Неупокоенные кости - Лорет Энн Уайт
Книгу Неупокоенные кости - Лорет Энн Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С чего бы это? – осведомилась Мэри насмешливым тоном. – Он вроде бы встречался с Аннелизой, а не с тобой?
– С того, что Аннелиза ушла домой без него и вообще вела себя странно. Правда, Боб?.. – Кара повернулась к мужу. – Выдумывала всякие вещи, говорила разные глупости… В общем, Боб решил, что между ними, похоже, все кончено, и…
– Это правда, Боб? – спросила Мэри.
Он не ответил.
– У Клода и Мэри тоже имеется алиби, – продолжила Джилл и поглядела на Рокко. – А как насчет тебя, Рок?
Рокко несколько раз глубоко вздохнул. Лицо у него покраснело еще больше, глаза разбегались.
– Я… я б-был с братом.
– Который, к несчастью, умер и не сможет ничего подтвердить, – заметила Мэри.
– Господи, Мэри, как ты можешь! – возмутилась Джилл. – С твоей стороны это просто жестоко. Рокко очень любил Зана, для него это была огромная потеря!
– Лично я, – сказала Мэри, – уверена только в одном: в том, что я солгала насчет алиби Клода. Он сам просил меня его прикрыть, ведь когда вы все ехали за спиртным, он якобы подрался с Робби и зацепил другую машину. Он был пьян, его водительская лицензия была с ограниченным правом управления, – все это могло привести к серьезным неприятностям. И так далее… Но факт остается фактом: я понятия не имею, где и что делал Клод в промежутке между одиннадцатью вечера пятницы, когда я рассталась с Аннелизой, и без четвери четырьмя часами субботнего утра, когда он с разбитыми в кровь кулаками забрался в окно моей спальни.
В гостиной снова наступило молчание. За окнами завывал ветер. Огни фонарей, отражавшиеся в воде бассейна, на мгновение погасли, вспыхнули и снова погасли, заслоненные раскачивавшимися ветвями деревьев.
– Я даже не знаю, возможно, он все это время был с вами, – тихо добавила Мэри после долгой паузы. – С тобой, Джилл, с Рокко, Бобби и Карой.
– После вечеринки я поехала домой к родителям, – быстро сказала Джилл. – Кара была с Робби, а Рокко и Зан ночевали в летнем домике в усадьбе родителей. Если Клод действительно не провел с тобой всю ночь, как ты только что сказала, тогда… Я не знаю, где он пропадал. Но это также значит, что никто из нас не знает, где была ты!
– Так вот что ты задумала?! – прошипел Клод. – Хочешь меня подставить, да? Свалить все на меня?
Рокко внезапно подался вперед, схватил стоявшую перед ним бутылку текилы, налил полный бокал, выпил залпом и сразу налил еще.
– Я сгласен с Клдом… – Он отсалютовал приятелю бокалом. – Никто из нас не должен добровольно с-сдавть ДНК. Один за всех, все за одного. Фургоны в круг, живо! За-аймем крговую оброну!
– Мне не нравится слово «оборона», – сухо заметила Джилл.
– Да как хошь. – Рокко выпил. – У нас есть Б-боб. Он адвокат и разбирается во всей этой юридис… юридической фигне. Ему с его знаниями и д-деньгами опротестовать любой ордер – как два пальца об асфальт!
Пьяный или не пьяный, Рокко говорил дело, и все внимание обратилось на него.
– Ну а нащет этой ее беремности… Что тут такого? Кто бы ее ни обрюхатил, это не жначит, что он ее и приконшил, а потом закопал на лжной базе.
Боб подозрительно прищурился.
– Ты на что намекаешь?
– Ни на что. Я прсто сказал…
– Беременность – это мотив, – твердо сказала Мэри. – Определенно. Если, к примеру, этот ребенок не Боба и Аннелиз забеременела от другого, хотя она и считалась его девушкой, что ж… Думаю, подобная ситуация вполне могла разозлить такого ревнивого парня, как наш Робби. Сильно разозлить.
– Чтоб ты сдохла, Мэри! – выругалась Кара.
Мэри повернулась к ней:
– А ты, Кара? Ты ведь так хотела заполучить Робби! Допустим, ты узнала, что Аннелиза носит его ребенка. Для тебя это означало бы конец всем надеждам, не так ли? Но ты ведь не из тех, кто легко сдается. Что, если тебе пришло в голову взять дело в свои руки и радикально изменить ситуацию? Ну, что скажешь?
Боб резко вскочил. Казалось, он готов броситься на Мэри, но вместо этого он схватил бутылку скотча, осторожно наполнил свой бокал и вернулся на место.
– Я готов сдать ДНК-анализ, – сказал он, глядя на Клода.
«Ну вот, – подумала Мэри, – кажется, до него начинает понемногу доходить. Он-то знает, что ни разу не спал с Аннелизой. Для чего же тогда собрал всех вместе? Уж не затем ли, чтобы вынюхать, кто из его бывших школьных друзей заделал Аннелизе ребеночка, пока он не смотрел?»
Да, похоже, Мэри была не единственной, кто приехал на сегодняшнюю встречу в поисках инструмента давления на остальных. Быть может, подумала она, окидывая взглядом гостиную, каждый из них сознательно или инстинктивно стремился именно к этому – к поиску оружия, которое позволит спасти себя и утопить других. Нет, сегодняшняя встреча вряд ли сможет их сплотить. Скорее, наоборот.
– Мне кажется, Боб, это не самая лучшая идея, – сказал Клод на удивление спокойным тоном. – Что, если анализ покажет, что отец – ты?
– А что, если я готов рискнуть? – парировал Боб, поудобнее устраиваясь на диване рядом с женой.
Его взгляд сделался острым, пронизывающим. Не отводя глаз от Клода, он глотнул из своего бокала. Буквально на глазах Боб Девинь превращался в матерого уголовного адвоката, бесстрашно игравшего с судьей и присяжными. Он запутывал, дразнил, провоцировал.
Свет в комнате внезапно замигал и начал меркнуть, и это настолько напугало всех, что разглядеть их страх и неуверенность не составляло труда. Что-то кардинально изменилось, что-то важное, словно сама земля вдруг ушла у них из-под ног.
Боб не торопясь перевел взгляд на Рокко.
– Немного похоже на русскую рулетку, да, Рок?..
Сжав руку в кулак, он выставил указательный палец и прижал к виску.
– Смотри, вот я вращаю барабан и… – Боб нажал воображаемый спусковой крючок. – Щелк! Осечка. Отец – не я.
Он снова сделал вид, будто прокрутил барабан, нацелил палец, еще раз «нажал курок».
– Или так: бум!!! Мертвый сапонизированный ребенок – мой. Но ты сам сказал, убийцей меня это не делает, не так ли, Рок? – Он оглядел остальных. – Не так ли?
Нервы Мэри были натянуты как струны. Бежать? Взгляд ее метнулся к входной двери. Есть еще окна, но они закрыты, подумала она в панике. Интересно, что это Боб делает?
Впервые за вечер лицо Кары
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор