Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун
Книгу Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проиграв который раз подряд, убеждаю себя: просто посчитала неправильно. И вообще, глупая игра.
Просыпаюсь от звона стекла и пронзительного крика. Брук, одетая в мой розовый халат, вопит и размахивает щипцами для завивки, как оружием.
Шагаю в прихожую. Витражное стекло нашей с Адамом общей двери сверкает на крыльце разноцветными осколками. Виновник преспокойно лежит на полу. С виду – огромный бейсбольный мяч («крикетный!» – с досадой объяснит Адам позже).
– Ничего страшного, – говорю я скорее машинально, ведь сама не очень-то верю в свои слова. В последние два дня мир утратил всякий смысл.
Брук медленно двигается к двери со щипцами для завивки над головой, будто самый безобидный в мире охотник за привидениями.
К мячику что-то привязано красной резинкой. Похоже на бумагу для печати. Осторожно вытаскиваю листок.
Не лезь не в свое дело, а иначе!!!
Так и написано, с тремя восклицательными знаками.
– Видишь! – взрывается Брук. – Адвокат. Немедленно!
Не успевает она достать телефон, как раздаются глухие шаги – Адам идет. На нем темно-синие спортивные штаны, а в руках мощный фонарик.
– Флоренс? – зовет он. – Ты как?
– Осторожнее!
Втроем в прихожей тесновато. Чувствую запах одеколона от его одежды и слабый запах виски изо рта. Адам оценивает ущерб и присвистывает.
– Окно дорого обойдется!
– Ты на это посмотри, – я показываю листок. Адам берет записку, а я сжимаюсь от стыда.
– «Не лезь не в свое дело». И что это значит?
– Понятия не имею, – вру я, хотя на самом деле прекрасно все понимаю. Меня будто огнем обжигает, и мышцы от шеи до спины каменеют.
– Ты же полицейский, верно? – спрашивает Брук. – Что тут можно сделать?
Адам со вздохом оглядывает осколки.
– Увы, вряд ли к вам пришлют отряд из-за битого стекла.
– Стекла и угрозы! – сердится Брук. – А вдруг это связано… – она понижает голос до шепота, – с пропавшим мальчиком?
– С удовольствием позвоню, если хочешь, – Адам засовывает крупные руки в карманы спортивных штанов. – Но это лишь имущественный ущерб. Вас всего-навсего попросят заполнить заявление онлайн и позвонить в страховую.
Недовольная Брук открывает дверь в мою квартиру.
– Ну, тогда поставлю чайник, – решает сестра и начинает командовать, чтобы было не так страшно. – Идемте. Здесь холодно.
Мы с Адамом следуем за ней. Руки до сих пор дрожат. Безумно хочется позвонить Дженни, услышать ее спокойный, уверенный голос, и пусть она поможет разобраться в этом бардаке. Только время сейчас – два ночи. Дженни крепко спит на выглаженном постельном белье. И мне никак нельзя ее спугнуть.
– Не боишься? Хочешь, лягу у вас на диване? – голос Адама возвращает меня в гостиную.
– А? Нет-нет, все хорошо, здесь Брук.
Адам задумчиво меня разглядывает.
– Флоренс, ты… ничего не хочешь мне сказать?
– Что, например? – огрызаюсь я. – Что это я Алфи Рисби убила?
– Так, ладно. Уже поздно, мы все устали, – он тянется за мячиком. – Завтра возьму с собой в участок.
– Хорошо, хорошо, – на споры сил не осталось.
Адам кладет мячик в карман и поворачивается к двери.
– Не забудь закрыться.
19
Шепердс-Буш
Понедельник, 08:55
Дженни стоит на моем крыльце и разглядывает битое стекло. Брук заклеила дыру от мяча июльским номером журнала «Вог». На месте витража на ветру развевается редакционная статья об экологически чистом отдыхе на островах.
– М-да! Что случилось?
Черт!
– Не обращай внимания, – провожаю ее к двери. Как бы ни хотелось переложить на нее все заботы, это слишком опасно. Если Дженни узнает, что мне в дверь швыряют записки с угрозами, она, чего доброго, откажется от расследования. – Соседские дети балуются, – пожимаю плечами с напускной беззаботностью. – Есть вопрос посерьезнее: во что это ты вырядилась?
Дженни сменила привычный элегантный наряд на платье миди с цветочным принтом и белые кроссовки вроде тех, которые Кейт Миддлтон надевает всякий раз, когда ее заставляют заниматься спортом на публике. Как-то неправильно, неприятно даже, видеть Дженни в одежде пастельных тонов. В левой руке она сжимает два больших бумажных пакета, будто мамочка из пригорода, только что вернувшаяся из торгового центра.
– Увидишь, – улыбается Дженни и многозначительно приподнимает брови. – А пока посмотри на это.
Она садится за кухонный стол и протягивает мне листок бумаги. Какой-то официальный документ. Прищурившись, разглядываю даты и думаю, что британцы ставят первым – месяц или число. Цифры прыгают по странице, меняются местами, издеваются надо мной.
– Что ты мне показываешь? – сдаюсь я.
– Свидетельство о рождении Иэна Рисби. Сына Ролло.
Дженни откидывается на спинку стула, скрестив руки на груди. Я слегка теряюсь.
– Так он существует? – я в глубине души ожидала, что вся эта история с внебрачным ребенком всего лишь недоразумение, сюжет мыльной оперы, который слабоумная мисс Шульц по ошибке пересказала нам.
– Мало того, я, вероятно, знаю его адрес. Ну, не точный, только почтовый индекс. Но мы можем походить по домам, поспрашивать.
Я ежусь. Взгляд невольно устремляется к окошку в двери, к разбитому стеклу.
– А тебе эта затея не кажется слегка рискованной? И тебе разве не нужно на работу?
Дженни прищуривается.
– Я взяла отгул на неделю. Что значит «слегка рискованной»? Не ты ли вчера меня умоляла…
Ее прерывают три четких, решительных стука в дверь.
– Открыто! – кричу я, садясь чуть прямее. – Мой сосед.
Адам заходит; его лицо блестит от пота. Он одет в выцветшую спортивную футболку, а в руках держит пакет из хозяйственного магазина. Сосед удивленно смотрит на нас с Дженни.
– Да-да, у меня есть друзья, вот так сюрприз, – острю я.
– Конечно, – Адам ставит пакет на пол и протягивает Дженни руку. – Адам, – представляется он, рьяно тряся руку Дженни.
– Приятно познакомиться, – щебечет она голосом более высоким, чем обычно. – Дженни. Мама из школы.
– Я тебе кое-что принес, – говорит мне Адам и достает из пакета коробку с надписью «Звонок с видеонаблюдением».
– Не стоило!
Я говорю искренне – Адам живет очень скромно. Да он ездит на «фольксваген-поло», что тут еще скажешь! Не надо было тратить на меня деньги, я все равно не стану с ним спать.
– Ничего! Осторожность не повредит, когда такое творится.
– Спасибо, Адам, правда, – торопливо вставляю я, пока Адам не упомянул о разбитом окне или записке. – Очень мило с твоей стороны.
Он сияет, как золотистый ретривер, которого наконец-то погладили по голове.
– Может, завтра его установим? – продолжаю я. – Понимаешь, мы сейчас немного заняты…
– Да, понимаю, – Адам берет свой пакет. – Не хотел вам мешать.
Дженни взглядом говорит: «Не глупи!» – и вскакивает со стула.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
