Тайну знает только кот - Юлия Владиславовна Евдокимова
Книгу Тайну знает только кот - Юлия Владиславовна Евдокимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лубочность, спору нет, но какая-то не пошлая, а душевная. Может, все дело в том, что мы не можем специально повторить то, что для этого городка естественно?
Осталось перетерпеть серый ноябрь, дождать зимы… Грайлих уже дни считала до праздников, скорее, скорее бы снег, елки, огни. Ох, как же уютно будет в Болтужеве! И разве не всегда так в жизни- серость сменяется красотой, и чем унылее серость, тем ярче красота? Нужно лишь чуть-чуть подождать.
От философских мыслей актрису оторвал восхитительный аромат.
Леля разворачивала пирог осторожно, чуть медля, словно под платком и слоями пергамента скрывалась не выпечка, а тайна мирового масштаба. А может, и правда тайна.
— В этом пироге листья душицы, собранной на Лысой горе в полночь, — шепчет Леля и хохочет, увидев благоговение на лицах подруг. — Шучу я, шучу! Представляете меня в полночь в полнолуние на Лысой горе! Ну, давайте, девочки, пробуйте!
Серафима осторожно откусила кусочек. — Ой, Лель, этот еще лучше! Сколько сахара?
— Ни грамма! Только мед. От Васильпетровича.
Леля снова покопалась в пакете, пошуршала оберткой. Вынула и поставила на стол хрустальную вазочку с прозрачным, ярким желе. — Пробуйте!
Села напротив подруг, сложила руки, глядя в окно, где собор растворился в снежном тумане.
— Пирог прекрасен! — Наконец оторвалась от него Таисия.
— Я боялась, что переборщила с душицей.
— Ты умеешь держать баланс. Сладкой начинки и терпких трав. Никогда такого не ела! Восторг!
— Завтра пеку с брусникой и тмином.
Подруги восхищенно ахнули.
— Но сначала чай и желе. Ваш странный кот подождет еще полчаса.
Желе кажется таким сладким! Сверкает рубином, ловит свет, словно внутри запечатана на зиму капля осеннего солнца. Но стоит положить ложечку в рот, как обжигает… терпкость, но совсем не горечь.
— Это же рябина, почему она не горчит?
— Потому, что ягоды собирают сразу, как только их тронет первый морозец. Тогда вся горечь уходит. Сладость вообще ярче после холода. И я не про желе, я про жизнь. Есть слова, которые ты можешь сказать только после горечи.
— Любовь — безумье мудрое, оно и горечи и сладости полно. — Продекламировала Таисия, а подруги хором сказали: — Шекспир!
И вот послевкусие. Тёплое, чуть дымное, с оттенком мёда и дубовой коры. Терпкость не была врагом, она очистила вкусовые рецепторы и вознаградила настоящим вкусом. Ох, кудесница Леля!
— У тебя колдуний в роду не было?
— Только травницы, — засмеялась повариха. А дамы переглянулись понимающе. Разве это не одно и то же?
***
— Добро пожаловать, добро пожаловать в мой магазин! Не стесняйтесь, осматривайтесь, а я буду тут, по соседству, никуда не денусь. — Невысокий пожилой мужчина радушно развел руками, приглашая в загроможденный магазин, словно в пещеру с сокровищами. — Никак не думал, что в такую погоду кто-то зайдет, но не ошибся, не зря открылся.
— Вы в основном на туристов рассчитываете? — завела Таисия светскую беседу.
— Ну, туристов тут не много, в основном я в интернете продажу веду. Но атмосфера… поэтому я и открыл этот магазин. Согласитесь, у прошлого есть свой аромат!
— Затхлости, — чуть не ляпнула Грайлих, но вовремя прикусила язык, присмотрела пару статуэток и медный канделябр и поставила их на стойку к радости продавца. — У вас здесь так много всего…
Весь пол занят каким-нибудь увесистым предметом мебели, тяжёлым комодом или искусно расшитым стулом, но большинство выглядит изрядно потрёпанным. Полки скрипят под тяжестью ваз, столовых приборов и костяного фарфора, а стены от пола до потолка увешаны картинами маслом и выцветшими гравюрами.
— Если вам что-то понадобится, только скажите, из-под земли достану. Всегда к вашим услугам.
«Клиент бежит от тех, кто гонится за ним. А тем, кто прочь бежит, кидается на шею», — не удержалась Грайлих, тихо пробормотав про себя очередную цитату.
— Простите, что?
— Говорю, нам непременно понадобятся ваши услуги.
— Вот прямо сейчас и понадобятся. — поддержала подруга. — Мы надеялись, что вы сможете кое-что рассказать об этом предмете.
— С удовольствием! Хотите, проведу для вас оценку? Что там у вас?
Серафима вытащила кота, завёрнутого в газету, положила на стойку. Хозяин магазина даже отступил на шаг, разглядывая статуэтку со странным выражением лица, не понять, то ли любопытства, то ли разочарования.
— Это…нечто. Где вы это взяли?
— В антикварном магазине. Заплатили пять тысяч.
— Э… ну, главное, что вам нравится.
— То есть, вы хотите сказать, что нас обманули? Мы переплатили?
Мужчина поднял керамического кота, достал из кармана маленькую лупу.
— Давайте посмотрим, есть ли клеймо производителя; это может подсказать нам… ох, простите!
Степан выскользнул из рук антиквара и полетел на пол. Серафима с неожиданной прытью протянула руку и успела его поймать прежде, чем фигурка достигла пола и разлетелась на мелкие куски.
— Простите! Я не понимаю, как такое случилось! Простите! Катастрофа! Чуть не случилась катастрофа! Положите его на прилавок, лучше мне не брать такую… э… деликатную вещь. Хм… нет, никакого клейма. Качество лепнины неплохое, но глазурь не особо хороша. Это достаточно новая работа, не антиквариат. Боюсь, вы немного переплатили.
— Насколько немного?
— Э… рублей пятьсот хорошая цена. Даже четыреста пятьдесят. Хотите, я выставлю его в магазине?
— Он не продается. — Сказала Грайлих. — Сентиментальная ценность.
— Вы можете съездить во Владимир. Там одна дама недавно открыла магазин. Это, конечно не изменит ценности вашего…э…кота. Просто, чтобы вы не сомневались в моей оценке… Можете еще зайти в старейший антикварный магазин. Я знаком с хозяином, но он несколько…ворчливый старикан
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
-
Гость Екатерина24 декабрь 15:37
Очень юморная книга. Спасибо автору...
Жена с татуировкой дракона - Кристина Юрьевна Юраш
-
Нинель24 декабрь 12:30
Хорошая история, душевная, практически реальная, веришь автору, что так и было...хочу такого же Макса, просто до мурашек... Но,...
Проще, чем кажется - Юлия Устинова
