Коллекция Энни Мэддокс - Шарлотта Брандиш
Книгу Коллекция Энни Мэддокс - Шарлотта Брандиш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вот этого, мисс Адамсон, делать не следовало! – нахмурился инспектор. – Ничего не трогали?
Она покачала головой.
– Э, да вы переволновались. Ну ещё бы, – Тревишем моментально всё понял и усадил Оливию в кресло, предварительно выгнав оттуда нахалку, намывавшую пушистый живот. Кошка, которую в Сент-Леонардсе почитали с истовостью древних египтян, от такой наглости растерялась и вытаращила зелёные глаза.
– Не надо, сэр, это же Табита!..
– Ничего с вашей Табитой не случится, – отмахнулся инспектор. – Лучше скажите, вы вняли моему совету и встретились с мистером Адамсоном-старшим? Ваш брат выходил с ним на связь?
Оливия покачала головой, и лицо её приняло напряжённое замкнутое выражение.
– Нет, сэр, он ничего не знает о нём, – отрывисто произнесла она, и, не сумев сдержаться, заговорила горячо и быстро: – И не хочет знать, понимаете?! Не желает! И я с самого начала была уверена, что Филипп ни за что не обратился бы к нему! Ни за что, никогда! Наш отец, инспектор, человек холодный и чёрствый. Боюсь, его не интересует ничего, кроме музыки и своего служения ей. Всё остальное в его жизни лишь помеха его занятиям, не более.
Горечь в словах его заплаканной визави заставила инспектора вспомнить собственную молодость.
– Знаете, мисс Адамсон, – на удивление мягко произнёс он, – когда-то и я считал своего отца крайне ограниченным человеком, с которым у нас нет ничего общего. В глубине души я судил его самым жестоким судом – судом ничего не понимавшего о жизни юнца. Но возраст – великий учитель. Достаточно повзрослеть, и многое видится нам уже совсем не таким, как в юности. Даже наши родители. Вы вспомните мои слова, мисс Адамсон, лет так через пятнадцать, и обсудите это с братом.
– Вы полагаете, мы его найдём? – Оливия вскинула на Тревишема заблестевшие вновь глаза, распрямила плечи бессознательным жестом человека, готовящегося принять на них тяжёлую ношу.
– Ну, разумеется! Мертвецам ни к чему консервы и свечи, да и кому понадобится убивать молодого безде… джентльмена, – быстро исправился инспектор. – А теперь, мисс Адамсон, помолчите и послушайте меня. Даю восемь против десяти, что ваш брат жив. Дальше. Девять из десяти – что со смертью этой девушки, Энни Мэддокс, не всё чисто. Но это мы выясним, и если это всё-таки убийство, а не несчастный случай, то уже десять из десяти, что виновник здесь, в Сент-Леонардсе, а это здорово сужает круг подозреваемых. Так что мы его не упустим. Мой опыт криминальных расследований, ваша… наблюдательность, – инспектор хотел сказать «пронырливость», но сдержался. – У преступника просто нет шансов.
– Сэр, вы в самом деле уверены, что Филипп ещё жив? – повторяя вопрос, Оливия внимательно смотрела на инспектора, не упуская ни малейшей перемены в его лице, и тому вспомнились события двадцатилетней давности, когда от его умения зажечь надежду и внушить веру в лучший исход зависели жизни его подчинённых во время боя.
– Восемь из десяти, мисс Адамсон, говорю без обмана. Но это хорошие шансы. А теперь соберитесь. Рассказывайте всё, что смогли узнать. Сжато, кратко, самую суть. Вы умеете, я помню.
Глава пятнадцатая, в которой старший инспектор Тревишем испытывает невольное уважение перед изобретательностью Энни Мэддокс, сержант Добсон после обнаружения улики, кардинально меняющей ход расследования, страшно собой горд, а мисс Эппл готовится к аресту
Тот факт, что Оливия вернулась от инспектора с покрасневшими глазами и распухшим от недавних слёз носом, сослужил тому весьма дурную службу. «Уж если он так с юной леди обошёлся, то что же с нами-то будет? Нас-то что, сразу в каталажку уволокут?» – выразила общее мнение мисс Гриммет, и никто не стал с ней спорить.
И кухарка, и гувернантки, и мисс Эппл – все, даже мистер Бодкин, – единогласно решили, что инспектор грубиян и невежа, а то, что прибыл он по наущению сэра Джеймса, с самого начала ни для кого секретом не было. Так что показания из свидетелей инспектору пришлось буквально вытягивать, попутно отвлекаясь на злопамятную кошку, выгнать которую из допросной не помог даже его авторитет должностного лица при исполнении.
Однако допросы начались не сразу. Как только в приют вернулся сержант, констебли увезли тело Энни Мэддокс, а инспектор с Добсоном поднялись на третий этаж и провели тщательный обыск в комнате умершей девушки.
Четыре голые стены, пол, низкий потолок, прорезанный балками, кровать с панцирной сеткой и шкаф с десятком разноцветных шёлковых платьев. Казалось бы, что можно спрятать в таком крошечном помещении? Будь Энни жива, изумление полицейских всерьёз бы её позабавило.
Комната оказалась напичкана тайниками. Кое-что было сущей ерундой, не стоящей внимания: например, пудреница, помада в замшевом футлярчике, сигаретные вкладыши, пачка мятых папирос и несколько листов чертёжной бумаги с беззлобными карикатурами на мистера Бодкина, но были находки и посерьёзнее.
Спустя непродолжительное время Тревишем начал понимать логику их расположения и даже ощутил нечто вроде азарта.
Как выяснилось, наименее ценные экспонаты своей коллекции Энни Мэддокс прятала не слишком изобретательно, и любой, у кого в детстве имелся опыт создания секретных гнёздышек, мог с лёгкостью их обнаружить. Короткая записка с туманным содержанием, судя по почерку, автором её был ребёнок не старше десяти; сказочной красоты переливающиеся бусины в шёлковом кисете; миниатюрная кукольная головка с отбитым носом и тому подобное – вороньи сокровища, как презрительно назвал их сержант. И всё-таки инспектор чувствовал, что вскоре удача им улыбнётся. Так оно и вышло.
– Обратите внимание, сэр, – Добсон подвёл его к плотно пригнанной, на первый взгляд, половице. – Если встать на колени, вот так… – он продемонстрировал, и инспектору пришлось последовать его примеру. – Кто-то пытался поддеть её чем-то острым. На ней повреждения, но только с одного края. Следы свежие, вот, посмотрите, – и он передал инспектору лупу на длинной ручке.
Через увеличительное стекло виднелись чёткие царапины.
– И на этой половице тоже,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор