Принц в Бомбее - Суджата Масси
Книгу Принц в Бомбее - Суджата Масси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она быстренько поднялась наверх в кабинет. Достала бланк, вернулась в гостиную, выписала расписку на пятьсот рупий.
– Право же, расписка – это лишнее. Я вам доверяю. – Он пристально посмотрел на нее.
Скорее боится, что останутся следы этой сделки. Первин твердо произнесла:
– Мы в нашей фирме берем деньги исключительно под расписку. Для моего отца его практика все равно что банк.
Атертон неохотно взял поданный ему листок, положил в карман:
– Ну что ж. Пожалуйста, передайте родителям Френи мои соболезнования и наилучшие пожелания.
Мистер Атертон вышел, а Первин осталась стоять у окна, глядя ему вслед.
Ни он, ни она не сказали по ходу этого разговора всей правды. Но она, по крайней мере, не нарушила закон.
29
В Азиатском обществе, на втором этаже
Клиент, записанный на два часа, явился с двадцатиминутным опозданием и долго извинялся. Первин решила его все-таки принять: дело было простое – подать заявление о причиненном ущербе в страховую фирму. Переговоры с клиентом и просмотр его документов она закончила без десяти минут три. В обычном случае она отправилась бы в Азиатское общество пешком, но времени было мало – хорошо, что Арман мог ее отвезти.
– Тяжелый у вас день, – заметил Арман, когда они отъехали от Мистри-хауса. – Клиенты слетаются, точно пчелы на жасмин.
– Да уж. Будем надеяться, что у нас не останется слишком много укусов от безнадежных дел. – Она вспомнила, как утром отец говорил, что без надлежащих доказательств судьи даже слушать не станут их аргументы.
Арман остановился перед величественной лестницей, которая вела в монументальное здание Ратуши, выстроенное в стиле изысканного неоклассицизма, – в нем располагалось Бомбейское азиатское общество. Это был чуть ли не главный памятник колониальной архитектуры, именно здесь лорд Эльфинстон зачитал вслух декрет королевы Виктории 1857 года о том, что Ост-Индская компания переходит под управление Короны. В былые времена в здании библиотеки часто проходили встречи гражданских активистов, теперь же принадлежащая обществу коллекция – редкие книги, обычные книги, картины и монеты – была доступна только членам.
Семейная история Мистри гласила, что прапрапрадед Первин был одним из тех каменщиков, которые возвели изумительную лестницу из 132 мраморных ступеней: здание было приподнято над уровнем улицы – как в видах престижа, так и с целью защиты от затопления в сезон муссонов.
Миновав двустворчатые двери, Первин вошла в просторный вестибюль и тут же заметила позолоченную подставку с отпечатанным на машинке объявлением: «КЛУБ „МЫСЛИТЕЛИ“ ПРЕДСТАВЛЯЕТ: СОЦИАЛЬНАЯ КАРТОГРАФИЯ, ЛЕКЦИЯ С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ состоится в эту пятницу, в шесть часов вечера». Среди выступающих значились мистер Д. К. Варма, хранитель отдела карт, профессор И. М. Бакскар с географического факультета Бомбейского университета и К. У. Сандрингем, Индийская гражданская служба.
Первин еще раз перечитала объявление. Вот оно – то самое событие, о котором между делом упомянул Колин. А она ответила, что не сможет прийти. О чем теперь жалела.
Первин спустилась по винтовой лестнице с первого этажа на нижний уровень библиотеки, где в изысканно обставленном кабинете ее дожидались один из попечителей и его секретарь. Когда всем налили чая, Первин пояснила, какие именно изменения внесла в договор.
Мистер Варма выслушал, потом осклабился:
– Мисс Мистри, вы явно не поленились. Но новые сотрудники – хорошие люди. Я ни о чем не тревожусь.
– Рада слышать, что ваши новые подчиненные хорошо себя зарекомендовали, но как понимать пункт об обеспечении жильем? – Она вопросительно посмотрела на мистера Варму. – Кто предложил это изменение стандартного договора?
– Один из новых вице-президентов живет за пределами города. Аренда здесь, как вам известно, дорогая. Его предложил поселить в принадлежащем ему доме член нашего клуба, вот я и решил все это прописать.
– Упоминать такое рискованно. Допустим, об этом предложении узнает другой вице-президент и почувствует себя обделенным?
Первин убедила попечителей убрать из договора пункт об обеспечении жильем, предложив вместо этого составить отдельный договор между щедрым членом клуба и новым вице-президентом. Перед тем как откланяться, она решила упомянуть про объявление, которое видела наверху.
– Судя по всему, в пятницу вечером у вас будет очень интересная лекция. Никогда не слышала про социальную картографию.
– Я и сам не знаю, что это такое, – ухмыльнувшись, сообщил мистер Варма. – Мы затеяли своего рода импровизацию, но выступающие наверняка объяснят, что к чему. Позволите зарезервировать вам место?
Твердо решив не давать окончательного ответа, Первин пояснила:
– У нас на этой неделе очень много работы. Я в пятницу утром пришлю вам записку, сообщу, смогу ли прийти.
Снова поднявшись наверх, она ненадолго задержалась у входа в просторный лекционный зал, окинула взглядом море уже расставленных стульев. Наверняка тема покажется скучной, большинство стульев будут пустовать. Вряд ли кто-то из ее родных захочет сюда прийти; единственный человек, который в состоянии понять такую лекцию и даже задать интересный вопрос, – это Элис.
Но прежде чем кого-то приглашать, Первин придется ответить самой себе на вопрос, почему она сама так рвется на эту лекцию, – а с этой проблемой ей было никак не справиться.
Проходя мимо газетного читального зала, она вдруг вспомнила слова мистера Грейди: в понедельник он порекомендовал Френи сходить в газетный отдел библиотеки Азиатского общества. Значит, после визита к Первин Френи могла отправиться прямо сюда, хотя, возможно, она отложила посещение библиотеки до вторника или среды.
В газетном зале царил полусвет – на длинном исцарапанном столе лишь тут и там стояли лампы под зелеными абажурами. За столами сидели люди самого разного возраста, от студентов до восьмидесятилетних стариков, углубившись в чтение книг или газет.
За маленьким столиком, на котором стояла табличка с именем, сидел седоволосый старик и с кем-то беседовал. Похоже, библиотекарь. Дожидаясь, пока он освободится, Первин присела за читательский стол рядом с почти пустой стойкой для свежих местных газет. Когда какой-то пожилой джентльмен положил на место «Таймс оф Индия», она решила ее просмотреть.
Передовица была посвящена успешному визиту принца в Пуну. Впрочем, ниже на той же странице стояла заметка про «трагедии на улицах», где перечислялись вердикты, вынесенные коронером в связи с подозрительными смертями, имевшими место после приезда принца.
Большую часть полосы занимали объявления, расположенные вокруг статей. Предлагали билеты на судно до Лондона, в кондитерской «Веллингтон» продавали торт «Бомбейский принц». Внимание Первин привлекло небольшое объявление о сдаче номеров в гостинице.
Отель «Виктория» в самом престижном районе Пуны. Отель «Спента», всего в десяти минутах ходьбы от железнодорожной станции Кирки. Семейная обстановка, отличная кухня, безупречная чистота по доступным ценам.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Маргарита15 декабрь 11:20
Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить...
Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
