Учебник вымогателя, или Искусство владения навахой, ножом и цыганскими ножницами - Денис Леонидович Черевичник
Книгу Учебник вымогателя, или Искусство владения навахой, ножом и цыганскими ножницами - Денис Леонидович Черевичник читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
________
1. Большой испанско-русский словарь / Под ред. Б. П. Нарумова. — 3-е издание. — М.: Русский язык, 1999. — С. 326.
2. Luis-Sanches Pacheco de Narvaez. Compendio de la Filosofia у destreza de las armas de Geronimo de Carranza por don Luis Pacheco de Naruaez. En Madrid por Luis Sanchez,1612. - P. 31.
3. Prontuario de tauromaquia, o sea el libro de los toros. Madrid: Imp. de D. Jose Maria Alonso, 1847. - P. 43.
2
Китайский стратег и мыслитель VI в. до н. э. Сунь Цзы в своём трактате «Искусство войны» писал: «Война — это путь обмана. Если ты и можешь что-нибудь, показывай противнику, будто не можешь; если ты и пользуешься чем-нибудь, показывай ему, будто ты этим не пользуешься; хотя бы ты и был близко, показывай, будто ты был далеко; хотя бы ты и был далеко, показывай, будто ты близко»1. Собственно говоря, это короткой и ёмкой цитатой он исчерпывающе определил всю суть боевых искусств на следующие столетия. Обман, хитрость, подлость и коварство в бою почти всегда брали верх даже над самыми неординарными силой, ловкостью и сноровкой. Давид побеждал Голиафа: хитрость — грубую силу. И, разумеется, не в последнюю очередь это правило относилось и к фехтованию в целом, и к поединкам на ножах в частности.
Известный натуралист и орнитолог XIX века Уильям Генри Хадсон, чьё детство и юность прошли в аргентинском городке Кильмес (сегодня это Флоренсио Варела), нередко становился свидетелем поединков гаучо. Вот как в автобиографической повести он описывал манеру боя одного из кумиров своего детства, известного в округе бойца на ножах по имени Джек: «…Это было от природы, инстинктивно, внутри него. Когда наступал опасный момент и в воздухе сверкали ножи, он мгновенно преображался. Он весь был из пружин, он не стоял на месте ни секунды, даже долю секунды; он был как кошка, как каучуковый, как сталь — как что угодно, но это «что-то» порхало вокруг и рядом с противником в одну секунду на дистанции удара, а в следующую уже в нескольких ярдах, и когда ожидали атаку, она всегда производилась не там, где этого ждал противник, а с другой стороны; и когда уже через пару минут противник был сбит с толк и бездумно атаковал, наступал его час»2.
Рис. 258. Смертельный удар в желудок. Испанская карикатура, 1885 г.
Рис. 259. Дуэль стариков. Испанская карикатура, 1899 г.
Рис. 260. Старые бойцы. Испанская карикатура, 1902 г.
В дуэльной практике были нередки случаи, когда бойцы шестидесяти-семидесяти лет в поединках на ножах убивали своих значительно более молодых, быстрых и ловких соперников. 27 марта 1929 года в Мадриде на дуэльную площадку с навахами в руках вышли Эметерио Перес сорока двух лет и Виктор Альварес шестидесяти восьми лет. Несмотря на то, что в ходе поединка Альварес получил тяжёлое колотое ранение в бок с повреждением желудка, он всё-таки убил своего соперника, который был моложе его почти вдвое, тремя ударами навахи3.
Но и на старуху бывает проруха. Иногда именно искусность во владении ножом могла сыграть с опытным бойцом злую шутку, и излишние самоуверенность, беспечность, а также недооценивание Противника становились для него фатальными. Как, например, это произошло с прославленным бойцом на ножах по прозвищу Молния Джейк. Однажды он сцепился с каким-то дерзким парнем, и оба схватились за ножи. За спиной у Джейка было такое количество боёв, что он уже больше работал на публику и в каждом новом поединке старался блеснуть перед соперником и зрителями целым каскадом красивых техник. Но лучшее, как известно, враг хорошего: где-то он перемудрил, и в результате его значительно более слабый соперник, по словам очевидцев, владевший ножом «как деревенщина», зарезал Молнию.
Рис. 261. Реконструкция поединка между Эмильо Уильманом и Сиприано Морено, 1915 г.
Похожий инцидент произошёл ночью 2 мая 1915 года в столице Перу Лиме, где в районе Тахамар состоялась дуэль на ножах между двумя бандитами — Эмильо Уильманом по кличке Карита и Сиприано Морено, более известным как Тирифило. Поводом для дуэли, по слухам, послужила ссора, произошедшая в борделе из-за проститутки. Морено был известным в городе головорезом с репутацией безжалостного и хладнокровного убийцы, а также опытного, бесстрашного и искусного бойца на ножах. Несмотря на то, что Карита значительно уступал своему старшему сопернику в опыте, сражался он отважно и яростно. Оба противника уже получили по несколько ранений, когда внезапно на глазах поражённых зрителей из числа местных бандитов, собравшихся поглазеть на очередной триумф Морено, Карита точным ударом вогнал ему нож в грудь. Грозный Тирифило рухнул на землю мёртвым.
Слухи о том, что какой-то юнец зарезал такого прославленного бойца на ножах, казались всем знавшим покойного настолько нелепыми, что в морг пришло несколько сотен человек, чтобы лично убедиться в этом. Раненый Уильман был перевезён в госпиталь, а затем отправлен в тюрьму. В декабре 1918 года он был амнистирован5.
Рис. 262. Сиприано «Тирифило» Морено (слева) и Эмильо «Карита» Уильман, 1915 г.
_______
1. Разин Е. А. История военного искусства. — Т. 1. — Москва: Военное издательство министерства обороны СССР, 1957. — С. 120.
2. Hudson William Henry. Far Away and Long Ago: a history of my early lifeю — New York: E. P. Dutton & Company,1918. - P. 254–255.
3. La Opinion: diario independiente de la manana Epoca segunda. Ano VII, Numero 1608.1929 Marzo 28. - P. 2.
4. «St. Louis Republic» of June 14th, 1890.
5. Carlos Aguirre. The Criminals of Lima and Their Worlds: The Prison Experience, 1850–1935. Durham: Duke University Press, 2005. - P. 126–127.
Урок 11. Третас
1
Treta (трета) — «хитрость», «уловка». В фехтовании — «ложный выпад»1. Но в контексте исторического фехтования трактовок было значительно больше. Так, например, с точки зрения этимологического словаря испанского языка Матео, фехтовальная трета — это «хитроумная и изобретательная уловка, служащая для выполнения какого-либо намерения»2. Другой словарь трактует трету как «уловку, которую проводит фехтовальщик для ранения или обезоруживания противника или же для своей защиты»3.
Рис. 263. Суэрте де матар в исполнении мастера эстокады, тореро Пако Камина, 1940 г.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев