Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Книгу Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе лучше успокоиться.
– А в чем дело?
– То ты говоришь мне отвалить, то…
– Вот-вот! Отвали, Гектор.
– Я как раз об этом. О нарушениях офисного кодекса поведения.
– Все, Брайс! – бросила Джейн в трубку.
– Лучше поговорим после, когда ты…
– Нет уж, прощай. – Она повернулась к Гектору: – Офисный кодекс поведения? Можешь поцеловать меня в костлявый белый зад. Чего тебе?
– С тобой желает поговорить какая-то женщина, – сообщил он.
– О чем? Я зацепила ее машину?
– Ну, ты стерва! Она пришла нанять тебя. Слышала про рекламные кампании? Между прочим, это наша специализация.
– Отправь ее в переговорную. Я буду через минуту.
– Знаешь, – тихо произнес Гектор, наклонившись над ее столом, – я, пожалуй, настучу на тебя мистеру Андерсу. Хотя ты, по-моему, просто берешь у него в рот.
Джейн, пару раз моргнув, нашлась с ответом:
– Конечно. Только он признался, что я тебе в подметки не гожусь.
Гектора как ветром сдуло. Джейн взяла блокнот, ручку и айпад в красивом черном чехле. Если потенциальной клиентке захочется познакомиться с ее прежними работами, она покажет их ей на планшете. Джейн помедлила минуту-другую, чтобы не опережать клиентку. Важно правильно обставить свое появление. Сидеть и ждать – никуда не годится: подумает, чего доброго, что тебе больше нечем заняться. Пусть лучше клиент считает, что ты делаешь ему одолжение, выделяя на беседу немного своего бесценного времени.
В переговорной ее ждала миловидная брюнетка в тонком жемчужном ожерелье, вставшая и показавшая в широкой улыбке отменные зубы.
– Сидите. – Джейн протянула ей руку. – Рада познакомиться. Был срочный разговор.
Теперь она была сама деловитость. «Успокойся, – сказала Джейн себе. – Выбрось из головы Брайса. Задвинь его в дальний ящик. У тебя это всегда хорошо получалось».
– Ничего страшного, – произнесла женщина.
– Я Джейн Скавалло. – Она протянула свою визитную карточку.
– Прекрасно. Я слышала хорошие отзывы.
«Неужели?» – чуть не сказала Джейн. Нет уж, комплименты должны восприниматься как должное.
– А вы…
– Я – лучший лайф-коуч в южном Коннектикуте, – ответила гостья.
– Кто, простите?
– Лайф-коуч, инструктор по жизни. Решила вот обновить клиентуру и задумалась, не провести ли рекламную кампанию. Конечно, у меня свой веб-сайт, но ведь люди еще должны этот сайт найти… Узнать о его существовании.
«Стеф? – крутилось тем временем в голове у Джейн. – Брайс встречался со Стефани?»
– Как ваше мнение? – спросила женщина.
– Простите?
– Вы сумели бы прорекламировать меня и привлечь клиентов?
– По-моему, для начала вам следует представиться.
– Да… – Женщина с улыбкой протянула руку. – Меня зовут Регина. Можете назвать меня Регги, так все делают.
Глава 44
Горди с Бертом залезли в фургон, стоявший позади мастерской. Берт сел за руль, Горди занял место рядом.
– В голове не укладывается, – признался Берт, отъезжая от мастерской.
– Что именно? – спросил Горди.
– Смеешься? Элдон! Не могу поверить, что он пробил Элдону билет.
– Раз он так поступил – значит, на то была причина. Он же сказал, что Элдон хотел заложить нас. Да, с его сыном произошла скверная история и он сильно огорчился. Но если из-за него под угрозой оказалась наша безопасность, то как еще Винсу следовало поступить?
Вид у Берта был больной.
– Лучше не рассказывай мне про сына… Тебе не пришлось ехать на ферму.
– Прости, дружище. Досталось тебе!
– Я так не могу. Провались оно все!
– Лучше держи язык за зубами, – посоветовал Горди. – Мало ли что бывает… Через день-два тебе полегчает.
– Тебе виднее… – пробормотал Берт. – Ты все видишь ясно. Убеди меня, что мы не в дерьме.
Горди отвел взгляд.
– Ты о чем?
– О том, что босс стал другим.
– У него умерла жена. Он тяжело болен. Сам видишь, сколько сразу всего на него навалилось. Представь, каким бы сам был, если бы умерла твоя жена.
Берт посмотрел на него и хохотнул:
– Ты серьезно?
– Ладно, наверное, это плохой пример.
– Это лучшее, что со мной могло бы случиться. Джанин звала меня на переговоры – они как раз сейчас идут – в дом престарелых, где держат ее мамашу. Старую каргу вышвыривают оттуда за неуживчивость. Знаешь, что надумала Джанин? Догадайся.
– Сдаюсь.
– Она надумала поселить ее с нами.
– Чтоб ее! Ты не должен этого позволять.
Берт в отчаянии махнул рукой:
– Что поделать? Джанин не переубедить. А уж когда они соберутся вместе и заорут, что я кругом не прав… – Он помолчал. – Иногда я думаю: а если удрать и больше не возвращаться? Дома не жизнь, а ад, на работе не лучше…
Горди молча ждал продолжения.
– Говорю тебе, Винс гонит порожняк. Все у него валится из рук. А теперь нас вообще нокаутировали. Что будет, когда владелец денег вернется за ними? А у нас их нет. Что тогда?
Горди помалкивал.
– Что тогда, а? Как бы ты сам поступил, если бы отдал столько деньжищ кому-то на хранение, а их посеяли? Ты что, сказал бы: «Ну,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
