Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс
Книгу Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина в форме вышла в зал ожидания. Поппи увидела, что полицейский закрывает сумки, привезенные ими из Нью-Йорка. Нашли в них что-нибудь или нет? Она не знала, что и думать.
Салливан сложил руки на груди и присел на краешек одного из столов.
– Мистер Браун хочет кое-что сказать. Давайте, Браун.
Поппи не могла не заметить, что Салливан напустил на себя начальственный вид, совершенно не соответствовавший его внешности оборванца.
– Мы с мистером Кроуфордом заперли все каюты первого класса, когда пассажиры пошли к шлюпкам, – начал Браун. – Нам было сказано, что когда они вернутся, то должны найти свое имущество в полном порядке, – он печально покачал головой. – Никто не воспринимал эвакуацию всерьез. Никто не думал, что мы утонем, а мы не хотели неприятностей или воровства.
– И вы можете доказать это, верно? – подсказал Салливан.
– Разумеется! – гордо объявил Браун. – Вам достаточно спросить Викторину, служанку миссис Райерсон. Видите ли, миссис Райерсон точно так же, как эта мисс Бонелли, отправила служанку за шкатулкой с драгоценностями и пледом.
Поппи содрогнулась. Сколько еще этих утонченных дам отправили своих служанок спасать побрякушки?
– Так вот… – продолжал Браун. – Викторина была в каюте, собирала вещи, а Кроуфорд запер дверь, не зная, что она внутри, и пошел дальше закрывать двери. Ей повезло, что я услышал крики и выпустил ее. Я уверен, она готова подтвердить это под присягой. Поэтому, даже если бы эта горничная поступила так, как ей было сказано, и вернулась, она не смогла бы попасть в каюту. Все каюты первого класса были заперты.
Поппи посмотрела на сестру. Дейзи ничего не говорила о запертой двери. Вмешательство Салливана спасло их, но история все же не так проста, как кажется. Так или иначе, Поппи нужно будет вытянуть правду из Дейзи, но не здесь и не сейчас.
Детектив из Скотленд-Ярда подошел с двумя небольшими сумками, содержавшими пожитки Поппи и Дейзи.
– Ничего нет, – сказал он.
Поппи уловила на лице Дейзи удивленное облегчение. Она этого не ожидала. Значит, в сумке все же что-то было.
– Судя по всему, мисс Бонелли ошиблась, – подытожила мисс Стап.
– Видимо, да, – кивнула женщина.
– Нам следует потребовать извинений, – Дейзи с победной улыбкой посмотрела на Поппи. – Я настаиваю! Нас оскорбили!
– Нет, – прошептала Поппи, оттаскивая сестру от детектива. – Можешь ты хоть раз в жизни помолчать?
– Но ты не понимаешь…
– Я все прекрасно понимаю, – прошипела Поппи. – У тебя в сумке точно было что-то такое, чего стоило опасаться. Возможно, и не драгоценности мисс Бонелли…
– Да не брала я их! Клянусь!
– В общем, что бы там ни было, сейчас ты должна радоваться, что кто-то помог тебе выбраться из очень затруднительного положения.
– Да, мистер Браун…
– Мистер Браун – это только половина дела, – заметила Поппи. – Кто-то еще помог тебе с тем, что лежало в сумке.
– Кто?! – воскликнула Дейзи, вдруг разозлившись. – Кто копался в моей сумке?!
Поппи посмотрела в другой конец зала и увидела прислонившегося к стене Салливана.
– Я думаю, это мог быть только один человек, – сказала она.
Эрни Салливан
Салливан стоял, прислонившись к стене зала ожидания. Пока другие члены экипажа слонялись вокруг, жалуясь на судьбу друг другу, представителям профсоюза и вообще любому, кто готов был их выслушать, он не сводил глаз с пары горничных и с полицейских. Он чувствовал себя довольным. Британская полиция никогда не проявляла особой доброты к его семье, и теперь он был рад возможности увидеть, как они упустили из рук верную добычу. Салливан посмотрел на свои ладони, все еще обмотанные бинтами. Задача тайком вынуть предмет из одной из сумок оказалась намного сложнее, чем он предполагал. Ожоги на ладонях начинали подживать, стягивая кожу и не давая свободы действия пальцам. Целебная мазь мисс Джессоп уберегла его от серьезной инфекции, но ему казалось, что его руки уже никогда не будут прежними.
Он поглядел на других кочегаров. Наверняка у них на ладонях тоже хватало ожогов и шрамов. Но им и не нужна мелкая моторика. Отметины на ладонях не мешают держать в руках лопату.
Мисс Стап теперь была увлечена беседой с полицейским детективом и сопровождавшей его женщиной. Пусть старшая горничная и была сухая как палка, но она превращалась в тигрицу, когда речь шла о защите ее подчиненных. Она немного ослабила поводья, пока экипаж был пассажирами на «Лапландии», но теперь, когда они вернулись на сушу, явно была готова восстановить правила. Стайку горничных и работниц ресторана уже вывели из зала, плотно закрыв за ними двери.
Пока мисс Стап разговаривала с детективом, сестры принялись перебирать содержимое сумок. Как и другие члены экипажа, в спасательные шлюпки они садились с пустыми руками, и их личные вещи покоились теперь на дне морском вместе с «Титаником». Однако жители Нью-Йорка щедро пожертвовали пострадавшим одежду, и Салливан краем глаза заметил даже кружевное белье, которое младшая из сестер запихивала обратно в сумку. Озадаченное выражение на ее лице было для него приятной компенсаций за произошедшее в Нью-Йорке. Он покачал головой. Приятной, но недостаточной. Далеко не достаточной. Дейзи! Ее звали Дейзи, и ума у нее было примерно столько же, сколько у полевой маргаритки, в честь которой ее назвали. Ее падение в воды гавани Нью-Йорка спутало все его планы, и теперь он снова в Англии, а человек, разыскать которого он был послан, добрался до Нью-Йорка.
Он вспомнил, как стоял на пороге лондонского дома Джоанны Шарп. Тогда он был превосходно одет – дедушкины средства обеспечили ему возможность достойно выглядеть.
Слуга, открывший дверь, изучив его внешность, решил, что к такому гостю стоит отнестись с должным уважением.
– Прошу прощения, сэр, но хозяйки нет дома.
Джоанна Шарп пыталась ускользнуть от него, но, разумеется, она понимала, что он последует за ней. Ей было не укрыться от мести Салливанов.
– Когда она вернется?
– Нескоро, сэр. Она купила билет на «Титаник» до Нью-Йорка.
Он вспомнил злость и разочарование, терзавшие его в поезде на пути в Саутгемптон.
Неужели она принимала его за дурака? Неужели она думала сбежать от него, уплыв в Америку? Он не просто последует за ней. Он последует на том же корабле.
К тому времени, когда поезд достиг Саутгемптона, гнев утих, и Салливан снова обрел ясность мыслей. Если он купит билет на «Титаник», его имя внесут в список пассажиров, и она узнает, что внук Ричарда Салливана по-прежнему преследует ее. И будет настороже. Под своим именем действовать нельзя, а времени на поиски специалиста, способного
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова