KnigkinDom.org» » »📕 Возвращение Явленной - Евгений Евгеньевич Сухов

Возвращение Явленной - Евгений Евгеньевич Сухов

Книгу Возвращение Явленной - Евгений Евгеньевич Сухов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 112
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
их превеликое множество, и весьма неплохих! Конечно же, она по-прежнему привлекательная женщина. О старости еще не время думать, она далеко. Однако за пышным расцветом женской красоты неизменно следует увядание. Об этом тоже не следовало забывать.

Управляющий появился ровно через полчаса. Как всегда, изысканно одет. На худощавом лице любезная улыбка. Несколько официален, что с ним случалось нечасто.

— Мисс Митчелл-Хеджес, имею честь сообщить вам, что буквально час назад я разговаривал по телефону с отцом Георгом из Апостолата Святой Фатимы, — заговорил управляющий, когда они сели в удобные широкие кожаные кресла.

Их разделял невысокий стол, на котором стояла пузатая бутылка откупоренного виски с двумя ребристыми стаканами из толстого стекла, и Фрэнк Дорланд сейчас имел возможность любоваться красивым лицом Анны. Он знал ее более десяти лет. Он был управляющим еще при ее приемном отце, но с того времени она не только не изменилась, а даже, наоборот, как будто сделалась еще свежее. От ясных глаз этой женщины можно было сойти с ума! Возможно, что так бы оно и произошло, если бы они виделись несколько чаще…

— Он сообщил мне, что верующие Апостолата со всего мира пожертвовали три миллиона долларов на выкуп иконы. И спрашивает, когда мне удобнее получить эти деньги.

— Фрэнк, налейте нам немного виски, — попросила Анна.

— С удовольствием, мисс Митчелл-Хеджес, — сказал управляющий и налил виски в толстые стаканы ровно на толщину пальца.

Анна подняла стакан и поднесла его к глазам. Янтарный виски заиграл разноцветными бликами, отражаясь в гранях стакана, как в детском калейдоскопе. В детстве она очень любила смотреть в калейдоскоп. Ей казалось, что она попадает в какое-то сказочное королевство, наполненное драгоценными камнями. Однажды она разобрала калейдоскоп на части, чтобы подержать драгоценности в руках, однако в бумажной трубке оказались всего-навсего мелкие цветные стекляшки. Разочарованию Анны не было предела, помнится, она расплакалась и ее потом долго не могли успокоить.

Лишь значительно позже она поняла, что волшебный калейдоскоп — это всего лишь сочетание незатейливых цветных стеклышек и законов оптики. Достаточно сложить стеклышки под определенным углом, как они, многократно отражаясь при помощи зеркал, создают меняющие форму симметричные узоры. Детство закончилось, а вместо с ним и вера в волшебство, но вот надежда побывать в пещере Алладина — осталась. Именно потому, что ей очень хотелось прикоснуться к тайне и подержать в руках настоящие сокровища, Анна участвовала в археологических экспедициях своего отца — Фредерика Альберта Митчелл-Хеджеса. Ее желание во многом осуществилось…

Теперь у нее в руках был тот самый калейдоскоп. Только сокровища в нем были не виртуальные, а самые настоящие. На них можно было купить все, о чем мечтается, и даже то, что не смогло уместиться в сказочном калейдоскопе…

Анна выглядела слегка взволнованной. Ответила не сразу, сначала отпила немного из стакана:

— Знаете, вы меня даже немного расстроили этой вестью. Признаюсь, мне жаль расставаться с иконой… Как будто уходит какая-то часть меня. Я уже привыкла к ней. Хотя, с другой стороны… Они же вас считают владельцем?..

— Именно так, — охотно подтвердил Фрэнк Дорланд, допивая остатки виски.

У виски оказался потрясающий пикантный запах с небольшой горчинкой. Мягкий фруктовый вкус с затяжным послевкусием, имевшим множество тонов, среди которых особенно четко выделялись нотки дыма от костра. Наверняка, напитку не менее пятидесяти лет, и стоит он не менее двадцати тысяч фунтов за бутылку. У Анны довольно незатейливый вкус: она, как и ее покойный отец, предпочитает все самое лучшее.

— Пусть так и останется. Никто не должен знать, что это я продаю икону.

— Как скажете, Анна, — равнодушно пожал плечами управляющий. — В Лондоне есть филиал Апостолата Святой Фатимы, и я могу отнести им икону прямо завтра.

— Завтра не нужно, — неожиданно запротестовала Анна и, заметив удивление на лице Фрэнка, пояснила: — Когда речь идет о трех миллионах долларов, то торопиться не следует. Завтра позвоните в филиал и скажите им, что готовы принести икону, скажем… через три дня, и пусть к этому времени они подготовят три миллиона долларов. Сделку лучше осуществить в банке Барклейса, где находится икона.

— Вполне разумно, — легко согласился управляющий. — В нем есть специальные комнаты, гарантирующие безопасность и конфиденциальность. Но где будете вы? Мне бы хотелось, чтобы вы тоже присутствовали при сделке.

— А я и буду присутствовать, — улыбнулась мисс Митчелл-Хеджес. — Вы представите меня как свою помощницу.

— Но вы же хотели сохранить инкогнито. Вас могут узнать, — обескураженно заметил управляющий.

— Вы обо мне не переживайте, — мило улыбнулась Анна, показав белоснежную эмаль зубов. — У женщин имеются свои секреты, как им остаться незаметными.

— Хорошо, я так и сделаю, Анна. Можете на меня положиться.

— Ну, что же вы сидите истуканом, мой милый и преданный друг? Почему вы не ухаживаете за дамой? Может, мне самой себе подливать виски? — ласково укорила хозяйка. — Или я вам совсем не нравлюсь?

В глазах мисс Митчелл-Хеджес сверкнул озорной огонек. Анна не могла не знать, что нравится ему до безумия, причем, уже очень давно. Как воспринимать сказанное? Как невинный флирт красивой женщины, или она действительно делает шаг ему навстречу?..

— Извините меня, мисс Митчелл-Хеджес. Сейчас я исправлюсь. — Взяв бутылку, он налил в стаканы немного виски.

— Я давно хотела у вас спросить, Фрэнк… Почему вы все время называете меня «мисс Митчелл-Хеджес»?

— Вы хозяйка, а я — управляющий, — слегка растерянно отозвался Дорланд. — Между нами большая дистанция.

— Она не такая большая, как вам это представляется. Можете называть меня Анна. Надеюсь, вы не против?

— Буду только рад, — радостно улыбнулся Дорланд.

Никогда прежде Анна не была ему ближе, чем сейчас. Преграда, долгие годы разделявшая их, похоже, покрылась глубокими трещинами и скоро рухнет?.. А ведь еще вчера он считал свою жизнь черновиком, в котором все время что-то хотелось подправить. Неужели его желание сбывается?

А может, ему все показалось и никакого сближения не происходит?

А как тогда расценить озорной блеск в ее миндалевидных глазах?

Если бы она знала, как он мучился ревностью, когда ее провожал очередной поклонник, а он старательно напускал на себя безразличный вид. Каждого из ухажеров Анны Фрэнк помнил по имени и страстно желал, чтобы они исчезли из ее жизни навсегда! И вот чудо — или помогали его усердные молитвы, или то был каприз Анны — но воздыхатели и впрямь пропадали один за другим. И всякий раз возникала хрупкая надежда, что Анна, наконец, обратит на него внимание. Но потом снова кто-то появлялся — очередной настырный обожатель, — и все повторялось снова.

Если Анна действительно сделала шаг навстречу, то он не упустит своего шанса, уж слишком долго пришлось ее дожидаться.

Встав с кресла, Анна

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 112
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге