Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – неуверенно протянул я.
– Что-то не так? По-твоему, это не добрая весть?
– Конечно, добрая! Не хочу быть спойлером, прокалывающим шарик… Это всего лишь эсэмэски.
– Что?
– Вот если бы Грейс поговорила с ним самим…
– Сообщения пришли с телефона Стюарта.
– Знаю.
– Грейс думает, что это он. У молодежи свой сленг в эсэмэсках. Автора можно узнать, например, по сокращениям…
– Скорее всего ты права. Будем считать, что Стюарт уцелел и где-то прячется, ждет, пока все стихнет. Но как это связано с тем, что к нам в дом ломились?
– Может, одно с другим не связано? – предположила Синтия. – История с Грейс – одно, незнакомец у нашей двери – другое. Простое совпадение.
– Тогда нам следует вызвать полицию. Мы с Грейс были против, считая, что это как-то связано с ней, и не хотели привлекать полицию, пока все не выяснится или пока у Грейс не появится адвокат. Теперь ты собираешься вызвать копов?
Синтия потерла лоб, потом накрыла ладонями голову, будто мучилась от головной боли и боялась, что у нее взорвутся мозги.
– Даже не знаю… Если тот человек не имеет никакого отношения к случившемуся с Грейс, то лучше вызвать полицию. Он может вернуться, залезть к кому-нибудь еще или…
– Но…
Синтия встала, пошла в ванную, включила воду и выпила немного воды. Я ждал ее в дверях.
– Я вот чего не понимаю, – произнес я. – Если Стюарт жив, то что мешало Винсу сказать об этом напрямик? Но нет, он велел мне обо всем забыть. Если бы Винс сказал, что Стюарт цел, я бы так и сделал. Не стал бы сегодня утром искать его в больнице, потом у него дома. – Я немного помолчал и продолжил: – Может, поэтому мы и получили сообщения? Винс узнал – не спрашивай меня как, – что я не угомонился, и придумал этот ход.
– Тогда с телефона Стюарта с Грейс переписывается сам Винс.
– Винс или кто-либо из его банды.
– Проклятие! – Синтия оперлась о раковину и уставилась на себя в зеркало.
– Нам нужно точно знать.
Звонок телефона в спальне напугал нас. Подбежав к аппарату, я увидел, что автоответчик не определил номер. Я схватил трубку:
– Алло!
– Твоя жена рядом?
Я узнал голос.
– Чего тебе надо?
– Передай ей трубку, – произнес Винс.
Синтия, стоя в двери ванной, прошептала: «Кто это?»
Я протянул ей трубку:
– Винс.
Она приложила трубку к уху:
– Винс?
Синтия поманила меня пальцем. Я тоже прижался ухом к трубке, чтобы ничего не упустить.
– Синтия, – начал он, – мне надо знать, вызвала ли ты полицию. Они уже у вас?
– Зачем мне вызывать полицию, Винс?
– Из-за инцидента час назад. Перед вашим домом.
– Было дело, – сказала Синтия. – Ты-то откуда знаешь? – Она выразительно посмотрела на меня.
– Ты не ответила на мой вопрос.
– Нет, полицию мы не вызывали. Пока.
– Вот и хорошо. Я должен перед вами извиниться.
Синтия вспыхнула:
– Извиниться? Так это были вы? Кто-то из твоих головорезов?
– Говорю же, я должен перед вами…
– Нет! – Она повысила голос. – Извинения – это мало. Ты должен ответить мне – нам! – на кучу вопросов. Понял, сукин ты сын?
– Синтия, я…
– Довольно болтовни! Зачем кто-то из твоих полез в наш дом? Откуда у вас ключ? Что вообще происходит? А Стюарт? Твоя работа? Ты слал сообщения?
– Какие?
– На телефон Грейс. Она получила эсэмэски от Стюарта несколько минут назад.
– Я ничего не посылал.
Я уловил в его ответе уклончивость: Винс не сказал, что ничего не знает.
– А наш дом, Винс? Ты отправил кого-то залезть в наш дом? Чего ради? Чтобы похитить Грейс? Заткнуть ей рот? У тебя это было на уме?
– Он думал, что в доме пусто, – произнес Винс.
– Он?
– Берт. Это был Берт.
Я схватил трубку:
– Зачем? Для чего Берту лезть в наш дом?
Винс немного помолчал, а потом ответил:
– Потому что там деньги.
Глава 43
Джейн Скавалло добралась до офиса рекламного агентства «Андерс и Фелпс» только к половине одиннадцатого. На одном ее плече висела сумочка, на другом огромная спортивная сумка с торчащей наружу ручкой теннисной ракетки.
– Привет, Джейн! – При ее появлении Гектор, молодой сотрудник за стойкой дежурного, поднял голову. – Похоже, ты устала.
– Отвали, Гектор! – огрызнулась она.
– Да еще опоздала, – с удовольствием напомнил он.
Джейн знала, что неважно выглядит, потому что из-за всей этой истории с домом Каунтчиллов, с Грейс и с Винсом ночью ей было не до сна. Да еще утреннее открытие, что Брайс обманывал ее! В придачу по дороге на работу ей пришлось отвлечься на еще одно дельце.
Швырнув спортивную сумку под свой письменный стол и затолкав ее ногами
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
