KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 585 586 587 588 589 590 591 592 593 ... 1313
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
меня!

Мужчина равнодушно поднял глаза, пустым взглядом посмотрел на молодого человека и пробормотал:

– Бесполезно, мне не выжить…

– О чем ты говоришь? Что случилось?

– Это проклятие… проклятие русалки… – Мужчина нервно рассмеялся и, продолжая всхлипывать, вырвался из рук Е Сяо и полетел вниз. Полицейскому оставалось только беспомощно наблюдать, как тот быстро отдалялся от него, превращаясь в маленькую черную точку.

«Проклятие русалки?..»

Оцепенев, Е Сяо долго смотрел вниз, неспособный прийти в себя.

– Что ты делаешь? В акробаты подался? – раздался откуда-то сверху холодный голос, подгоняемый прохладным ветром.

Е Сяо поднял голову и увидел Су Му. Тот нахмурился, встретившись с ним взглядом.

Е Сяо неловко улыбнулся и сказал:

– Эм… ты не мог бы мне помочь?

Су Му выдержал три секунды и ответил:

– Найди способ выбраться самостоятельно. – С этими словами он развернулся и ушел не оглядываясь.

– Эй! Ах ты бессердечный ублюдок, а ну быстро вернись и помоги мне!

Глава_03

Исчезнувший пациент

Больница при университете Д.

Е Сяо сидел на больничной койке. Его правая рука была перебинтована, а левой он держал ложку, которой поглощал обед: говядину с черным перцем.

Су Му прислонился к ближайшему окну, скрестив руки на груди, и хмуро смотрел вдаль. Ему было сложно понять, как человек может иметь такой хороший аппетит при любых обстоятельствах. Притом поглощать еду с таким удовольствием вне зависимости от блюда.

– Да-а, еда в больнице действительно хороша. Не хочешь кусочек? – Е Сяо указал на тарелку, продолжая жевать.

Су Му дернул уголком рта и тут же отказался:

– Спасибо, не надо.

Е Сяо усмехнулся и закинул в рот еще ложку риса.

– Ты не договорил, я слушаю.

– А, так это все. Ситуация сейчас такая.

– Значит, покойный по имени Хуа Ся тоже закончил университет Д.?

– Они все были в одной группе с Оуян Шо, Вэй Цзиньпином и Цинь Ни.

– Какое совпадение… Трое покончили жизнь самоубийством, и при таких странных обстоятельствах. Хуа Ся вообще задушил свою жену и съел ее…

– Думаешь, это совпадение?

– Ха, а что, так не бывает?

– …

– А как тебе такое предложение: поедем в Д. и проверим.

– Но ты же…

Прежде чем Су Му успел что-то сказать, Е Сяо уже доел все, что было на тарелке, промокнул рот и встал с койки.

– Ну что, пошли? – радостно отозвался он.

Су Му бросил взгляд на загипсованную руку коллеги, и на его лице отразилась растерянность. Е Сяо не обратил на это особого внимания, но как только он приблизился к двери палаты, его тут же заметил дежурный врач.

– Полицейский Е, вы останетесь в больнице еще два дня под наблюдением врачей. Вас еще рано выписывать.

Доктор Е Сяо – Юй Сяоюй, красивая девушка лет двадцати, нахмурилась, глядя на своего пациента, который только поступил, а уже нарушает режим.

– Доктор, разве это необходимо? Рана небольшая, зачем так преувеличивать? По мне, тут можно было и пластырем обойтись. – Е Сяо улыбнулся и почесал затылок.

– Я ваш врач. Вы ставите мой профессионализм под сомнение? – Сяоюй обманчиво нежно улыбнулась. – На костях вашей руки появились трещины, если бы мы ограничились простым пластырем, есть риск того, что кости просто треснут. Кроме того, ваша рана довольно глубокая, есть вероятность заражения. Именно поэтому вы должны остаться в больнице под наблюдением еще на два дня. Пожалуйста, не спорьте.

Не найдя что ответить, Е Сяо просто неловко улыбнулся.

– Давай я проверю сам, а ты пока останешься тут.

– Но…

– Что «но»?

Е Сяо посмотрел на доктора, скривил губы и неохотно выдавил:

– Ничего.

Су Му ушел. Е Сяо устало откинулся на кровать и закатал рукав, давая врачу сделать жаропонижающий укол.

Юй Сяоюй, вводя иглу, с любопытством спросила:

– Офицер Е, как вы получили такое серьезное ранение?

– Э… – Е Сяо колебался с ответом. – Соседская немецкая овчарка.

– Овчарка? – Девушка нахмурилась, но замолчала.

Если бы Е Сяо сказал, что его укусил другой человек, это могло сильно напугать доктора Юй. А может, она вообще ему не поверит. Ему и самому вся эта ситуация казалась теперь абсолютно невероятной, особенно слова Хуа Ся про проклятие русалки…

Русалки. Разве они существуют? Не стоит ли им оставаться в сказочном мире, созданном Андерсеном?

Но сомнения все же зародились в его сердце.

– Доктор Юй, как вы думаете, существуют ли на свете русалки?

– Русалки? – Сяоюй на мгновение растерялась, затем улыбнулась и ответила: – Не ожидала, что офицер Е в душе такой ребенок и верит в сказки.

– А… – Е Сяо покраснел.

Немного подумав, девушка все же ответила:

– Мне кажется, существуют. Мир такой большой и полон чудес. Возможно, где-то в неизведанных местах существуют русалки или вампиры. Кто знает.

Е Сяо заморгал и внезапно сменил тему:

– Доктор Юй, у вас очень интересное имя.

– Мое имя? – удивилась девушка.

– Когда вы представились, я подумал, что «юй» в имени – это как «дождь»[270], но, увидев ваш бейджик, понял, что это как в «рыбе», – объяснил Е Сяо.

– Это имя дал мне отец, потому что ему нравятся… русалки[271].

Е Сяо не понял, подшутила она над ним или говорила серьезно. Подмигнув ему, доктор Юй собрала инструменты и вышла из палаты.

Палата опустела, и Е Сяо уставился в окно, глядя на заходящее солнце.

Всегда энергичный, он давно не испытывал такого умиротворения. За последнее время произошло столько странных убийств, что Е Сяо чувствовал себя немного растерянно. Он лениво прохаживался по палате, пока не услышал слабый звук, доносящийся с другой стороны. Е Сяо перевел взгляд на соседнюю кровать. Там лежал пожилой мужчина лет семидесяти. Волосы у него были седые, лицо испещрено морщинами, а цвет лица нездоровый. Е Сяо не знал, чем старик болен. Казалось, он здесь уже довольно давно.

Всего в палате было четыре кровати, две были пусты, оставшиеся занимали Е Сяо и старик. Все это время он спал с задернутой занавеской, теперь же она была отдернута, а сам старик сидел на кровати и улыбался Е Сяо беззубым ртом.

– Молодой человек, не знаю насчет русалок, но, как по мне, призраки точно существуют. – Он оглянулся на дверь палаты и продолжил: – Более того, в этой больнице есть привидения.

– Э… привидения? Ха-ха… – Е Сяо дернул уголком губ и сухо рассмеялся. Он никогда не верил в существование духов.

Видя, что собеседник ему не поверил, старик вздохнул и указал на пустую кровать рядом с Е Сяо.

– Ну, пациент рядом с тобой был в порядке, ему постепенно становилось все лучше. Вот-вот его

1 ... 585 586 587 588 589 590 591 592 593 ... 1313
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге