Милый господин Хайнлайн и трупы в подвале - Штефан Людвиг
Книгу Милый господин Хайнлайн и трупы в подвале - Штефан Людвиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его замучили. Подвергли пытке.
У Хайнлайна болезненно сжалось сердце. В воображении вспыхнули картины: ногти, вырванные клещами, колени, раздробленные молотком, и прочие леденящие душу зрелища, которыми обманутые мафиозные боссы осуществляли свое мщение, не только нанося своим жертвам травмы, но и отнимая у них последние крохи достоинства.
Катафалк медленно вывернул на перекресток и, словно тень, растворился в северной дали, оставив за собой лишь слабый след похоронной печали, растворившийся в пыли дороги. Хайнлайн с усилием сглотнул тяжелый, как свинец, комок в горле, пытаясь проглотить всю боль и немоту этого прощания.
Прощай, мой друг… Теперь я один. По крайней мере, ты не закончишь, как остальные, внизу, в холодильной камере. И все же твоя смерть на моей совести. Прости меня!
Сквозь оконные прутья солнечный свет проливался в магазин, вычерчивая на полу ромбовидную сетку. Минутная стрелка старинных часов над киоском с сосисками дернулась и прыгнула на целый час вперед. Ровно десять. Впервые за более чем столетнюю историю «Лавка деликатесов и спиртных напитков Хайнлайна» была закрыта. По крайней мере, этим долгом Хайнлайн был обязан своему старому другу.
Из кухни доносился шум воды; Марвин донес лейку до двери магазина, чтобы полить своего подопечного – молодой каштан.
– Можешь идти домой, – устало повторил Хайнлайн. – Я потом сам навещу госпожу Дальмайер. Она наверняка поймет.
Марвин напомнил Хайнлайну, что старушка не появлялась в магазине уже два дня и что, вероятно, ее не будет и сегодня. Болезнь тут ни при чем: напротив, он ее видел. Стоило только пройти за угол, чтобы лично в этом убедиться.
Так Хайнлайн и поступил. Он пошел туда, куда его влекли предчувствия, и, остановившись перед витриной гастрономической лавки Бенджамина, устроенной на первом этаже этого старинного дома в стиле югендстиля, убедился в правоте слов Марвина. Госпожа Дальмайер восседала за одним из тех безупречно освещенных кофейных столиков, что притягивали взгляды своей театральной постановочностью. Она выглядела не только здоровой, но и преисполненной редкостной бодрости духа: ее лицо сияло той умиротворенной радостью, что озаряет женщин лишь в часы долгожданного покоя, а улыбка на устах напоминала солнечный блик на хрустальном бокале. Женщина с восторженным видом склонилась над тарелкой, которую ловким жестом поднес ей молодой человек в зеленой футболке и соответствующего оттенка шейном платке, украшенный аккуратной бородкой, будто специально отточенной для того, чтобы придавать его облику оттенок элегантной небрежности. Очевидно, для своего второго завтрака она выбрала блюдо дня – Paté en croûte apricots, canards[25], окруженную домашним муссом из яблок и слив, как гласила табличка с деревянной рамкой под знаком усатого шеф-повара. Конечно, это произведение гастрономического искусства не могло сравниться с изысканными, тончайшими композициями Хайнлайна, но выглядело оно вполне достойно и стоило к тому же на треть дешевле, чем аналогичное блюдо из ассортимента его собственного магазина.
Судя по ее сияющим глазам, блюдо, несомненно, пришлось ей по вкусу – и хотя Хайнлайн не слышал ее слов, он без труда прочел их по ее ярко-красным накрашенным губам (ах, да вы просто ВОЛШЕБНИК!), тем самым словам, которыми она прежде выражала свой восторг перед его кулинарным мастерством. Молодой человек, несомненно, в кратчайшие сроки усвоил, как следует обращаться с госпожой Дальмайер, и, подобно тому как Хайнлайн годами воспроизводил этот ритуал, ответил ей, вероятно, таким же обаятельным комплиментом – о ее прическе, судя по девичьему хихиканью и смущенному движению руки к аккуратно уложенным голубовато-серым локонам.
Хайнлайн отвернулся и с тяжелым сердцем зашагал обратно, прекрасно понимая, что потерял не только своего последнего друга, но и последнюю постоянную клиентку. И все же он был не совсем одинок: обогнув угол, увидел не только Марвина у каштана, но и своего последнего жильца, молчаливого господина Умбаха, стоявшего у окна гостиной над магазином и поливавшего герань в горшках на подоконнике.
Глава 54
За исключением утраченного чувства вкуса, через несколько дней Норберт Хайнлайн – по крайней мере физически – окончательно оправился.
Закончив беглый, но точный анализ сложившейся ситуации (а для проницательного ума эта операция не заняла и минуты), он отреагировал на появление нового конкурента в манере осторожного стратега: сократил ассортимент свежих паштетов ровно наполовину, а тем самым и расход материалов. Это решение, принятое без колебаний, было продиктовано не только холодной деловой рассудочностью, но и тайной радостью, что удалось на время обмануть судьбу, ускользнуть из ее капканов, пусть и ценой добровольного сокращения собственного богатства. «Качество, – утверждали его конкуренты, – у нас в крови». Ну, в этом отношении Норберт Хайнлайн мог бы поспорить с любым человеком на свете. Тем не менее нельзя было не признать, что угроза переполнения нависла не только над холодильной камерой в подвале – обе морозильные камеры в задней части кухни также постепенно заполнялись его, безусловно, высокохудожественными, но невостребованными изделиями.
Вечером Хайнлайн еще долго не мог уснуть, тщетно пытаясь прогнать из помутневшего разума угрызения совести, страхи и сомнения. И если ему все же удавалось забыться сном, он засыпал с надеждой, что наутро проснется от дурного сна, чтобы очнуться в отрезвляющей реальности под резкий звон будильника.
Два дня спустя после их беседы комиссар Шрёдер вновь появился в магазине. Относительно убийства Иоганна Кеферберга он был немногословен, а вместо этого задавал вопросы о пропавшем господине Пайзеле.
Хайнлайн смутно припоминал их последнюю беседу, но его ответы, судя по всему, выглядели правдоподобными. Он не стал отрицать, что господин Пайзель действительно заходил в магазин незадолго до своего исчезновения. И даже в состоянии шока после известия об убийстве своего единственного друга оказался достаточно сообразителен, чтобы не поинтересоваться, откуда все-таки полиция получила эту информацию – от свидетеля ли, или из уст Розочки, той самой уважаемой госпожи Пайзель, – в сущности, это было второстепенным.
Пока меры предосторожности, принятые Хайнлайном, казались эффективными: следователи проверили движение средств по банковской карте господина Пайзеля и сигналы его мобильного телефона до Берлина, где след на данный момент терялся. Удастся ли вновь его обнаружить – через гостиницу или такси до Ландвер-канала, – предстояло еще узнать. Важно было одно: чтобы эта нить не оборвалась возле Хайнлайна, а вела от него прочь – что, похоже, и имело место быть, ибо комиссар Шрёдер не выказал и намека
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена01 январь 10:26
Очень хорошая ,история,до слёз. Рекомендую всем к прочтению!...
Роман после драконьего развода - Карина Иноземцева
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
