Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми
Книгу Современный зарубежный детектив-22 - Лэй Ми читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бёмер сам сел за руль — решил лично ехать в Лангенфельд — и теперь с мрачной сосредоточенностью следил за плотным потоком машин впереди.
— Тогда мы просмотрим газеты и найдём объявление, которое совпадёт с его сведениями.
Он с силой ударил ладонью по рулю.
— Чёрт, Макс, у нас наконец появилась настоящая зацепка. Мы возьмём этого ублюдка, вот увидишь.
С тех пор как Макс нашёл газету в спальне Пауля Фукса, его самого не отпускало возбуждение, почти похожее на эйфорию.
— Проблема в том, что сначала надо заставить его снова нас подтолкнуть. Ты же знаешь, чего он хочет.
— Выход найдётся, — сказал Бёмер. — Видел, как это делают в американских фильмах? Хороший полицейский, плохой полицейский.
— Видел.
— Отлично. Хороший — я. Всё остальное было бы идиотизмом, особенно после того, как ты на него полез. А теперь позвони в клинику и узнай, на месте ли профессор. Я хочу, чтобы он при этом присутствовал.
Он ненадолго замолчал, потом добавил:
— Именно он разрешил, чтобы Фиссман каждый день получал газеты. И мне до сих пор непонятно, какую роль Лёйкен играет во всей этой истории. Тем более что я по-прежнему уверен: байкой про театр он нас просто надул. Но я его дожму.
Им повезло: Лёйкен оказался в отделении и принял их у себя в кабинете с вымученной учтивой улыбкой.
— Господа Бёмер и Бишофф. Чем могу быть полезен?
— Мы хотели бы ещё раз поговорить с Фиссманом, — сказал Бёмер. — Произошло ещё одно убийство. В сарае. Как он и предсказал.
— О…
Улыбка исчезла. На её месте появилось выражение потрясения, которое Максу показалось не менее фальшивым.
— Сколько жертв на этот раз?
— Один мужчина, живший в одиночестве, — ответил Бёмер. И после короткой паузы добавил: — И коза.
К их удивлению, Фиссман сидел не у себя в палате за компьютером, а в общей комнате и снова раскладывал газетные вырезки.
— Вы видели сарай, — сказал он, не прерывая занятия и даже не поднимая глаз, когда они остановились у его стола.
— Да, видели. И вы снова оказались правы.
В голосе Бёмера звучала подчёркнутая уступчивость, какой Макс прежде за напарником не замечал.
Фиссман отодвинул вырезку, поднял голову и посмотрел на Бёмера. На губах у него заиграла дьявольская усмешка.
— Искали свинью, а нашли козу.
Значит, они с Бёмером не ошиблись. Фиссман знал, что за его действиями за компьютером следят, и всё это время просто водил их за нос.
— Кто такой Бернд Юрген Хайман?
Похоже, Бёмер больше не видел смысла в притворстве. Усмешка сошла с лица Фиссмана, но в глазах остался тот же бесовской блеск.
— Разговоров без награды не бывает.
— Да. Это я понимаю.
Максу показалось, что Бёмеру стоит быть осторожнее: ещё немного — и его угодливость станет слишком явной. Фиссман уже не раз доказывал, что провести его нелегко.
И в самом деле: он чуть склонил голову набок и посмотрел на Бёмера так, словно пытался прочесть его мысли.
— Ну, говорите. Чего вы хотите? — резко спросил Бёмер.
Он и сам, видимо, почувствовал, что начал перегибать.
— Свободы.
— Это невозможно, и вы сами это знаете, — вмешался Макс и снова с почти болезненным интересом отметил, как стремительно Фиссман меняется.
В одно мгновение вся серьёзность сошла с его лица. Глаза, ещё секунду назад живые и блестящие, затянула тусклая муть.
— Я вижу то, чего не видишь ты, — тихо пропел он себе под нос.
Он снова подтянул к себе газетную вырезку, нащупал ручку и принялся подчёркивать отдельные слова.
— Дум-ди-дум-ди-дум…
— Он закрылся, — тихо сказал у них за спиной Лёйкен. — Теперь до него не достучаться.
Бёмер словно не услышал. Он подался вперёд и упёрся ладонями в стол. Теперь его лицо было всего в полуметре от головы Фиссмана.
— У меня есть для вас предложение.
Прозвучало это почти заговорщически.
Он подождал, но ответа не последовало.
— Вы скажете нам, кто такой этот Хайман и будет ли ещё одно убийство, а я обещаю, что поговорю с прокурором и судьёй и попытаюсь добиться, чтобы вас хотя бы на несколько часов выпустили отсюда.
— Что? — вскинулся Макс. — Этот человек — осуждённый убийца. Ты не можешь…
— Не тебе это решать, — холодно перебил его Бёмер. — Я веду это расследование. И я решаю, что нужно делать.
— Но один, — сказал Фиссман, проводя корявую линию под целым предложением в статье о военных расходах.
Бёмер метнул в Макса торжествующий взгляд.
— Я попробую. Обещаю.
— Хорст, ты не можешь… — снова начал Макс с напускным возмущением.
— Замолчи.
Это прозвучало с такой яростью, что Макс едва не принял его тон за искренний.
— Итак. Кто такой Хайман?
Когда Фиссман на этот раз поднял глаза, вид у него был совершенно обычный.
— Нет. Сначала я выйду отсюда. Потом скажу.
Бёмер энергично покачал головой.
— На это я пойти не могу. Если мы вас выпустим, а вы потом всё равно промолчите, я лишусь работы.
— Если вы не остановите убийства, вы и так её лишитесь. А другие люди — жизни. Сначала выход. Потом информация. Всё.
Бёмер выпрямился, повернулся к Лёйкену и сказал:
— Вот теперь он закрылся.
Фиссман отозвался едва слышным смешком:
— Хи-хи.
Они шли молча, бок о бок, пока не вернулись в кабинет. Там Лёйкен прислонился к подоконнику зарешеченного окна и скрестил руки на груди.
— Что это сейчас было за представление?
Бёмер подошёл к нему почти вплотную.
— Отличное слово. Вот именно это я и пытаюсь понять: что за представление разыгрываете вы?
— Я? Что вы хотите этим сказать? Что, по-вашему, я разыгрываю?
— То, что мы имеем дело с историей настолько отвратительной, что вы не можете быть к ней непричастны. Иначе у вас не было бы причин нам лгать.
Он не сводил с профессора взгляда.
— Я хочу прямо сейчас услышать, почему вы солгали нам насчёт того пятничного вечера и где были на самом деле. И если вы снова заведёте свою чепуху про театр, то через два часа я подъеду к вашей вилле с целой оравой людей в форме, с несколькими очень заметными патрульными машинами и с ордером на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
