KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 523 524 525 526 527 528 529 530 531 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
причиной».

«Я не думаю, что этот кто-то — Татьяна».

«Подождём и посмотрим», — сказал Поборски. «Но не спускайте с неё глаз».

«Я намерен это сделать».

«Можете называть меня старомодным, но что-то в перебежчике из ГРУ-киллере не внушает мне доверия».

«Я присмотрю за ней», — сказала Клара. «Но ты тоже должен прикрыть мою спину».

"Что ты имеешь в виду?"

«То есть, есть что-то, о чём ты мне ещё не рассказал? Что-то, что наша сторона уже узнала?»

«Клара, ты знаешь, я...»

«Я знаю, что ты не выдаешь свои карты за чистую монету, Поборский».

«Как и следовало бы».

«Но если есть что-то, о чем мне нужно знать...»

«Я бы тебе сказал. Ты же знаешь».

«Не дайте мне попасть в засаду», — сказала она. «Не дайте мне ступить на минное поле, не заметив этого. Особенно на верхнем этаже». Она не была уверена, чего именно боится, но ситуация была деликатной, когда Кремль…

была в этом замешана, и Поборски была посвящена в политические соображения, которые были выше ее уровня оплаты.

«Вы знаете, я бы никогда не позволил этому случиться», — сказал он.

«Просто убедитесь, что вы этого не сделаете».

«Я знаю, о чем ты беспокоишься», — сказал он.

«И что это?»

«Вы думаете, они собираются развалить дело?»

«Ну и что?»

"Еще нет."

«Ты не боишься того, что я найду?»

«Они всегда нервничают, когда ГРУ действует».

«Но я могу продолжить это?»

"Да."

«Вы уверены?»

«Ну, — сказал он, — если хотите знать правду, они на самом деле хотели бы, чтобы всё это поскорее закончилось. Никто не хочет, чтобы Прага стала местом, где Москва и Вашингтон сводят счёты».

«Но в то же время мне дан зеленый свет?»

«Ты права, Клара. Кто-то убил двух американок на нашей территории.

Вашингтон хочет знать, кто это сделал, и будет правильно, если мы поможем ему.

Они наши союзники. Надежные союзники. Именно с ними и связаны наши отношения».

"Хорошо."

«Это то, что вы хотели услышать?»

«Так и есть. Я боялся, что вы отстраните меня от дела».

«Ну, это рассматривалось. Не буду врать. Когда связь с ГРУ подтвердилась, некоторые занервничали».

«Что ж, я рад, что смелые голоса одержали верх».

«То, что убийцу, похоже, отреклись, тоже не повредило», — сказал он.

«И эти бандиты — не граждане России. Так что, пока это не приведёт вас в штаб-квартиру гестапо, можете делать всё, что считаете нужным».

Штаб-квартира гестапо была, так сказать, эвфемизмом для российского посольства. Она располагалась в роскошной вилле к северу от реки, на краю парка Стромовка. Вилла когда-то принадлежала еврейскому банкиру, но была конфискована нацистами в 1939 году. Затем Гитлер превратил её в пражскую штаб-квартиру гестапо, основательно её укрепив и выкопав под ней огромный подземный комплекс. Гестапо удалось уничтожить только в конце войны.

После этого к власти пришли коммунисты, и русские выбрали это место для своего посольства, одного из крупнейших в мире. Они расширили и модернизировали подземный комплекс гестапо, превратив его в один из важнейших объектов КГБ за пределами Советского Союза. Он стал отвечать за координацию действий КГБ по всей Западной Европе, включая деятельность отдела «Линия X» Первого главного управления. Чехи презирали этот комплекс, и Бюро международных расследований (БМР) ежегодно тратило значительные ресурсы на мониторинг и сдерживание его деятельности.

Клара откусила кусочек. «Не думаю, — сказала она, — что русские что-то сообщали обо всём этом?»

"Что вы думаете?"

Она вздохнула.

«Просто держись своей полосы, Клара. Это опосредованная битва. Мы в ней не участвуем. Помни об этом. Тебе не нужно попадать под перекрёстный огонь».

«Та перестрелка на мосту...»

«Клара, послушай меня. Каким-то чудом ни один из наших граждан не погиб в этой ситуации. Пусть так и останется. Помоги своему американскому другу, но не высовывайся».

«Он мне не друг».

«Ты в этом уверен?»

«Конечно, я уверен».

«Я думал, вы двое нашли общий язык».

«Он даже не моего уровня».

«Если вы так говорите».

«Он мне в отцы годится».

"Едва."

«Ну, по-моему, так оно и есть».

«Я думала, тебе нравятся люди постарше...»

«Почему ты не занимаешься своими делами?»

«Я просто подшутил. Кажется, я задел за живое».

«Ты ничего не задел».

«Совершенно верно. Прошу прощения».

«Меньше всего мне нужно, чтобы распространялись подобные слухи».

«Это была шутка, Клара».

«Шутки должны быть смешными».

«Я сказал, что мне жаль».

«Моя карьера не выдержит еще одного скандала».

«Ты слишком строга к себе, Клара. Никому бы не было дела, если бы ты…» Он позволил фразе оборваться. Он знал, что сломлен.

Она промолчала. Скандал, о котором она упомянула, был самым большим унижением в её профессиональной жизни. Роман с начальником — директором отдела экономической разведки по имени Форманек. Он был старше, примерно ровесником Гилхофер, и был женат. Он обещал уйти от жены, и, по какой-то непонятной ей причине, Клара поверила ему на слово. Она возлагала на это надежды. Строила планы. Утратила бдительность.

Роман длился два года. Все знали.

Прошло больше времени, чем обещали, но Форманек всё же ушёл от жены. Только на этот раз он ушёл не к Кларе, а к одной из молодых секретарш её отдела.

Клара этого не ожидала.

«Дело в том, — сказал Поборский, и его тон стал более заговорщическим, —

«Есть кое-что, с чем на верхнем этаже надеялись, что вы поможете».

«Почему у меня такое чувство, что ты собираешься сказать что-то, что мне не понравится?»

«Нет, ничего подобного».

"Как что?"

«Просто они надеялись, что ты сможешь использовать свою женскую силу. прелести ».

«Мое что?»

«Я не говорю, что тебе нужно спать с...»

"Ты шутишь, что ли?"

«У нас есть веские основания полагать, что он подвержен ...»

«Брось это. Прямо сейчас. Я серьёзно».

«Он одинок, и если бы у нас был постоянный доступ к данным спутникового наблюдения Keyhole над Прагой...»

Она повесила трубку, швырнула телефон на диван, а затем изо всех сил ударила подушку рядом с собой. Она была в ярости. Она посмотрела на еду перед собой. У неё внезапно пропал аппетит.

OceanofPDF.com

34

Лорел закончила плавать и вышла из бассейна. Она проводила там всё больше времени. Казалось, это единственное место, где её мысли не были в постоянном напряжении. Она посмотрела на часы – её время на круге становилось всё лучше, – затем пошла в раздевалку и сняла купальник.

В рабочее время здесь было довольно многолюдно, но сейчас было безлюдно. Она обмоталась полотенцем, прошла в

1 ... 523 524 525 526 527 528 529 530 531 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге