Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж
Книгу Убийство в библиотеке - Колин Кэмбридж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А через несколько часов ей предстоит сражение с Тадди Слоупом в наполненном цветочными ароматами саду.
Глава 25
– Гнусное дело, я вам скажу, – проговорил Доббл, поднимая глаза от лежавших перед ним записей и подавляя желание пригладить на макушке своей лысой головы давно несуществующий вихор. – Два убийства, знаете ли, и оба за одни сутки.
– Не этого я ожидал, когда переехал в деревню, – сухо подтвердил Брэдфорд.
– Конечно, это, скорее, исключение из правил, обычно тут тихо, – дворецкий выдавил натянутую улыбку.
– Надеюсь, что это так.
– Пожалуйста, садитесь, – этот очень высокий и крупный человек, возвышавшийся над Добблом на две головы, начинал действовать ему на нервы. Неплохо было бы ему постричься, хотя характеру этого невежи вполне соответствует его буйная шевелюра.
Они сидели в кабинете мистера Доббла, просматривая список запчастей для хозяйских автомобилей, которые заказал для покупки Брэдфорд. Через открытое окно в комнату проникал приятный свежий ветерок, приносивший с разбитых под окнами клумб ароматы душистого горошка и гардений.
За расставленными в горшках гардениями и зарослями душистого горошка, на другой стороне зеленого газона, засаженного декоративными мхами и ползучим миртом, блестел под солнцем усыпанный белыми лилиями пруд, в котором плескались золотые рыбки. Этот прелестный пейзаж всегда радовал глаза Доббла и заставлял забыть о несправедливости того факта, что его кабинет находится в полуподвале, а гостиная миссис Брайт – на первом этаже.
Когда Брэдфорд попросил о встрече спустя всего лишь два дня после приезда, мистер Доббл не знал, чего ждать. Он совершенно не разбирался в новомодных механизмах, поэтому втайне был страшно рад, когда мистер Макс предложил кандидатуру приятеля своего брата Джошуа Брэдфорда в качестве шофера и автослесаря. «Конечно, он грубоват, людей не любит, – сказал тогда мистер Макс, – но работник отменный и в двигателях разбирается, как сам Господь Бог». Так и вышло.
Конечно, Доббл не мог отказать своему подчиненному в аудиенции и теперь разглядывал список покупок и их цены, на первый взгляд казавшиеся вполне разумными, не понимая их назначения. Впервые за все время работы Харви Доббл почувствовал себя неандертальцем. Неприятное чувство, надо сказать, а от ироничного взгляда сидевшего на стуле напротив широкоплечего, смуглого мужчины ему хотелось поежиться и втянуть голову в плечи. Тут Доббл строго напомнил себе, что это он – начальник Брэдфорда, а не наоборот, и поэтому у него нет никаких оснований смущаться.
– Мне нужно свериться с бюджетом, хотя на первый взгляд я не вижу оснований для отказа в ваших покупках, – произнес, наконец, Доббл, вволю наглядевшись на каракули шофера. – До тех пор, пока вы будете держаться в пределах выделенных средств и чинить автомобили к удовлетворению мистера Макса, проблем не возникнет, мистер Брэдфорд.
– Зовите меня просто Брэдфорд, – последовал ответ.
– Очень хорошо, Брэдфорд, я уверен, что смогу одобрить этот список. Оставьте его у меня до завтра. – Он вздохнул. – Надеюсь, к тому времени полиция разрешит гостям покинуть поместье. Без старшего лакея, да еще с таким количеством посторонних людей в доме, мы прямо с ног сбились, – и чего это он так разоткровенничался, да еще со своим подчиненным? Но Добблу необходимо было хоть что-то говорить, чтобы заполнить пустоту комнаты. Им овладело странное чувство беспокойства, и он сам ругал себя за это.
– Миссис Брайт сегодня говорила с полисменами. По ее мнению, дело вот-вот будет раскрыто, – в голосе шофера прозвучали скептические нотки.
– Это же она нашла… те фотографии? – спросил Доббл и тут же пожалел, что заговорил о них.
Конечно, новость о том, что в камине серой комнаты обнаружили две полусгоревшие фотографии обнаженных мужчин в неприличных позах, облетела Маллоуэн-холл со скоростью лесного пожара.
– Точно.
– Я уверен, она была… наверняка она пришла в ужас! Особенно когда поняла, что именно они изображают, – Доббл с трудом проглотил комок в горле. – Абсолютно непристойные снимки, как я понимаю.
Брэдфорд передернул широченными плечами. На нем была надета только свободная рубашка и рабочий фартук: похоже, шофер не видел нужды носить ни пиджака, ни шляпы, ни перчаток.
– Надо сказать, миссис Брайт эти снимки совершенно не удивили. Наоборот, она изучила их во всех подробностях, используя увеличительное стекло, при помощи которого смогла разглядеть герб на камине комнаты, где они были отсняты.
Доббл поразился.
– Как так не удивили? Вы серьезно?
Брэдфорд натянуто улыбнулся.
– Похоже, наша миссис Брайт не из пугливых.
В этот момент снаружи раздались голоса. К удивлению Доббла, в поле его зрения появилась миссис Брайт собственной персоной, сияя золотым куполом на голове, в лучах заходящего солнца сверкавшим особенно ярко. Она переоделась в новое платье: бледно-зеленое с какими-то веточками, но, к счастью, без всяких кружев, если не считать тонкой полоски над верхним краем нагрудного кармашка. У этой дамочки необъятный гардероб – больше платьев, чем у леди Марджори Стерлинг, дочери графа! Нахальная выскочка строит из себя благородную… Со своими новомодными платьями и надменным видом она совершенно не подходит для должности экономки – такой вердикт в очередной раз вынес мистер Доббл.
Не выдержав, он фыркнул себе под нос, заставив Брэдфорда с любопытством взглянуть на него.
– Эту женщину следует обязать день и ночь носить чертов чепчик, – проворчал он.
Подняв бровь, Брэдфорд тоже взглянул в окно. Голоса приближались, помимо голоса миссис Брайт слышался и другой – мужской, низкий и вкрадчивый.
– А что она делает в саду с мистером Слоупом? – вырвалось у Доббла прежде, чем он смог себя остановить.
Что она себе позволяет? Негоже прислуге бегать на свидания с гостями, вот не ожидал от миссис Брайт… Впрочем, чему удивляться? Эта выскочка так задирает нос, будто сама дочь аристократа.
Неодобрительно сжав губы, он прислушался к разговору.
– Как мило с вашей стороны говорить такое, мистер Слоуп, – жеманно промолвила экономка. – Мы всегда готовы… удовлетворить все ваши желания и нужды…
– …но мой кофе…
– …ах, мне так жаль, позвольте, я переговорю…
Голоса то приближались, то удалялись, словно говорящие медленно бродили между цветущих клумб. Доббл не видел их, но по отрывкам разговора мог понять его содержание.
– Черт возьми, эта идиотка услала моего лакея за какой-то своей надобностью…
– О, мистер Слоуп, какое тяжкое испытание, невозможно представить себе…
– Полицейские так и снуют вокруг. Совершенно некуда уединиться… – Он внезапно смолк.
– Мистер Слоуп, не думаю, что это хорошая идея… – голос миссис Брайт внезапно стал громким и резким.
– Но ты можешь найти способ… загладить вину… – выдохнул Слоуп елейно-масляным тоном, и Доббл не выдержал, встал со стула и подошел к окну.
– Мистер Слоуп, немедленно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
