KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер

Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 504 505 506 507 508 509 510 511 512 ... 1799
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
из того, что мы наизусть знаем его личное дело и способны поставить себя на его место.

– И как? Ты знаешь его личное дело наизусть?

– Нет, конечно.

– А, черт побе… – воскликнул было ван Нистельрой, но проглотил конец фразы.

– Тихо! – шикнул Снейдер, достал телефон и набрал какой-то номер.

Луна освещала влажные лоснящиеся доски перед ними. Нежный туман парил над водой, и волны мягко ударялись о деревянные столбы. Где-то чуть дальше в море плескалась рыба.

Пока шли гудки, они ждали у парусной лодки. В нескольких метрах находились портовые туалеты и душевые, а также аптека, и чуть дальше – несколько ресторанов, пара даже были открыты. Оттуда доносились голоса и звон бокалов.

– Кому ты звонишь? – прошептал ван Нистельрой.

– Хоровитцу. – Снейдер подождал. Когда тот наконец взял трубку, Снейдер не дал ему сказать ни слова. – Слушай! У нас мало времени. У тебя под рукой личное дело военнослужащего Шэффера?

– Момент, – пробормотал Хоровитц, – не могу доехать до письменного стола быстрее: моя коляска вихляет, будто я скатился на ней по ступеням Сакре-Кёр.

Снейдер услышал пиканье открывающегося документа.

– Что тебе необходимо? – спросил Хоровитц.

– Поищи в данных Шэффера что-нибудь связанное с морем, побережьем, яхтами или парусными лодками. – Снейдер услышал стук по клавиатуре. – Ну как, нашел что-нибудь?

– Момент… он служил солдатом в Кувейте, это в Персидском заливе, снайпером в Судане на Красном море и в Ливии на Средиземном море. Кроме того, на борту Cape Ray он участвовал в операции в восточной части Средиземного моря, во время которой было уничтожено сирийское химическое оружие.

На такую обширную морскую идиллию Снейдер не рассчитывал.

– У него когда-нибудь была лодка?

– Нет, по крайней мере, здесь не указано.

– Права на управление судном?

– Да, даже шкиперская лицензия, но лодка на его имя не зарегистрирована.

– Дом на озере?

Стук по клавиатуре.

– Нет.

– Круизы или отпуск на море?

Снова стук клавиш.

– Насколько я здесь вижу, только в горах. Очевидно, он любитель Альп.

– Так мы не продвинемся вперед, – выдавил Снейдер. – Мне нужны зацепки, которые помогут нам найти на яхтенном причале определенное место или лодку. – Он представил себе растерянное выражение лица Хоровитца и быстро добавил: – У Шэффера есть татуировки? Морские мотивы? Украшения? Какие-нибудь намеки на корабли или лодки?

– Отрицательно, – ответил Хоровитц, – хотя я сомневаюсь, что это было бы указано в личном деле военнослужащего.

– У него есть друзья, связанные с водой? Спасатели, капитаны, гребцы, судостроители, пловцы, водолазы, рыбаки, инструкторы по плаванию?

Хоровитц застонал.

– Я ничего здесь не нахожу. Дело достаточно тонкое.

– Это ж надо, – пробормотал Снейдер. Возможно, он ошибся. – Про родственников спрашивать бесполезно, потому что он вырос в приюте…

– Верно. Хотя, подожди… мне кое-что бросилось в глаза, – пробормотал Хоровитц.

– А именно? – Снейдер раздраженно взглянул на наручные часы. Одиннадцать вечера – оставался всего час отведенного им срока, затем седьмой день истечет, труп Лунгстрёма всплывет где-нибудь, и след навсегда будет потерян.

– Майбах и Шэффер – дети монахини, – начал Хоровитц. – Значит, Зено Энгельман – дядя Шэффера.

– И что?

– Может, Зено и Шэффер контактировали?

– И что? – повторил Снейдер.

– Разве Кржистоф тебе не рассказал?

– Что именно? Нет! Кржистоф сейчас в реанимации.

– Ох! – Хоровитц был поражен. – Когда Кржистоф и я разговаривали с Зено в Марбурге, он рассказал нам, что всегда хотел наняться на норвежское рыболовецкое судно и поплыть от Ставангера через острова Шпицберген до Арктического океана на ловлю крабов.

– Рыболовецкое судно! Это оно! – Снейдер оборвал разговор и убрал телефон в карман брюк. – Мы ошиблись местом, – сказал он ван Нистельрою. – Нам нужно к причалу, где стоят рыболовецкие лодки. – Он уже хотел направиться в другую сторону, но ван Нистельрой удержал его за рукав.

– Подожди, мы не ошиблись.

– С чего ты взял?

– Он сам нас нашел. – Ван Нистельрой указал на красную лазерную точку у себя на груди.

Снейдер замер. Стараясь не вертеть головой, он поискал источник лазерного луча и нашел его в нескольких сотнях метров в конце одного пирса.

– Не доставай пистолет из кобуры, – прошептал он. – Шэффер наверняка использует прибор ночного видения на своем оптическом прицеле и наблюдает за каждым нашим шагом, с тех пор как мы тут появились.

– Я и не собирался палить как сумасшедший, – ответил ван Нистельрой. – Очевидно, он хочет, чтобы мы пришли к нему.

С дико колотящимся сердцем Снейдер двинулся вперед. Ван Нистельрой последовал за ним.

– У тебя сейчас хорошая возможность развернуться, – предложил Снейдер.

– Забудь! Если ты напортачишь, я всегда смогу заявить, что ты сбежал, а я тебя здесь поймал.

Они зашагали вдоль набережной, удаляясь от ресторанов, и прошли мимо электрощита для лодок, крана, заправочных колонок с газом и дизелем, а также контейнеров для утилизации отработанного масла и туалетных баков. Затем они ступили на покачивающийся на воде плавучий причал, который выводил в открытое море.

– Ты прав, что он хотел с тобой поговорить, – согласился ван Нистельрой.

– Почему ты сейчас так решил?

– В противном случае он уже давно бы нас пристрелил.

– Это так же утешительно, как змеиный укус, – прошептал Снейдер, хотя ему вовсе не нужно было говорить шепотом, потому что они и так были одни. Все яхты в этой части порта стояли в темноте. Только красный свет лазера иногда вспыхивал над водой. Они упорно шли за светом к его исходной точке.

– Ты можешь незаметно достать свой телефон? – спросил ван Нистельрой.

– Нет. И я не стал бы пытаться на твоем месте – Шэффер обучен на снайпера.

Причал разветвился и сузился. Наконец они добрались до его края. Под ногами о дерево бились волны. Здесь, в стольких метрах от суши, была пришвартована одна-единственная большая яхта. Devil of the Seas[124]– в лунном свете Снейдер сумел разглядеть название на борту. Промахнулись мы со своей теорией о маленьком рыболовецком судне. Позади лунный свет отражался от выступающих волнорезов, а еще дальше в темноте мигали красные и зеленые буи на границе фарватера.

Наверняка Шэффер уже замкнул накоротко системы на борту и мог за секунды завести мотор Devil of the Seas, чтобы скрыться. К тому же он непременно удостоверился, что собственники не появятся этой ночью на борту, – а, возможно, ночуют в отеле где-то далеко от берега.

Когда они остановились на краю пирса рядом с яхтой, с верхней рубки до них донесся голос:

– Если к нам кто-то приблизится – не важно, на суше или на море, – Лунгстрём умрет, а я скроюсь.

Хотя Снейдер видел только силуэт мужчины, он узнал голос Шэффера. Тот же голосовой регистр, только на этот раз немного

1 ... 504 505 506 507 508 509 510 511 512 ... 1799
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  2. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
Все комметарии
Новое в блоге