KnigkinDom.org» » »📕 Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард

Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард

Книгу Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">В том-то и беда что для моего брата

решения вообще не было

Госпожа Шустер выпрямляется на стуле еще больше и так застывает

Профессор Роберт

В этом самом страшном из государств

у вас только один выбор

между красными свиньями и черными свиньями

и невыносимая вонь повсюду

от Хофбурга и от Балльхаусплатц

и от Парламента

на всю эту беспутную и пропащую страну

(Выкрикивает)

Это маленькое государство

одна большая куча дерьма

Профессор Либих

А если у кого видения

тот пусть обратится к врачу

так наш канцлер сказал

Профессор Роберт

Вот-вот глупость чудовищная

несусветная глупость

Этого он и не выдержал

несчастный наш брат

Но поскольку все австрийцы несчастливы

даже нельзя сказать что только он один

и был несчастлив

Госпожа Циттель и Герта подходят к столу и подливают Профессору Роберту, Профессору Либиху, его жене и Господину Ландауэру еще супа

Рев с Площади Героев усиливается почти до нестерпимости

Профессор Роберт

(громко)

В целом же это была абсурдная идея

возвращаться в Вену

(Еще громче)

Но мир только из абсурдных идей и состоит

Госпожа Шустер падает в обморок, утыкаясь лицом в стол Все напуганы

Занавес

Перу Томаса Бернхарда принадлежит более двух десятков драматургических произведений. В четырехтомник пьес, изданный писателем при жизни в 1988 году (куда, правда, не успела войти его последняя работа для театра – драма «Площадь Героев»), помимо пьес, отобранных для данной книги, вошли также: «Праздник для Бориса» («Ein Fest für Boris», 1970), «Невежда и безумец» («Der Ignorant und der Wahnsinnige», 1972), «Общество на охоте» («Die Jagdgesellschaft», 1974), «Горные вершины спят…» («Über allen Gipfeln ist Ruh», 1981), «У цели» («Am Ziel», 1981), «Риттер, Дене, Фосс» («Ritter, Dene, Voss», 1984), «Просто сложно» («Einfach kompliziert», 1986), «Елизавета II» («Elisabeth II», 1987).

Примечания

Сила привычки / Die Macht der Gewohnheit

Опубликовано в 1974 году. Абсолютная премьера – 27.07.1974, Зальцбургский театральный фестиваль (Зальцбургер фестшпиле), режиссер Дитер Дорн. Первоначально пьеса имела жанровое определение: комедия.

Маджини… да Сало – итальянские скрипичные мастера.

Цирк Саразани… – один из самых известных цирков Европы.

У Пабло Касальса… Касальс, Пабло (1876–1973) – испанский виолончелист и дирижер.

…на Терезиенвизе… – Терезиенвизе – территория на окраине Мюнхена, место проведения празднеств, ярмарок и т. п., в том числе и знаменитого октябрьского пивного праздника Октоберфест.

Наши органы мысли… – Скрытая цитата из «Фрагментов» Новалиса («Всеобщий черновик»).

Каждое слово есть слово заклинания… Так же свободно, как мы приводим в движение… Магическая астрономия… Понятие заразности… Взаимное притяжение между знаком и… Всякая произвольность… – Скрытые цитаты из «Фрагментов» Новалиса («Всеобщий черновик»).

Небесные тела это окаменелости… – Скрытая цитата из «Фрагментов» Новалиса («Всеобщий черновик»).

Твердое и жидкое… – Скрытая цитата из «Фрагментов» Новалиса («Всеобщий черновик»).

Если тело в своей целокупности… – Скрытая цитата из «Фрагментов» Новалиса («Всеобщий черновик»).

Президент / Der Präsident

Опубликовано в 1975 году. Абсолютная премьера – 17.05.1975, Бургтеатер (Вена), режиссер Эрнст Вендт.

…о государственном канцлере Каунице… – Кауниц, Венцель Антон (1711–1794) – австрийский государственный канцлер в 1753–1792 годах, главный руководитель австрийской политики при императрице Марии Терезии.

…в Эшторил – Эшторил – фешенебельный приморский пригород Лиссабона.

…когда мы вернулись из Синтры… Синтра – фешенебельный пригород Лиссабона.

Родственник трирского архиепископа… И гуркского архиепископа… – Трир – одна из наиболее ортодоксальных католических епархий в ФРГ, Гурк – католическая епархия в Австрии.

Знаменитые / Die Berühmten

Опубликовано в 1976 году. Абсолютная премьера – 07.06.1976, «Театр ан дер Вин», Вена, режиссер Петер Лотшак.

Майр-Гассе, Рихард (1877–1935) – австрийский певец (бас); Таубер, Рихард (1891–1948) – австрийский певец (тенор), композитор, киноактер; Леман, Лотта (1888–1976) – немецкая певица, сопрано; Моисси, Александр (1880–1935) – австрийский актер; Тимиг, Хелен (1889–1974) – австрийская актриса; Рейнхардт, Макс (1873–1943) – австрийский режиссер и актер; Тосканини, Артуро (1867–1957) – итальянский дирижер; Ней, Элли (1882–1968) – немецкая пианистка, педагог; Фишер, Самуэль (1859–1934) – немецкий издатель.

…в Глайндборне пел… – имеется в виду оперный фестиваль, ежегодно проводящийся в Англии.

Клемперер, Отто (1885–1973) – немецкий дирижер и композитор; Шурихт, Карл (1880–1967) – немецкий симфонический дирижер; Эберт, Карл (1887–1980) – немецкий оперный режиссер; Буш, Фриц (1890–1951) – немецкий дирижер; Клайбер, Эрих (1890–1956) – австрийский дирижер.

«Cosi» закончились грандиозным провалом… «Cosi Fan Tutte» (итал.) – название оперы Моцарта «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных»; Хеллетсгрубер, Луиза (1901–1967) – австрийская певица (сопрано).

Зильс-Мария – горная деревушка, впоследствии курорт в Швейцарии, где несколько лет жил и работал Фридрих Ницше.

Кнаппертсбуш, Ханс (1888–1965) – немецкий дирижер.

Селл, Джордж (1897–1970) – венгерский пианист и дирижер.

Фьордилиджи – персонаж оперы Моцарта «Так поступают все женщины»; Марияцелль – город в Австрии, в земле Штирия. «Слава тебе, звезда морей» – начальная строка посвященного Деве Марии христианского гимна «Ave maris stella», на латинском языке известен с VIII века н. э.

Гюден, Хильда (1917–1988) – австрийская оперная певица, сопрано. c. 246–247 Патцак, Юлиус (1898–1974) – австрийский певец (тенор); Феррье, Кэтлин (1912–1953) – английская певица, контральто меццо-сопрано;

Вальтер, Джордж (1875–1952) – американский певец, тенор. Флагстад, Кирстен (1895–1962) – норвежская певица (сопрано).

Никиш, Артур (1855–1922) – венгерский дирижер и педагог; Вальтер, Бруно (1876–1962) – немецкий дирижер и музыкальный писатель.

Opus magnum – великое произведение (лат.).

… Кребс, Гельмут (1913–2007) – немецкий тенор, его фамилия переводится как «рак».

Нет ли в музыке чего-то… к математическому анализу… – Цитаты из «Фрагментов» Новалиса.

Клайбер, Карлос (1930–2004) – австрийский оперный и симфонический дирижер, сын Эриха Клайбера; Шварцкопф, Элизабет (1915–2006) – немецкая певица (сопрано).

Эдельман, Отто (1917–2003) – австрийский певец, бас-баритон; Лист, Эммануэль (1888–1967) – австрийский певец, бас; Ляйдер, Фрида (1888–1975) – немецкая певица, драматическое сопрано.

Крипс, Йозеф Алоиз (1902–1974) – австрийский дирижер и скрипач; Делла Каза, Лиза (1919–2012) – швейцарская певица.

Барон Окс фон Лерхенау – главный герой комической оперы «Кавалер роз» Рихарда Штрауса по либретто Гуго фон Гофмансталя.

Хаскил, Клара (1895–1960) – швейцарская пианистка румынского происхождения.

Унтерсберг – горный массив и плато на границе Австрии и Германии.

Райнинг, Мария (1903–1991) – австрийская певица (сопрано); Бинг, Рудольф (1902–1997) – австрийский театральный деятель, оперный продюсер, много работал в Нью-Йорке.

Сьепи, Чезаре (1923–2010) – итальянский певец (бас).

Френи, Мирелла (1935–2020) – итальянская певица (сопрано).

Бездомному уж не построить дом… – цитата из знаменитого стихотворения Рильке «Осенний день».

Бем, Готфрид (1920–2021) – немецкий архитектор авангардистской направленности.

Аррау, Клаудио (1903–1991) – чилийский пианист.

Энгадин – национальный парк и горнолыжный курорт в Швейцарии.

Браун, Хелена (1903–1990) – немецкая певица, драматическое сопрано; Франтц, Фердинанд (1906–1959) – немецкий оперный певец, бас-баритон;

Хоть припас ты золотишка… Жизнь кончается как книжка… – Отсылка к строке «Если денег нет в кармане / Счастья век нам не видать…» из оперы Бетховена «Фиделио» (Действие 1, ария Рокко).

Нильссон, Биргит (1918–2005) – шведская певица, сопрано;

«Кавалетто» – фешенебельный венецианский отель

Минетти / Minetti

Опубликовано в 1976 году. Абсолютная премьера – в Государственном театре (Штаатстеатер) Штутгарта 01.09.1976, режиссер Клаус Пайман. Первоначально пьеса имела подзаголовок: «Портрет художника в старости».

Пьеса написана для знаменитого немецкого актера Бернхарда Минетти (1905–1998), одного из выдающихся мастеров сцены, прославившегося в ролях Фауста, Лира, Гамлета, Макбета, Валленштейна, Франца Мора и др. и сыгравшего в ряде пьес Бернхарда, в том числе Карибальди в «Силе привычки» и Спасителя человечества в одноименной пьесе. Важно отметить, что биографическая канва, выстраиваемая драматургом в этой бенефисной, в сущности, пьесе, с биографией самого бенефицианта не совпадает. «Реальный» Минетти родился и вырос в Киле (тоже немецкий город-порт), играл во многих городах Германии (Берлин, Гера, Дармштадт, Франкфурт-на-Майне, Дюссельдорф), но не в Любеке, с властями этого города не конфликтовал и классическую литературу не отвергал. Иными словами, личность актера «нагружена» у Бернхарда вымышленной, сугубо художественной биографией.

Ты думаешь промокнуть до костей… – Шекспир У. Король Лир. Акт III. Сцена 4. Перевод Б. Пастернака

…я разговаривал с Энсором… – Энсор, Джеймс (1860–1949) – бельгийский живописец и график.

Дюнкерк судьбоносное место… Дюнкерк –

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге