KnigkinDom.org» » »📕 Опальная принцесса - Мария Ирисова

Опальная принцесса - Мария Ирисова

Книгу Опальная принцесса - Мария Ирисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 82
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
с Фейри, будьте любезны, лорд Добриэль, укажите правильное направление.

— Ваше высочество, зачем вы ищете встречи с волшебным народом?

— Люди почти позабыли о них, потому я непременно должна увидеть фейри, а когда вырасту, отправлюсь путешествовать и буду всем рассказывать о волшебном народе.

— А если сказка не так уж прекрасна?

Мне почудилось, будто в вопросе таится подвох. И как отвечать? Тут-то и припомнила слова леди Вилаи: «Незнание вселяет страх, а знание порождает уверенность в завтрашнем дне».

Кажется, начинаю понимать, о чем толковала наставница, улыбнулась лорду и предложила:

— Не стращайте меня словами, просто — покажите!

— Хм, показать значит, ну что ж смотри.

Тьма вокруг его лица развеялась, Добриэль походил на огромного кота с ярко-желтыми глазами. Во рту виднелись клыки, лицо покрывала короткая шерсть рыжеватого оттенка, на голове она была чуть длиннее и ниспадала до плеч, из нее выглядывали темные краешки лисьих ушей, а над виском торчали рога. Самое странное, что лорд был облачен короткий плащ темно-зеленого цвета, из-под которого выглядывал накрахмаленный плоеный воротник. Не зверь, но и не человек, — осознала я.

Несмотря на странную внешность мой собеседник одет как лорд и разговаривает как лорд. Так чего пугаться-то?

— Лорд Добриэль, вы — фейри?

Странное существо подошло ближе и опустилось на корточки напротив меня, выставило напоказ клыки. Любопытство одолело и я, позабыв о манерах, подалась вперед и потрогала щеку дивного лорда, шерсть оказалась теплая и мягка, захотелось погладить его, как котенка.

— Нет, ваше высочество, я — не фейри, я — чародей. Добриэль Лие Фирин Рур'аф к вашим услугам.

— А кто такой чародей? И где же мне найти фейри?

— Не нужно их искать, они рядом, — чародей протянул ладонь, — желаете посмотреть?

Конечно же я хотела, потому ухватилась за руку не колеблясь, а потом лес стал совсем другим — по-настоящему радужным. На ветках вместо белок сидели чудные создания, некоторые парили в воздухе, другие клубились как дым, третьи перекатывались по земле возле моих ног. Позабыв о приличиях, я разглядывала представителей волшебного народа, но потом опомнилась и поспешно присела в книксене.

— Здравствуйте, я Вержана Кентерберийская…

— Они тебя не понимают, — поведал чародей.

— А как мне с ними подружиться? — вопрос взволновал не на шутку.

Добриэль улыбнулся.

— Я тебя научу, но чуть позже, а сейчас пора возвращаться домой.

Чародей проводил до опушки, а со временем смастерили амулет, который позволяет видеть фейри. Я даже могу с ними разговаривать и касаться.

Вынырнув из воспоминаний, отодвинула штору и глянула в окошко. Мы обогнули несколько мелких деревень и выбрались на тракт, что ведет в Илинард, а вскоре ступили под сень ольхового леса.

Солнышко лилось на землю сквозь пышные заросли. Тутошний ольшаник — золотая жилка для Витанских травников. Благодаря им окрестные деревушки превратились в маленькие торговые посты, где можно приобрести редчайшие сборы, а в Зопнике, по осени проходит ярмарка зельеваров. Именно там я собиралась выручить деньжат и целых полгода тщательно готовила снадобья. Качеством они славятся на всю округу, в прошлом году, выручки хватило на починку крыши и ремонт пола, а в этом я надеялась купить на билет до Виттенбурга.

Что-то синее мелькнуло за окошком. Оборачиваюсь, а вдоль дороги на ветках целая дюжина жульчиков расселась. Этот вид фейри немного смахивает на белку, только шерстка у них синяя.

В Радужном лесу жульчики не прижились, я бы вообще не знала, что они такое, если бы не случай.

Помню меня впервые отпустили на ярмарку урожая в Прелес. Думала, что увижу большой базар, крикливых торговцев, ушлых покупателей, но все оказалось скучнее некуда. Во всяком случае поначалу, а потом туда приперся один гастролер. Одежда на нем дорогая, башмаки хорошие, начищенные до блеска, даже харя и та сияет, а следом за мужичком туча летит.

Я испугалась, думала — саранча, а потом заметила, что остальные люди облако не видят. Оказалось, это целая стая жульчиков, мелких, хвостатых, зубастых и пухленьких, как одомашненные хомяки.

Гость в дорогом жупане возле каждого прилавка успевал покрутиться, что-то выпытывал, рассматривал, долго торговался. Купцы восхищенно цокали, а хитрец все ус закручивал и топал дальше. Азарт незнакомца оживил толпу, настроение людей поднялось, и они бросились сбивать цену по принципу — а чем мы хуже.

Торговля в тот день удалась на славу, а вечерком пировал весь народ, три сотни изб вместе с городской ратушей дрожали от хохота и подпрыгивали от танцев. Веселье медленно превращалось в попойку. Злодейка с наклейкой не давала чаркам пустовать.

В какой момент исчез плут со сворой жульчиков никто не понял. Зато утром, ближе к полдню, народ чуток оклемался после возлияний, обнаружилось, что мощны купцов пусты аки храмовая чаша для подаяния. С тех пор я свято уверена, что слово жулик — это сокращенное название фейри.

И вот теперь, спустя пять лет, я снова наткнулась на синих и хвостатых жульчиков. Если есть фейри, значит неподалеку должен находиться человек, за которым они следуют.

“Авантюрист — это именно то, что мне надо! — неожиданная мысль озарением вспыхнула в голове. — А уж если уговорить его подсобить чуток, чтобы мы в пути задержались, как можно дольше, то и вовсе славно получится.”

О том, как буду уговаривать мошенника мне помочь, я даже не задумалась. Вместо этого порывисто вскочила и высунулась в окно и крикнула:

— Стойте!

— Что на этот раз? — осведомился капитан.

— Человек в беде!

— Чегось? Где?

— Я видела! Нужно помочь! Быстрее!

— Да где же? — требовательно повторил Гравис.

Если бы я знала, то непременно ответила бы, а так пришлось споро вылезать из экипажа и бежать туда, где больше всего жульчиков.

— Леди…

— Там, я что-то видела именно там!

Стражники сорвались с места, я было ринулась следом, но капитан верхом на лошади преградил путь!

— Леди Вержана, мои люди разберутся, нечего вам там делать!

А вот тут он неправ, я хочу своими глазами увидеть и оценить, насколько большой прощелыга попался в наши сети. Может доведется сразу сдать его стражникам.

— Капитан Гравис, а вдруг человек ранен, я могу оказать помощь.

Мужчина раздумывал недолго, затем протянул мне ладонь и помог забраться на коня позади него. Крепко уцепилась за луку седла, наездница из меня отвратительная. В Ловецке лошади были исключительно тягловые.

— Благодарю!

Капитан пришпорил жеребца, и мы направились вглубь леса, подальше от дороги.

— Правее! — сказала Гравису ориентируясь по жульчикам. Синие зверьки никак не реагировали на людей, они скакали себе по ветвям деревьев, шныряли в траве, выдавая местоположение главного затейщика, а потом мы наконец услышали:

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге