Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун
Книгу Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – натужно отвечает Адам, опуская на пол пакет, – можно и так сказать.
Закусываю губу. Это явное преувеличение. Адам вообще регулировщик. Много лет назад был какой-то случай – он не вдавался в подробности, но, как я поняла, Адама оставили на работе только из уважения к его отцу, легенде полиции.
Дженни наклоняется поближе.
– Хорошо. Значит, вы знаете, что когда пропадает женщина…
– …виноват всегда муж. Или парень, уж кто есть, – Адам достает из коробки детали.
– Верно! – Дженни бьет ладонью по столу. – А когда пропадает ребенок?..
Адам громко вздыхает.
– Ну, смотря каких лет. Если постарше, подростки, то обычно сами сбегают. Когда с родителями поругались, например, – Адам опускает взгляд на пол. – А в десять лет… Иногда похищает родитель, которому не дали права опеки. Несчастные случаи встречаются. Или уж…
Продолжать необязательно, мы и так поняли.
Адам возится с дверным звонком. Дженни внимательно за ним наблюдает, накручивая на палец прядь блестящих черных волос. Адам меня в этом смысле не интересует, честное слово, и все же во мне просыпается знакомый дух соперничества. Она его намного старше и только позорит себя.
– Я все же думаю, с этим делом следователи справятся быстро, – заявляет Адам. – Давление общественности, ребенок миллионера и все такое. Вероятно, к концу недели кого-нибудь арестуют.
Сердце подпрыгивает, точно я бросилась с трамплина. Думаю о рюкзаке Алфи, все еще лежащем в глубине шкафа.
– Так быстро? – пищу я.
– Полагаю, да, – Адам выпрямляется и вытирает руки о штаны. – Так, звонок установили. Надо только скачать приложение, и сможешь на расстоянии проверять, кто подошел к двери, – он бросает взгляд на смарт-часы от «Эпл» и хмурится. – Мне пора, опаздываю.
Дженни вскакивает с места и крепко его обнимает, словно старого друга.
– Очень приятно было познакомиться!
– И мне, – по щекам Адама расползается тусклый румянец.
– Так, – говорит Дженни, когда Адам уходит, – теперь к делу. Готова?
Не дожидаясь ответа, она выкладывает на кухонный стол бумажный пакет. Оттуда вываливаются скомканные кардиганы и пластиковые заколки. Кончиками пальцев беру бежево-синий свитер в полоску.
– Это что?
Дженни откидывается на стуле.
– Помнишь, как становилась, считай, невидимкой, когда катила маленького Дилана в коляске?
Киваю. Я определенно пользовалась своей незаметностью, чтобы стащить какой-нибудь изысканный сыр из магазина – бросала в корзину-сетку внизу коляски, где лежали грязные резиновые сапоги и лопатки для песочницы.
– Да, и?
– Будем работать под прикрытием, – объясняет довольная Дженни. – В образе мам, – она достает из второго пакета сумку для подгузников с Винни-Пухом. – Твой модный аксессуар.
– Обалдеть. Вот это подготовка!
– Скорее, – торопит она уже на полпути к выходу. – Ты главного не видела.
Дженни нажимает кнопку на брелоке, и вместо «теслы» ей дважды сигналит красная «киа-пиканто». Сбоку машины прикреплен большой розовый магнит с надписью:
J&S Перекусы для малышей
Легко. Натурально. Полезно.
www.mum-snacks.co.uk
– Не поняла, – теряюсь я.
– Наш бизнес! – Дженни поправляет платье. – Мы не просто мамы, мы мамы-фрилансеры! Когда начнем ходить по квартирам, нас никто не испугается – что может быть безобиднее, чем две женщины, угодившие в финансовую пирамиду?
Должна признать, ее целеустремленность впечатляет. Дженни вложила в свою затею больше усилий, чем я в настоящую работу.
– Откуда ты все это взяла?
– Значок? Ой, распечатала из интернета. Всего тридцать девять фунтов девяносто девять пенсов вместе с ночной доставкой.
Заглядываю в салон. На заднем сиденье в детском кресле пристегнута на удивление реалистичная кукла.
– Ты настоящий гений, вот ты кто! – я с улыбкой хлопаю ее по плечу.
– Сбегала в магазин одежды и взяла машину напрокат, только и всего, – смущается Дженни. – Я ведь предупреждала: когда что-то делаю, не жалею сил. И потом… – ее улыбка тает. – Это ради благого дела.
Опять сосет под ложечкой. Она права. Это не развлечение. Алфи так и не нашли. А Дилан…
– Конечно. Благое дело.
Дженни смачивает слюной желтый значок «Ребенок в машине» и клеит к заднему стеклу.
– Вуаля! Наш плащ-невидимка.
20
Барбикан
Понедельник, 12:18
Час спустя, упаковав двадцать фруктовых сладостей в крохотные пакетики из вощеной бумаги («Нужны товары, иначе неправдоподобно!»), мы с Дженни стоим перед невообразимо уродливым зданием. Это не столько жилой комплекс, сколько целая деревня в стиле брутализма; сложный лабиринт из бетона и переходов, вырванный с корнем из Сибири советской эпохи и расположенный в самом сердце Лондона.
– Значит, тайный сын Ролло живет… в муниципальной квартире?
– Это же Барбикан![266] Достижение в мире архитектуры!
Смотрю на искусственное озеро в центре комплекса, окрашенное в неестественно-зеленый цвет.
– Вот здесь и жил бы Джордж Джетсон[267], если бы его небесный город был еще и тюрьмой.
– Между прочим, здесь все очень интересно устроено, – занудничает Дженни. – Это озеро – часть системы охлаждения. Воду красят для того…
Не обращаю на нее внимания – оглядываю бетонные башни в поисках тайного внебрачного ребенка Ролло. Солнце пробивается из-за туч, и в груди зарождается надежда. У нас есть подозреваемый. И это не Дилан. Мы здесь. Вместе. Расследуем. Если не считать странной записки и мяча для крикета, залетевшего в окно прошлой ночью, дела идут на лад.
– Так, держи, – Дженни передает мне коляску. Наша пластмассовая кукла крепко спит под розовой муслиновой накидкой. – А я поищу указатель.
Следую за ней, осторожно толкая коляску.
– А если мы его найдем? Алфи то есть? Вдруг он сидит в какой-нибудь квартире и смотрит мультики? Что будем делать, сами его похитим?
– Ты серьезно? – недоверчиво спрашивает Дженни. – Знаешь, если мы его сегодня найдем, можешь оставить себе весь костюм, включая сумку для подгузников.
Она возвращается к указателю, а я незаметно показываю ей язык. Не позволю ее цинизму испортить мне настроение. Поднимаю глаза на три высокие башни в стиле брутализма.
– И в которой живет Иэн?
Дженни переводит взгляд с телефона на карту на стене, сосредоточенно хмуря брови.
– Не знаю, – отвечает она наконец.
– То есть?
– У меня индекс, а не полный адрес. Судя по всему, почта проходит через общий центр обработки.
– Получается… мы не знаем, в какой части лабиринта он живет? – изумленно спрашиваю я.
Дженни кивает.
Меня словно бьют по почкам. Представляю, как Дилан сидит, согнувшись над миской тюремной каши (явно не веганской), и отдает присланные мной деньги, чтобы его не били.
– Да здесь тысяча квартир! Не можем ведь мы во все стучаться.
– Тысяча? – беззаботно спрашивает Дженни. – Бери выше, две, – она забирает коляску и шагает к подъему, ведущему из внутреннего двора к
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
