KnigkinDom.org» » »📕 Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде

Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде

Книгу Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 91
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
больше ничего?

С в е т л а н а. Ничего. Я проверяла.

А н т о н и н а. Прямо из сумки?

С в е т л а н а. Из сумки. Я ее оставляю в лаборатории, когда ухожу за анализами.

А н т о н и н а. Поди, и деньги в сумке были?

С в е т л а н а. Были. Но деньги не взяли.

А н т о н и н а. Значит, не воры, если деньги не взяли. Сама, наверно, и отдала.

С в е т л а н а. Украли, честное слово.

А н т о н и н а. Честное слово давно не в ходу. (Викулову, кивая на Светлану.) Взял ты у нее отпечатки пальцев?

В и к у л о в. Не у всех же брать.

А н т о н и н а. Больше ни у кого и не придется.

Л у к о н и н. Ты, Антонина, на Светлану Юрьевну не наговаривай, она у нас честный и уважаемый инженер.

А н т о н и н а. Светка-то — инженер?

Л у к о н и н. Светлана Юрьевна химик.

А н т о н и н а. Схимичила. Мы с ней десятилетку не доходили. А муж и вовсе от науки отвлек.

Т а м а р а. Тебя Родион отвлек, а Светлану Василий привлек. Школу заставил кончить и институт. Сам работал, а жену выучил.

А н т о н и н а. Меня Родион не принуждал.

Т а м а р а. Светлана заводской лабораторией заведует, большого дела человек. А ты кем стала?

Л о б а н о в. Моей женой стала. Понятно? А девка бабе не судья.

А н т о н и н а. Сама выдь, достигни женского предела. Муж-то тебе ума поубавит, а то больно заносчива. Зуб мудрости со зла пробивается.

Л о б а н о в. Тоня, презри. Чужая прореха нашему счастью не помеха. (Уводит Антонину.)

С в е т л а н а. Евгений Павлович, нельзя ли мне приобрести этот портрет?

Л у к о н и н. Пока неизвестно, кому он принадлежит. Чужим не могу распорядиться. (Шутя.) Разве конфискуем в вашу пользу, Светлана Юрьевна.

С в е т л а н а. Имейте в виду, подарок приму.

З о б а ч е в. Для талисмана великоват.

С в е т л а н а. Для новой квартиры подойдет.

П о с е т и т е л и  уходят. Луконин наконец-то сел за работу. Входит  Л ю с я, в плаще, с сумкой, кладет на стол перепечатанную докладную.

Л ю с я. Опечаток нет, я прокорректировала. За ваши ошибки не ручаюсь.

Л у к о н и н. Мои ошибки не тронь. А то навыправляешь «компания» вместо «кампания».

Л ю с я (взаимные пререкания вошли у них в привычку и носят характер безобидного подтрунивания). Да уж камуфлет с марафетом не спутаю.

Л у к о н и н. Марафет наводить ты мастерица. (Дает ей новую работу.) Протокол я уточнил, перепечатай покомпактнее.

Л ю с я. Завтра.

Л у к о н и н. Что у тебя за привычка — завтра? Сегодня надо. Из совпрофа запрашивали, неудобно.

Л ю с я. Сегодня я ухожу.

Л у к о н и н. Ну да, этот телефонный повеса!

Л ю с я. Этот. И вам пора, Евгений Павлович.

Л у к о н и н (взглянув на часы, удивился). О-ля-ля! Вот так, Люсенька, незаметно проходит жизнь. Не помню, когда жил, вспоминается лишь эпоха в целом. Ты иди, Люся, иди. А я посижу. Только и поработать, когда рабочий день кончился. Никто тебе не мешает, и ты один в своем царствии.

Л ю с я (помедлив, берет бумаги). Давайте уж.

Л у к о н и н. А как же твой дозорный, который называет меня очкастым питекантропом?

Л ю с я. Сам он питекантроп, никакого интеллекта, одни гримасы. (Уходит, на ходу стягивая плащ.)

В открытую дверь доносится четкий стук пишущей машинки.

ЭПИЛОГ

Прошло несколько дней.

Л у к о н и н  входит в кабинет, распахивает окно, занимается гимнастикой. В дверях показалась встревоженная  Л ю с я.

Л ю с я. Евгений Павлович, опять!..

Л у к о н и н (через плечо). Люся, привет! Не опять! Гимнастикой я занимаюсь систематически. Компенсирую спортом потребность в физическом труде.

Л ю с я (скрылась, но тотчас возвращается, вносит все тот же профильный портрет Лобанова). Вот что опять!

Л у к о н и н. Сняли?

Л ю с я. Сняли, Евгений Павлович.

Л у к о н и н. А Зобачева вывесили?

Л ю с я. Зобачева вывесили.

Л у к о н и н. Портрет тот же самый?

Л ю с я. Тот же самый, из завкома похитили. Уборщица вроде не видела, кто входил. Только будто бы Лобаниха заглядывала.

Л у к о н и н (махнул рукой). Не Лобаниху подозревать. Она за мужа — горой. Жди теперь скандала. Как же ты упустила зобачевский портрет, Люся? Я тебе наказывал хранить.

Л ю с я. Я за шкаф сунула. Не в сейф же, да он и не войдет.

Л у к о н и н. Хоть стражу ставь вместо почетного караула.

Л ю с я. У меня предчувствие было, Евгений Павлович. Я с трамвая стала забегать смотреть, как там в галерее производственников. На месте ли портрет Лобанова — его профиль далеко видать. Позавчера был на месте, вчера на месте, а сегодня вижу не профиль, а фас.

Входит возбужденная  С в е т л а н а.

С в е т л а н а. Евгений Павлович, история повторяется… (Увидела портрет Лобанова, осеклась.) Простите, я, кажется, не поздоровалась.

Л у к о н и н. Не до здорования. В этой суматохе все лица перемешались, не знаешь, на кого думать.

С в е т л а н а. Евгений Павлович, кто бы ни подменил портрет, но подозрения падают на Зобачева. А он очень щепетильный, и тогда не знал, как оправдаться, хотя совершенно не причастен к авантюре своих доброжелателей. Нужно немедленно повесить портрет Лобанова на стенд, пока Вася не видел.

Л у к о н и н. Вряд ли. Другие видели, скажут.

С в е т л а н а. К портретам привыкли, не присматриваются.

Л у к о н и н. Не присматривались, пока какому-то интригану не пришла охота поссорить лучших наших ударников. Теперь каждому любопытно, какой оборот примет дело. Я и сам иной раз стал сворачивать на бульвар к портретам.

С в е т л а н а. И я. Дружба чаще пристрастна, чем справедлива. С портретом надо поторопиться, Евгений Павлович. Может, все обойдется, будем делать вид, что ничего не произошло.

Л у к о н и н. Конечно, повесим, не поддаваться же на провокацию. И установим наблюдение. Люся, иди, у тебя уже есть навык, займись портретами.

Л ю с я (вышла, но тут же возвращается). Антонина идет.

Л у к о н и н. Значит, ей все известно.

С в е т л а н а (всполошилась). Ой, я убегу. Она меня загрызет. (Исчезает.)

Л у к о н и н. А мне куда от нее? В окно разве выброситься?

Входит  А н т о н и н а.

Прикрываясь портретом, Л ю с я  выскользнула из кабинета.

А н т о н и н а (подчеркнуто вежливо, с затаенным ехидством). Здравствуйте, Евгений Павлович. Дозвольте наведаться?

Л у к о н и н (изображая крайнюю занятость). Кратко, в чем дело?

А н т о н и н а. Я толечко спросить. Мой супруг не прибегал ругаться?

Л у к о н и н. По поводу чего?

А н т о н и н а. По причине вторичного изъятия его портрета.

Л у к о н и н. Пустили молву! Портрет на месте, можете пойти и убедиться.

А н т о н и н а. Ходила, произвела ревизию.

Л у к о н и н. Был промежуток, снимали портрет подретушировать от дождевого подтека. Вы не вовремя попали.

А н т о н и н а (садится). Подожду.

Л у к о н и н (указывая на дверь). Там, там.

А н т о н и н а. Могу и там, не прогляжу. Родион сюда прибудет.

Л у к о н и н. Свидание назначили в моем кабинете?

А н т о н и н а. Прямо не назначила, а политику вела.

Л у к о н и н. Политичная женщина. Что-то у вас на уме!

А н т о н и н а. Вам некогда выслушивать. (Уходит.)

Луконин озадачен ее поведением.

Входит  В и к у л о в.

Л у к о н и н. Пропал, Викулов. Теперь-то выполнил задание?

В и к у л о в. Евгений Павлович, перепоручите задание другому, для меня оно невыполнимо.

Л у к о н и н. Неужели так трудно дознаться? Прямо издеваются над нами! Слыхал? Сегодня опять повторили рокировку с портретами, в том же варианте.

В и к у л о в. Я потому и пришел.

Л у к о н и н. Твоя дактилоскопия оказалась несостоятельной?

В и к у л о в. Несостоятельным оказался я.

Л у к о н и н. И тебя запутали преступники?

В и к у л о в. Они не преступники.

Л у к о н и н. Ты что, взялся их защищать? Сочувствуешь? Следовательно, знаешь, кто они. Кто же?

В и к у л о в. Они…

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
  2. Римма Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
  3. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
Все комметарии
Новое в блоге