Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер
Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему вы так уверены?
Серена коротко рассмеялась.
– Статью собираетесь писать или что?
– Может быть.
Мы снова молча посмотрели друг на друга.
– На прошлой неделе она пришла ко мне домой. Нашла какой-то узор для детского одеяльца, пришла в восторг, хотела показать. Надеялась найти для него подходящую пряжу. Спрашивала, не смогу ли я купить ее, когда поеду в Джуно.
– То есть у нее были планы.
Серена покачала головой:
– Не просто планы. Ребенок… То есть в ее жизни появился ребенок, и для нее это было важно. Он должен был родиться через полгода. Линда была вне себя от радости.
– Внук или внучка?
– Именно это я и спросила, но она не ответила. Но кто будет скрывать внуков? Обычно люди только о них и говорят.
Я вспомнила о своей матери. Она была бы рада за меня, но материнский инстинкт укоренился в ней не слишком глубоко. Постоянно сидеть с детьми она бы точно не стала. Хотя, может, я ее недооцениваю. И, как совершенно верно заметила Серена, большинство женщин были бы в восторге от появления в их жизни еще одного ребенка. Особенно если это внуки.
– А есть вероятность, что она была беременна? – спросила я.
– Ей было за шестьдесят.
Джорджу я бы дала примерно столько же. Я снова задумалась об отношениях Линды и Доннера.
– А вы знали что-нибудь о ее семье?
Серена покачала головой и перевела взгляд на дверь.
– Ничего.
– У нее были близкие друзья в Бенедикте? Кто-то, с кем она особенно сблизилась?
– Она никого особо не выделяла, но в последнее время стала проводить довольно много времени с одной из подопечных Виолы.
– С которой?
– Такая неприятная. Короткая стрижка, всегда ходит с кислым выражением лица. Я приглашаю женщин из «Бенедикт-хауса» на свои уроки вязания, но они редко приходят. И если эта не придет, то буду только рада.
Я кивнула:
– Уилла.
– Да, так ее вроде зовут. Слушайте, я не смогу вам подкинуть материал для статьи, тут мне нечего сказать. Но что бы там ни было, я знаю, что Линда Рафферти не совершала самоубийства.
– Спасибо за честный ответ.
– Я всегда за честность. Приходится. – Серена встала. – Вам вправду не надо запирать дверь. А если неспокойно, заведите себе пистолет. У нас у всех есть.
– Э-э-э… хорошо. – Я не стала упоминать, что буквально только что думала об оружии и о своих отсутствующих навыках обращения с ним.
– Кто-нибудь из наших может научить вас стрелять. – Она явно уловила мою проблему.
– Буду иметь в виду.
Серена попрощалась и вышла. Я смотрела, как она уходит, и прокричала ей вслед:
– Вы сюда пешком пришли?
– Да. Тут недалеко.
Ну, если учесть размеры Аляски в принципе, то идти, наверное, действительно было недалеко. Я чувствовала себя тряпкой. А ведь я еще и твердо намеревалась купить себе пикап, если останусь здесь. Надо будет подумать, как это можно сделать. И лучше найти старый.
Я закрыла дверь и заперла на замок, прежде чем снова вернулась к своему ноутбуку. Я открыла почту.
И увидела письмо от детектива Мэйджорс:
Позвоните, есть новости.
В волнении я схватила телефон, надеясь, что в этот раз она ответит на звонок.
Глава шестнадцатая
– Бет, простите, что не ответила раньше. Мы отследили звонок, который пришел на ваш одноразовый номер.
Руки моментально похолодели. Я сделала вдох и затаила дыхание в ожидании ответа.
– Это была случайность. Какой-то парень думал, что звонит подруге, и оставил ей сообщение, – продолжила детектив.
– Вы… уверены?
– Да. Он живет в Филадельфии. Мы послали к нему домой пару полицейских. Они чуть не снесли дверь: парень пытался спрятать запасы травки в тумбочке, когда они ворвались в квартиру. Напугали его до смерти. Ну почти. Он выжил и, когда все прояснилось, был невероятно рад тому, что его не арестовали ни за травку, ни за ошибочный звонок.
Я была жестоко разочарована.
– Черт! Я надеялась, что это зацепка.
– Я тоже. – Детектив снова замолчала. – Мне очень жаль, Бет.
– Все нормально. Что-то еще?
– Да, мне есть что рассказать, но прежде скажу: мы его не нашли. Есть что расследовать, но мы его еще не нашли. Вы меня услышали?
– Да, поняла.
– Хорошо. Помните следы шин?
– Да.
– Следы шин того старого коричневого фургона, который видели на ферме, совпали со следами на месте, где нашли вас. Совпали, Бет! Теперь у нас есть стопроцентные данные: во-первых, фургон занесло или в тот момент, когда вы из него выпрыгнули, или сразу после. И во-вторых, что более важно, мы теперь знаем, что это был тот же самый фургон, который видели и в Уэйфорде. И у нас есть свидетель – пожилая женщина, которая часто выглядывает в окно.
– Благослови бог любопытных старушек.
– Да, есть кое-что еще. – Детектив Мэйджорс откашлялась. – Я ведь говорила вам, что рассказала вашей матери про фургон? Так вот, она приехала поговорить с той свидетельницей, ее зовут Женева.
– Я знаю, что она с ней говорила, мама мне написала.
Детектив Мэйджорс поколебалась и ответила:
– Ладно. Что ж, ваша мама ездила к ней дважды. Женева плохо разглядела водителя фургона, но она не сообщила нам, что видела фургон еще раз, как раз в промежутке между визитами вашей матери. Но факт остается фактом. И она видела кое-что еще.
– Мама писала о человеке, который ходил по крыше фургона.
– Именно. Именно это Женева и видела, по ее словам. И похоже, что в тот последний раз он кое-что оставил.
– Розовое одеяло?
– Да. Она вам рассказала?
– Да. А вы абсолютно уверены, что его не было там раньше?
– Да, в первый раз мы точно его не видели. Мы тогда обыскали все, включая деревья. Вы не помните что-то подобное?
Я вздохнула:
– К сожалению, нет.
– Даже если так, возможно, мы найдем на нем какие-то улики. Оно сейчас в лаборатории, на особом контроле.
– Думаете, удастся найти ДНК?
– Вполне возможно. Там может быть какая-то телесная жидкость или кровь…
Желудок неприятно сжался, но я старалась не обращать внимания.
– Но почему оно вообще там оказалось?
– Я не уверена, но знаю, что Брукс – социопат. Быть может, оставить одеяло себе, а не уничтожить его, было реакцией его больного сознания. А если… если там есть ваши частицы, то, возможно, он хотел приберечь его, но понимал, что это может привести к неприятностям. Приметил место и на следующий день оставил одеяло там. Скорее всего,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
