Царица острова Кабос - СИрения
Книгу Царица острова Кабос - СИрения читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, стихия не слишком благосклонна к твоим изысканиям, — раздался позади него мягкий, насмешливый голос с едва уловимым чужеземным акцентом.
Ариэль резко обернулся. На уступе, всего в нескольких шагах, стояла девушка. Утренний ветер трепал ее светлые, заплетенные в простую косу волосы, а в руках она держала небольшой пергамент и угольный карандаш, зарисовывая прибрежные цветы, растущие прямо из трещин в базальте. Ее глаза, цвета спокойного моря, смотрели на него с живым, неподдельным интересом. Он растерялся. Не только из-за ее внезапного появления, но и из-за того, как легко она прочитала суть его занятий.
— Стихия — это и есть объект изучения, — нашелся он наконец. — А чтобы ее укротить, нужно сначала ее понять. Ты… художник?
Девушка улыбнулась, и в уголках ее глаз собрались лучики морщинок.
— Картограф. И отчасти натуралист. Я зарисовываю не только береговые линии, но и местную флору. Ваш остров полон удивительных растений. — Она сделала шаг ближе, и ее взгляд упал на медные пластины. — А это что? Не похоже на навигационный инструмент.
Ее вопрос был не праздным. В нем звучало профессиональное любопытство. Ариэль, обычно не слишком разговорчивый, вдруг почувствовал непреодолимое желание объяснять.
— Это анемометр… или, по крайней мере, его попытка, — он с энтузиазмом принялся показывать ей устройство. — Видишь эти чашки? Они должны ловить ветер и вращаться. По скорости вращения можно вычислить его силу. Это важно для мореплавания, для строительства… и для других проектов.
— Для полета? — вдруг предположила она, и ее взгляд стал пронзительным.
Ариэль замер. Никто, кроме отца, не понимал его одержимости небом, и то Эней видел в этом лишь чудачество.
— Почему ты так решила?
— Потому что ты смотришь не на море, а на небо, — просто ответила она. — И форма этих пластин… она напоминает мне птичьи крылья, а не паруса.
Он смотрел на нее, пораженный. За несколько минут эта чужеземка увидела в нем больше, чем придворные за годы. Они проговорили весь день. Она рассказывала о геометрии Евклида и гипотезах Аристарха Самосского о гелиоцентрической системе, а он — о своих расчетах и мечтах. Ее звали Кассия. И для Ариэля мир в тот день перевернулся. Он нашел не просто собеседника. Он нашел родственную душу.
В это же время во дворце царила напряженная, церемонная атмосфера. Луций, облаченный в безупречную римскую тогу, представ перед Арсеей и Энеем, демонстрировал безупречные манеры и подчеркнутую почтительность.
— Вечный Рим приветствует Кабос, — его голос был гладким, как отполированный мрамор. — Слухи о вашей мудрости и процветании острова долетели до нас. Я здесь как друг и посол, дабы заложить основы взаимовыгодного сотрудничества.
Он искусно сыпал комплиментами, рассказывал о могуществе Империи, ее дорогах, акведуках и законах. Но его глаза, холодные и оценивающие, постоянно скользили по залу, фиксируя расположение комнат, выражение лиц советников, богатство утвари.
Флавия, сидевшая рядом с матерью, наблюдала за ним с ледяным спокойствием, за которым скрывалось растущее напряжение. Он был опасен. Не как воин, а как дипломат. Каждое его слово было двусмысленным, каждый жест — рассчитанным. Когда его взгляд на мгновение задержался на ней, она почувствовала не взгляд мужчины на женщину, а взгляд хищника на потенциальную добычу. Но вместе с отвращением в ней шевельнулось и другое чувство — любопытство.
Он олицетворял собой мир, полный иной, незнакомой ей силы и порядка, столь отличного от хрупкого баланса Кабоса. После аудиенции Луций, якобы случайно, оказался рядом с ней в саду.
— Принцесса, — его голос стал тише, интимнее. — Ваша мать совершила… чудо. Превратить патриархальное общество в такой оазис разума. Но одинокий остров в океане — хрупкая крепость. Рим мог бы стать вашим щитом.
— Кабос веками стоял без чужих щитов, — парировала Флавия, срывая цветок жасмина и избегая его взгляда.
— Века меняются, — мягко настаивал он. — Сила — в союзах. Представьте: ваша мудрость и наши ресурсы. Мы могли бы изменить мир. Иногда чтобы сохранить свою суть, нужно заключить союз с силой извне.
Его слова, обволакивающие и полные намеков, засели у нее в голове, как заноза.
Совет собрался на следующий день. Ариэль, с трудом уговоренный отцом, принес свою усовершенствованную модель метательного аппарата. Он объяснял принцип действия, основанный на скрученных жилах и упругости дерева, способный посылать тяжелые камни на расстояние, недоступное лучшим ручным пращам. Сначала советники слушали с интересом. Но когда слово взял один из старших жрецов, последователь Агорха, атмосфера изменилась.
— Интересная игрушка, мой молодой повелитель, — его голос капал, как мед, смешанный с ядом. — Но разве бог Солнца даровал нам руки для того, чтобы создавать машины, имитирующие разрушение? Наша сила — в единстве с природой, в молитве, а не в этих… бездушных механизмах. Не кощунство ли это — пытаться улучшить то, что и так совершенно?
Ариэль вспыхнул.
— Это не игрушка! Это может защитить наши корабли, наши стены!
— От кого? — невозмутимо спросил жрец. — От ветра? От волн? Или, быть может, от тех, кого мы сами можем обратить в свою веру миром и мудростью?
Эней, сидевший во главе стола, наблюдал молча. Он видел потенциал в изобретении сына, но видел и раскол, который оно сеет. В воздухе витало неприятие всего нового, неосвященного традицией.
— Совет откладывает решение, — объявил Эней, заглушая начинающийся спор. — Мы вернемся к этому вопросу, изучив все аспекты.
Ариэль вышел из зала, чувствуя вкус горечи и гнева на языке. Он был не нужен здесь. Его идеи, его мечты — все это считали баловством.
Именно в этот вечер, когда он в одиночестве сидел в своей мастерской, туда постучалась Кассия. Ее лицо было серьезным.
— Мне нужно тебе кое-что показать, — прошептала она.
Она привела его в укромную нишу дворцовой библиотеки, куда свет почти не проникал.
— Луций… он не тот, за кого себя выдает, — она говорила быстро, тихо. — Я подслушала его разговор с одним из его людей. Он говорит не о торговле. Он говорит о «потенциале к подчинению», о «слабости, рожденной новыми реформами». Он составляет
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 июль 14:24
Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его...
Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
-
Гость Аля30 июнь 20:44
Книга не читабельная. Идея была интересной в начале. На выставке надо было все закончить. Дальше идут жуткие клише где все не...
Беги, чтобы остаться - Ольга Ильинична Новикова
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
