Подарок для шейха. Жестокая сказка - Анастасия Сова
Книгу Подарок для шейха. Жестокая сказка - Анастасия Сова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 6
Аня
— Нет!
Мои слова повисают в воздухе.
Они окутывают все мое тело страхом.
Я ведь понимаю, что шейх Амин — не тот человек, кому можно перечить. Он — глава государства, в котором я нахожусь, государства, где каждое слово правителя — не просто слова, а закон. И все, что говорит Повелитель, должно немедленно приводиться в исполнение.
Шейх не спускает с меня глаз, и в его взгляде — не просто желание, а обещание полного подчинения, которого он добьется, даже если я буду против.
Воздух в зале становится густым, точно мед. Он сладкий от аромата розового масла, и от этого сейчас тошнит.
Мой отказ замирает между нами и выглядит жалко и беспомощно.
Но я не вижу и тени раздражения на красивом восточном мужском лице, лишь легкую, почти невидимую усмешку, что трогает уголки его губ.
— Ты сделала свой выбор, Аня, — заключает шейх.
Он медленно, почти лениво, поднимает руку. Изящный, отработанный жест властелина, и этого одного движения оказывается достаточно.
Из глубоких теней у стен, где замысловатая резьба по камню поглощает свет, появляются двое стражей.
Они направляются ко мне.
Их шаги бесшумны на персидском ковре, сотканном из шелка и золотых нитей.
Воздух вокруг меня вдруг становится непригодным для дыхания.
Я отступаю, пока не понимаю, насколько это все бессмысленно.
Один из стражников, со шрамом через бровь, хватает меня за запястья.
Его пальцы точно стальные обручи, сжимают мою руку в болезненные тиски.
Второй, помоложе, с безразличным, пустым взглядом, тянется к застежке на моем плече.
— Не трогайте меня! — крик вырывается из самой глубины души, полный отчаяния и чистой, животной ярости. Хотя я и понимаю головой, что это бессмысленно.
А моя борьба не принесет ничего, кроме страдания. Ничего, кроме боли и разочарования.
Но я все равно делаю это. Потому что борьба — единственное, что у меня осталось. Единственное, что этот человек не сможет забрать у меня.
Я бьюсь. Пытаюсь вырваться. Но, как и в прошлый раз, тела стражников непробиваемы.
Они не отпустят меня даже под страхом смерти, потому что так решил их Повелитель. Так приказал ОН — шейх Амин.
Пальцы незнакомого мужчины скользят по обнаженной коже моего плеча, нащупывая первую ажурную застежку.
Волна унизительной дрожи пробегает по всему телу. Унижение и почти ощутимая боль, сжигают меня изнутри, слезы застилают глаза горячей пеленой.
Я чувствую, как шелк на плече ослабляет натяжение, поддаваясь.
Один из стражников что-то неприятно цедит на арабском. Его пальцы на моем плече вызывают ощутимую тошноту.
И я понимаю, что не могу так больше.
Во мне вдруг что-то щелкает.
Лучше уж сделать это самой. Совершить акт самоуничтожения, но сохранить при этом хоть крупицу контроля, хоть призрачное подобие достоинства. Пусть это будет мой выбор, а не их насилие.
— Стойте! — мой голос дрожит, но звучит на удивление громко в гробовой тишине зала. Я с силой выдыхаю, заставляя легкие работать. — Я… я сделаю это сама.
Нет, я не сдалась. Я просто устала… Я просто из двух зол выбираю меньшее.
Шейх, все это время наблюдавший за происходящим с холодным, циничным интересом, медленно, как будто нехотя, кивает стражам.
Их железные хватки ослабевают, они отпускают меня и отступают на шаг, но остаются рядом, их позы выражают готовность в любой миг возобновить действие. Их взгляды, тяжелые и оценивающие, прикованы ко мне, к каждому моему движению. Но самый тяжелый, самый пронзительный взгляд — его, Амина. Он прожигает меня насквозь.
— Пусть они уйдут, — прошу уже не так уверенно.
Наверное, нельзя приказывать шейху, что делать. Но я приказываю.
— Повелитель ведь не хочет делить со стражей мой танец… — нагло заглядываю ему прямо в глаза, стараясь скрыть всепоглощающий страх, от которого почт не чувствую конечностей.
Повисает пауза.
Мне кажется, сейчас он издаст новый приказ — разодрать меня на части за дерзость и неповиновение. Но Амин лишь усмехается:
— А ты умная, Аня, — он щелкает пальцами, вынуждая стражников не просто отойти от меня, а полностью удалиться из зала.
Его взгляд заставляет меня вспомнить зачем я здесь. И тогда я тяну дрожащие пальцы, что отказываются слушаться, к одной из застежек.
Та поддается с тихим, слышным только лишь мне щелчком.
Платье чуть ослабевает на плече, обнажая ключицу.
Прохладный воздух дворца ласкает мою обнаженную кожу, и что-то вздрагивает у меня внутри.
Еще никогда я не представала перед мужчиной голой. Еще никогда ни один мужчина не касался меня.
Вторая застежка. Нежная, легкая ткань начинает медленно, неумолимо сползать, открывая верхнюю часть груди, и ложбинку между ними.
Я зажмуриваюсь на мгновение, пытаясь найти внутри себя силы, чтобы одним резким движением сбросить все это к своим ногам и остаться в полной, беззащитной наготе под пристальным мужским взглядом Правителя.
Я делаю глубокий, прерывистый вдох, мои пальцы сжимают ткань, готовясь дернуть ее вниз, сбросить этот последний символ моего прежнего «я»…
Но внезапно массивные двери из черного дерева, ведущие в зал, с оглушительным грохотом распахиваются, ударившись о мраморные стены.
Глава 7
Аня
Звук настолько громкий и неожиданный, что я чуть взвизгиваю от испуга.
Замираю. Инстинктивно, обеими руками, прижимаю полураспущенное платье к груди, чувствуя, как мне повезло, что одежда все еще осталась при мне.
Сердце колотится где-то в горле.
В зал, едва переводя дух, вбегает мужчина в роскошном, но помятом халате, расшитом золотыми нитями.
Его лицо бледное, точно полотно, и искажено чистым, непритворным ужасом.
Не добежав нескольких шагов до Амина, он падает ниц, касаясь лбом узорчатого ковра.
Он начинает причитать что-то на чужом языке, но я не понимаю ни слова. За несколько месяцев, что провела в этой стране, так и не смогла выучить ни слова. А теперь жалею, если честно.
У меня было немного свободного времени, и стоило бы углубиться в язык. Но это я сейчас понимаю. А тогда казалось, что изучение арабского — пустая трата времени. Хотелось поскорее убежать из этой страны, а не углубляться в ее корни. Думалось, что если начну погружаться в язык, то останусь в царстве Амина навечно. А мне очень этого не хотелось. Со всех своих сил я грезила о том, как вернусь домой и начну новую жизнь.
Но судьба распорядилась так, что новая жизнь действительно началась,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
