Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти
Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кажется, она полная.
Я подняла еще одну банку.
– И эта тоже.
– По крайней мере, они запечатаны, – сказал Томми.
И точно: банки не протекали, а значит, особой опасности для леса не представляли. Не похоже было, что мусор вывезли из нарколаборатории. Я осторожно положила банку на место.
– Но мне бы не хотелось оставлять здесь мусор.
– Разве шериф не должен увидеть все, как есть?
– Да, точно, – согласилась я.
Бретт снова достал телефон.
– Давай я позвоню Биллу Арчеру из Департамента природных ресурсов. Посмотрим, что скажет он.
Я снова зевнула, потом отогнала комара, пока Бретт звонил. Несмотря на поздний час, Билл взял трубку и выслушал, что произошло. Бретт перечислил мусор, который остался на поляне, затем пару минут слушал Билла, а потом поблагодарил его и повесил трубку.
Он сказал, что утром приедет сюда первым делом. А мы можем ехать.
Тогда, думаю, нам пора домой, – сказала я.
Еще раз с тяжелым сердцем я бросила взгляд на груду мусора, а затем мы осторожно пошли по темной дороге к фургону Бретта. Мы высадили Томми у дома, где он жил с соседями, а затем Бретт поехал ко мне. Он довел меня до входной двери, и я снова зевнула. Бретт сжал мою руку.
– Похоже, тебе пора прямо в кровать.
– Я могу уснуть прямо стоя, – призналась я.
Я открыла дверь и поцеловала Бретта на прощание. Хотя мне и хотелось пригласить его к себе, я и правда засыпала почти на ходу и мне нужно было выспаться.
Договорившись все обсудить завтра, я вошла внутрь и через пару секунд услышала, как фургон Бретта выехал на дорогу. Я налила Оладушку воды, проверила, что все двери на первом этаже закрыты и пошла наверх, надеясь, что наше ночное приключение поможет разобраться с одной из загадок Уайлдвуд-Ков.
В ту ночь я спала как убитая. Мне повезло, потому что на следующий день на работе, начавшейся в семь утра, у меня не было ни минуты отдыха. К счастью, посетителей совершенно не волновало, что мое имя фигурирует в расследовании, и многие пришли, чтобы помочь собрать средства на ворота и камеру наблюдения для миссис Райдаут. Помимо них к нам, как всегда, заглядывало множество туристов, так что в «Флип Сайде» яблоку было негде упасть. Мы поставили несколько дополнительных столиков на улице, но все равно время от времени кому-то приходилось ждать, когда для них освободится место.
Около полудня зашла Патриша Мюррей, чтобы посмотреть, как идут дела. Я как раз шла с пустым кофейником, чтобы налить еще кофе, и остановилась, чтобы перекинуться с ней парой слов.
– Ничего себе, – сказала она, оглядывая закусочную. – Как много людей. Здорово!
– Да, – согласилась я.
Я кивнула на банку на кассе, в которую посетители бросали купюры.
– Некоторые оставляют дополнительные пожертвования. Как дела на рынке?
– Неплохо. Не так, как здесь, но у нас тоже много покупателей.
Мы с Патришей отошли в сторону, а тут из кухни вышла Сиенна. Она несла две тарелки с клубнично-ванильными блинчиками и кленовыми рулетиками с пеканом.
– Привет, мам, – сказала она с улыбкой, проходя мимо, и ставя тарелки на стол.
Патриша улыбнулась дочери, а затем повернулась ко мне.
– Не буду отвлекать. Да и мне пора идти выручать Джона, – сказала она, имея в виду своего мужа. – Я его оставила присматривать за моим прилавком.
Она уже собралась уходить, но задержалась.
– Кстати, Гэвин Полсон и его друг Марко предложили бесплатно помочь с установкой ворот и камеры, если они будут в городе в это время. Они оба возвращаются в колледж через пару недель.
– Бретт тоже готов помочь.
– Отлично. И Джон поможет, если не будет в отъезде по работе. Прекрасное начало!
– Да, – согласилась я. – Спасибо, что все организовали, Патриша!
– Не за что! Хорошо, что ты мне обо всем рассказала.
Она пошла на рынок, но, выйдя за дверь закусочной, обернулась и помахала нам.
Я наполнила кофейник и обошла все столики, предлагая гостям подлить кофе. Днем в банке для пожертвований набралось впечатляюще много купюр и монет, и мне стало радостно, что весь город сплотился, чтобы помочь одному человеку.
В два часа я уже собиралась закрывать ресторан, но к нам с набережной зашла Гвен Джорджсон. Мы обменялись приветствиями, и она спросила, как прошел сбор средств. Я рассказала, что день выдался напряженный, и показала банку с пожертвованиями.
– Прекрасно! И у меня есть еще несколько хороших новостей.
– В самом деле? Какие? – спросила я, надеясь, что она скажет, что поймали убийцу Иды.
– Рэй только что рассказал, что Кирку Джарвису и Джейку Фитцпатрику предъявлено обвинение из-за незаконного выброса мусора у реки. Он сказал, что тебе будет интересно.
– Это точно! Отличная новость.
Хотя больше я была бы рада другой новости, это обстоятельство улучшило мое и без того хорошее настроение.
– Скорее всего, в конечном итоге их оштрафуют, – продолжила Гвен, – но, надеюсь, что так ничем подобным заниматься они не захотят.
– Надеюсь, – сказала я.
Через пару минут Гвен ушла, и я насладилась моментом: какое это удовлетворение – узнать, что Кирка и Джейка накажут! Если точно так же мы накажем убийцу Иды и найдем тех, кто организовал подпольную нарколабораторию, все в Уайлдвуд-Ков будет хорошо.
Глава 23
Оказавшись дома, я улеглась на диван и потянулась. Подошел Оладушек и уставился на меня.
– Хочешь сказать, я заняла слишком много места? – спросила я. – Извини, но мне нужно вздремнуть.
Очевидно, решив, что делить со мной диван он не собирается, Оладушек отошел, и глаза мои закрылись. Хотя я устала после напряженного дня на работе и вообще последнее время не высыпалась, на диване было не слишком удобно, так что в итоге я не заснула, а только ворочалась. В конце концов я решила, что лучше мне будет на моей кровати наверху, но не успела подняться с дивана, как кто-то постучал в дверь.
И хотя мне очень хотелось оказаться в кровати, я все же прошла по коридору и открыла.
– Миссис Хайнц, – осторожно сказала я, увидев на крыльце Шерил.
Я почувствовала себя еще более неловко, когда заметила, что позади, прислонившись к машине своей мамы, стоит Мелинда. Руки она скрестила на груди, глаза у нее сузились и глядели в моем направлении.
– Привет, Марли, – улыбнулась Шерил, но выражение лица ее осталось холодным. – Я собиралась
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
