Когда вы ее должны перевезти к Нэшу?
— Они хотели, чтобы это было сделано сегодня вечером. Я отказался и договорился с банком о перевозе коллекции завтра утром, в семь тридцать.
— До открытия универмага останется не так уж много времени для размещения коллекции, — задумчиво произнес Эллери и посмотрел на своего отца.
— Осуществление операции «Куколка» предоставьте нам, мистер Бондлинг, — мрачно сказал инспектор. — Лучше позвоните мне сегодня днем.
— Вы даже не представляете, инспектор, какое облегчение я чувствую…
— Неужели? — с кислой улыбкой проговорил старый джентльмен. — А почему вы уверены, что он не выкрадет ее?
Когда адвокат Бондлинг удалился, Куины стали совещаться. В основном, как обычно, говорил Эллери. Наконец, инспектор прошел к себе в спальню и по прямому проводу переговорил с управлением.
— Можно подумать, — фыркнула Никки, — что вы планируете оборону Бастилии. Кстати, кто такой этот Комус?
— Мы не знаем, Никки, — медленно сказал Эллери. — Может быть кто угодно. Начал свою преступную деятельность пять лет назад. Действует в лучших традициях[35]. Дерзкий, необычайно умный мошенник, который воровство довел до уровня искусства. По всей видимости, похищение ценных вещей в практически невозможных ситуациях доставляет ему особое удовольствие. Мастер перевоплощения. Появлялся в облике различных лиц. Бесподобный подражатель. Ни разу не удалось его схватить, сфотографировать и дактилоскопировать. Одарен богатым воображением, не боится опасностей. Я бы сказал, что самый дерзкий вор из действующих в Соединенных Штатах.
— Если он ни разу не был схвачен, — скептически заметила Никки, — откуда вы знаете, что он совершил все эти преступления?
— Хочешь сказать, что их могли совершить другие? — едва улыбнувшись, произнес Эллери.
— Для всех его краж характерен единый почерк, и, кроме того, он, подобно Арсену, на месте каждого своего преступления оставляет визитную карточку с именем «Комус».
— Он что, как правило, предупреждает о своем намерении выкрасть знаменитые драгоценности?
— Нет. — Эллери нахмурился. — Насколько я знаю, это первый подобный случай. Поскольку он ничего не делает без причины, этот утренний визит в контору Бондлинга должен быть частью его основного плана. Интересно…
В гостиной резко и громко зазвонил телефон.
Никки посмотрела на Эллери, а тот перевел взгляд на телефон.
— Вы думаете?.. — начала быстро Никки, а затем сказала: — О, это так глупо!
— Там, где замешан Комус, — раздраженно произнес Эллери, — не может быть глупости! — И он схватил телефонную трубку. — Алло!
— Весточка от старого друга, — послышался низкий приглушенный мужской голос. — Комус.
— Ну что же, — сказал Эллери. — Еще раз здравствуйте.
— Надеюсь, — весело спросил голос, — мистер Бондлинг уже уговорил вас «помешать» мне завтра утром выкрасть в Нэше куклу дофина?
— Так вы знаете, что Бондлинг был здесь?
— В этом нет ничего особенного, Куин. Я следил за ним. Вы взялись за это дело?
— Послушайте, Комус, — сказал Эллери. — При обычных обстоятельствах я бы с удовольствием рискнул поставить вас на свое место. Но в данном случае обстоятельства не являются обычными. Эта кукла представляет собой основную часть будущего фонда помощи детям-сиротам. Мне бы очень не хотелось разыгрывать этот шар. Что вы скажете, Комус, если мы отложим игру?
— Скажем, — вкрадчиво произнес голос, — универмаг Нэша. Завтра.
Итак, на рассвете двадцать четвертого декабря Куины, Бондлинг и Никки Портер собрались на Сорок третьей улице перед огромными, сверкающими окнами «Лайф Бэнк энд Праст компани», за двойным кольцом вооруженной охраны, образовавшей между входом в банк и бронированным грузовиком коридор, по которому быстро переносилась куклекция Китерии Ипсон. Все это происходило на затоптанной, запорошенной снегом улице, под немилосердным рождественским ветром, на виду у зевающего Нью-Йорка.
Вот и наступила зима тревог! Мистер Куин в сердцах выругался.
— Не понимаю, на что вы жалуетесь, — простонала мисс Портер. — Вы с мистером Бондлингом так закутались, что напоминаете первопроходцев Юеона. Лучше посмотрите на меня.
— Вот она, трусливая шушера из Нэша! — убийственным тоном произнес мистер Куин. — Они все в душе проклинают себя. О какой тут чести говорить? Какой тут дух Рождества?
— Это все реклама, — пробормотал мистер Бондлинг. — По вчерашнему радио и в сегодняшних утренних газетах.
— Я заткну им глотку. Уэли, отгони-ка этих людей.
— Эй, сопляки, отойдите назад! — произнес из дверей банка добродушный сержант Уэли. Едва ли он мог предполагать, что его ожидает.
— Подумать только! — презрительно бросила Никки. — Броневики. Карабины.
— Послушай, Никки, Комус специально заранее проинформировал нас о том, что собирается выкрасть куклу дофина из универмага Нэша. По всей видимости, сделал он это для того, чтобы осуществить свой план en route[36].
— Чего они медлят? — пролепетал мистер Бондлинг. — А!
В дверях внезапно показался инспектор Куин. В руках он сжимал сокровище.
— О! — воскликнула в восхищении Никки.
Толпа засвистела.
Такое великолепие оскорбительно для демократии, но уличные толпы, подобно детям, монархисты в душе.
Нью-Йорк шумел, а сержант Уэли с угрожающим видом вышагивал перед инспектором Куином, который стремительно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование, читается легко, сюжет интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер