KnigkinDom.org» » »📕 Роза Иллиана - Ричард Швартц

Роза Иллиана - Ричард Швартц

Книгу Роза Иллиана - Ричард Швартц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 156
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
же, как и Зокора. «Наверное, они репетировали это вместе», — предположил Бликс.

— Ты права, — заметила она, повернувшись к Зокоре, а также окинула взглядом раба возле повозки. — Они вежливы, и, похоже, не собираются в следующий момент с криком пуститься в бегство. Ты действительно ехала с ними?

— Да. Когда я вернусь, они не захотят поверить моим словам. Это было интересное путешествие.

— Охотно верю, — согласилась эльфийка Дорин, теперь более внимательно разглядывая Бликса. — Давненько я не встречала имперских солдат в этих землях.

«Если семьсот лет — это давненько, то она, безусловно, права», — подумал Бликс и лишь вежливо кивнул. Она подошла к нему ближе и запрокинула голову, глядя на него.

— У тебя интересные глаза, — почти с удивлением заметила она. — Я слышала, что такой цвет глаз существует, только никогда не видела раньше. В недоумении Бликс наблюдал, как эльфийка взмывает вверх, пока не оказалась почти на одном уровне с ним. Казалось, ей не потребовалось для этого никаких усилий, только её мантия и длинные волосы немного развевались на невидимом ветру. Затем она подняла руку и нежно провела ею по его щеке так, что щетина потрескивала под её пальцами.

Бликс чуть не отпрянул назад, её прикосновение вызвало в нём странное сочетание ужаса и восхищения, но в конечном итоге ему удалось остаться неподвижным. «Дело было в том, как она смотрела на него», — подумал Бликс и затаил дыхание, пока она не отдёрнула руку. Так смотрят на удивительное растение, заинтересованно, но безучастно. По сравнению с её взглядом, тёмный взгляд Зокоры можно было назвать почти теплым.

— Удивительно, — прокомментировала она, глядя в сторону Зокоры. — Он принадлежит тебе?

— Он пока что нам нужен, — холодно ответила Зокора. — Не так ли, Лиандра?

— Как жаль, — промолвила сэра Дорин, опускаясь обратно на землю. Она посмотрела в сторону Лиандры. — Ты уверена, что не можешь обойтись без него?

— Он… да, — ответила Лиандра. — Уверена. — Только сейчас Бликс понял, что всё это время он задерживал дыхание. Лиандра, казалось, тоже не хотела углубляться в эту тему. Её пристальный взгляд окинул дорогу, повозку и рабов, ненадолго задержался на лошадях, а затем вернулся к тёмным эльфам. — Могу я узнать, что стало с работорговцем и его эскортом?

— Я завладела ими, — с готовностью объяснила эльфийка Дорин. — Они будут хорошо служить роду Язенло. — Она вопросительно посмотрела на Зокору. — Я думала, они были законными трофеями?

— Так и есть, — объяснил Зокора. — Ей просто любопытно.

— Вы поработили их? — в ужасе спросил Герлон.

— Лучшая участь, чем та, что была уготована этим несчастным, — ответила Зокора, указывая на рабов. Когда её взгляд упал на одну из женщин в клетке, та застонала и упала в обморок.

Эльфийка Дорин кивнула.

— Они узнают, что такое послушание, а когда пещеры затуманят им разум, они ещё будут счастливы у нас на службе. Вряд ли они могут просить большего. — Она указала на рабов. — Этого мужчину и двух женщин я пощадила. Я беру только порядочные трофеи.

Похоже, их слова не смягчили священника.

— Боги постановили, что люди должны быть свободными, а не рабами! — пожаловался Герлон.

— Хорошо священник Сольтара, — бесстрастно ответила Дорин. — Даю тебе слово, что отпущу всех своих рабов, как только узнаю, что больше нет людей, порабощающих других людей. — Она улыбнулась, показав ослепительно белые зубы. — До тех пор я буду следовать словам Соланте, которые гласят, что человек пожинает то, что сеет. Если я правильно понимаю вас, людей, это то, что вы называете поэтической справедливостью.

— Но… — начал Герлон, но она покачала головой.

— Никаких но, служитель Сольтара. Не упрекайте нас в том, чего не придерживаетесь сами. — Она сдержанно рассмеялась. — Хотя иногда бывает необычайно забавно слышать подобное из уст людей.

«Очевидно, эту эльфийку было легче развеселить, чем Зокору», — подумал Бликс. Хоть он и не очень ценил юмор.

— Герлон, — вмешалась Зокора, видя, что молодой священник собирается возразить.

— Не спорь об этом. Это наша земля и наше право забрать того, кто без разрешения ступает на неё.

— Как пожелаете, — с достоинством ответил Герлон, хотя было очевидно, что он хотел бы обсудить этот вопрос подробнее.

— Мы можем углубиться в эту тему в другой раз, — решила Дорин. — Тем более что я только что узнала, что наши народы теперь союзники. Это доказывает, что могут произойти события, которые считаются невозможными. — Она озорно улыбнулась. — Я устрою так, чтобы мы встретились снова, священник Сольтара.

Без дальнейших церемоний она раздвинула воздух, словно занавеску, шагнула через открывшуюся тёмную щель и исчезла.

— Э… — начал Бликс, но Лиандра недоверчиво покачала головой и повернулась к Зокоре.

— Я думала, что вы культивируете только священническую магию? — Это прозвучало почти как жалоба.

— Я жрица Соланта, — объяснила Зокора. — Дорин, в отличие от меня, заклинательница. Маэстра. Как и ты. Только она опережает тебя в своем обучении примерно на одиннадцать веков. Тебе бы не помешало смиренно с ней пообщаться.

— Смиренно, — глухо повторила Лиандра.

— В данном случае смирение принесёт обширные знания, — пояснил Зокора. — Хорошая сделка, верно?

Пока майор Меча и Герлон в недоумении смотрели на то место, где исчезла другая эльфийка, Зокора указала на раба, всё ещё стоявшего рядом с повозкой. Очевидно, он не проявлял особого интереса к бегству, но и не застыл в страхе при виде тёмных эльфов. — Ты узнаешь его? Он всё ещё настаивает на том, что вы друзья.

— В самом деле? — удивленно спросила Лиандра, поворачиваясь к рабу. — И кем вы будите?

Мужчина вышел из тени и убрал с лица остатки одежды. Чёрные волосы, резкие черты лица и смуглая кожа подсказали Бликсу, откуда он родом: совершенно очевидно, что он был из Бессарина. Если бы не шрамы от ожогов на лице, мужчина, вероятно, также был бы красив.

— Вы не помните? — вежливо спросил он. — Можно сказать, эссэра, что мы были почти родственными душами.

Майор Меча редко видел маэстру такой изумленной.

— Кровавый Маркус? — недоверчиво спросила она. — Это невозможно!

— Признаю, эссэра, должно быть, вы были уверены, что я умер. Но боги в своей мудрости и милосердии решили иначе. — Мужчина широко улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Несмотря на шрамы от ожогов и лохмотья, он выглядел почти величественно, когда поклонился ей на манер бессаринцев. — Вы даже не представляете, как я рад видеть вас такой! Эссэра, пусть боги и дальше благословляют вас, ведут по вашим путям и одарят вас детьми!

— Эм… спасибо, — поблагодарила Лиандра, всё ещё явно ошарашенная, в то время как Герлон кашлянул позади неё, а Зокора выгнула бровь.

— Так вы в самом деле его знаете? — удивленно спросил Бликс. — Кто он?

— Это Кровавый

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 156
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Артур Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
  2. Гость Наталия Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова
Все комметарии
Новое в блоге