KnigkinDom.org» » »📕 Не будите мертвеца - Джон Диксон Карр

Не будите мертвеца - Джон Диксон Карр

Книгу Не будите мертвеца - Джон Диксон Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и двух горничных. Когда мы приехали, Летти только что закончила с уборкой ванной комнаты и развешивала чистые полотенца. Следовательно…

– Кто об этом знает, кроме вас?

– Только тот юморист, который это устроил. Надеюсь, вы не думаете, что я настолько неосмотрителен, чтобы разболтать о таком Летти. Я и ослиный хвост снял с двери, пока кто-нибудь (как я надеюсь) не заметил. Не знаю, когда его повесили. Я увидел его, выходя из ванной, – похоже, наш шутник одной проделкой не удовлетворился.

– Да. И что это означает, как вы думаете?

– Друг мой, – отвечал Гэй, овладевая собой и глядя Хэдли прямо в глаза, – вы и сами прекрасно понимаете, что`, по моему мнению, это означает. Я люблю хорошее преступление как отвлеченную идею, но мне совершенно не нравятся похороны. Это необходимо прекратить. – Он помялся, затем лицо его переменилось, и он с величайшей серьезностью обратился к Кенту: – Сэр, прошу у вас прощения.

– С готовностью прощаю вас, – отозвался Кент, которому нравился Гэй. – Но за что?

– Я был склонен подозревать именно вас. Э-э-э… вы ведь были с доктором Феллом и суперинтендантом? Между одиннадцатью и двенадцатью часами, я имею в виду?

– Да. Мы провели этот час в полицейском участке. Но почему ваши подозрения пали на меня?

– Ну, если честно, – ответил Гэй с совершенно искренним видом, – потому что ваше появление в отеле вчера показалось мне слишком уж удачным совпадением, чтобы быть случайностью. И еще потому, что ходят упорные слухи, будто вы проявляли немалый интерес к миссис Джозефин Кент…

– Это может подождать, – отрезал Хэдли. Он обернулся к доктору Феллу и протянул ему фотографию. – Значит, вы меня уверяете, что никакой опасности нет? И как ваше утверждение согласуется с этим?

Доктор сунул под мышку свою шляпу с загнутыми полями и прислонил к бедру трость. С озабоченным видом насадив на нос пенсне, он всмотрелся в фотографию.

– Ничего не имею против ослиного хвоста, – сообщил он. – На самом деле мне кажется, что это еще довольно мягко. В некоторых случаях я вполне заслуживаю участи ткача Основы[20]. Впрочем, надо признать, что не на этот раз. С другой стороны, мне совершенно точно не нравится это осложнение. Кто-то боится все сильнее. – Он поглядел на Гэя. – Кому принадлежит эта фотография? Вы когда-нибудь видели ее раньше?

– Да, это моя фотография. Между прочим, я не знаю, известно ли вам о страсти Рипера к фотографированию. Он наприсылал мне целую кучу: его друзья отдыхают у воды, его друзья поднимают бокалы с пивом и так далее.

– Хм… так, значит. Когда вы видели эту фотографию в последний раз?

– Наверное, когда она со всеми остальными лежала у меня в ящике бюро.

– Что важнее, это не простые чернила для письма, – заметил доктор Фелл и поскреб ногтем мизинца толстую и слоистую надпись на обороте фотографии. – Слишком густые. Больше похоже на…

– Чертежная тушь! Вот что это такое, – выпалил Гэй. – Пойдемте-ка со мной.

Он сделался как будто гораздо жестче, чем был накануне; словно заново покрылся слоем твердой глазури, похожей на полировку на надгробии, – весь, даже его улыбка. Сейчас, по-видимому приняв какое-то решение, Гэй провел их через другие двустворчатые двери в конце гостиной, а оттуда – в комнату в глубине дома, приспособленную под кабинет. Окна здесь выходили на садик, выметенный ветром, на ворота в кирпичной стене и на вязы на церковном кладбище. Зато в самом кабинете в камине жизнерадостно пылал огонь. Кабинет был выдержан в традиционном стиле: книжные шкафы и бюсты над ними, – за исключением внутренней лестницы у дальней стены; в целом комната была скорее старомодная, чем старинная. Их хозяин бросил взгляд на внутреннюю лестницу, прежде чем указать на бюро с откинутой крышкой.

– Вот здесь, как вы видите, четыре-пять пузырьков с чертежной тушью. Цвета разные, – указал он. – Я ими редко пользуюсь, почти никогда, однако зимы тянутся медленно, и так случилось, что в одну из зим я увлекся архитектурой. Судя по виду этой надписи, я бы предположил, что перо было это.

Он вынул пробку из пузырька с черной тушью. К пробке с внутренней стороны был приделан кончик широкого пера – обычное дело для пузырьков с чертежной тушью, – чтобы попробовать, прежде чем приступать к работе. Гэй потряс перед ними пробкой. Теперь Кенту совершенно не нравилось выражение его лица.

– Полагаю, вы догадываетесь, куда ведет эта лестница? Верхняя дверь находится рядом с дверью ванной комнаты. И шутнику, этому проныре, достаточно было пробраться сюда, намарать на фотографии надпись, словно ребенку на стене, а потом уйти с нею наверх.

Первый раз Хэдли проявил нерешительность. Очевидно, ему тоже все это не нравилось, и напряжение ощущалось с того момента, как они вошли в дом, однако же он как-то очень странно посматривал на Гэя.

– Вы держите бюро запертым?

– Нет, а с чего бы? В нем нет ничего ценного. Половину времени оно вообще стоит открытым, вот как сейчас.

– Но где хранятся фотографии? – спросил доктор Фелл. – Я, видите ли, проделал долгий путь, чтобы увидеть эти фотографии.

Гэй проворно развернулся к нему:

– Прошу прощения? Вы что проделали?..

– Долгий путь, чтобы увидеть фотографии. Где же они?

Их хозяин потянулся к карману брюк, затем пожал плечами и выдвинул ящик в тумбе с правой стороны бюро.

– Боюсь, награда вас ожидает посредственная, – произнес он насмешливо. – Там не так уж много… Господи Исусе!

Он быстро отдернул руку. То, что сочилось между пальцами, то, что он отодвинул от себя, чтобы не забрызгать одежду, было не кровью. Оно только выглядело как кровь. Однако это была красная тушь. Обступив Гэя, они увидели внутри ящика то, что доктор Фелл описал как багровое месиво. В ящике когда-то хранились фотографии, некоторые, разных форматов, лежали отдельно, другие, очевидно отобранные Гэем, были вклеены в альбомы. Все они были содраны со страниц и разорваны на мелкие клочки, превратившись в подобие пудинга, на который сверху вылили с полпузырька красной чертежной туши.

Доктор Фелл застонал. Сэр Гайлс Гэй – нет. Выставив перед собой руку, чтобы вытереть пальцы носовым платком, он начал браниться. Он произносил ругательства так взвешенно, холодно и властно, что раскрылся для них с совершенно новой стороны и по-новому продемонстрировал свои мраморные зубы. Он сыпал проклятиями на английском, африкаансе и по-кафрски, проклятиями, способными вытрясти душу и из провинившегося мальчишки-посыльного, и из государственного департамента, однако Кент не мог отделаться от ощущения, что слышал в точности такие же интонации на поле для гольфа, когда кто-нибудь запорол шестой подряд легкий удар. Кент видел, как на шее у Гэя вздуваются

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге