Первое задание - Сара К. Л. Уилсон
Книгу Первое задание - Сара К. Л. Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я распахнула дверь в наши апартаменты и ввалилась внутрь. Рактаран спал рядом с Саветт, нежно обвив своими пальцами её ладонь. Хорошо бы как можно скорее отыскать для них свадебную часовню.
Я задвинула засов и проверила ставни. Всё чисто. Оставалось только ждать. Прежде чем улечься на боковую и провалиться в беспокойный сон, я потратила некоторое время на то, чтобы умыться, расчесать космы — неизбежных спутников небесной всадницы, не вылезающей из седла, и смазать костыль маслом для лучшего скольжения механизма.
Я резко проснулась от стука в дверь и поспешила отпереть её. Рактаран уже вскочил, его рука стискивала меч, белая лента по-прежнему скрывала веки.
— Я прикрою, — прошептал принц. Не успела я отпереть задвижку, как внутрь протиснулся Хубрик, так что я едва устояла на ногах, в сопровождении седого трактирщика. Они снова забаррикадировали дверь, и пожилой мужчина выудил два здоровых кожаных мешка.
— Думаю, поместятся, — вынес он свой вердикт.
— Что поместится? — не поняла я.
— Нам дали добро двигаться дальше, — объяснил учитель. — Но обязали сопровождать только что нагрянувшую процессию.
Моя голова закружилась. Если Стари поставят в известность о местонахождении Саветт, — или, того хуже, Рактарана! — страшно себе представить, что она предпримет.
— Мы не можем так поступить. Если они обнаружат Саветт или Рактарана…
— В окрестностях бродит зло, чьё могущество сравнимо с ифритом, — перебила меня Саветт. — Что бы это ни было, его дóлжно избежать любой ценой.
— Зло не всегда можно избежать, — буркнул Хубрик. — Иногда его следует обмануть.
Почтенный хозяин встряхнул один из мешков и положил его на постель.
— Пожалуйте в мешок, прелестная госпожа.
С наших девичьих губ сорвался потрясённый возглас, Хубрик же немного замялся.
— Вы с Рактараном нуждаетесь в безопасности. А это значит, что людям незачем вас лицезреть. Спрячетесь, покуда мы не прибудем в более безопасное место. Возьмите с собой воды и немного еды, мешки привяжем к сёдлам Раолкана и Кировата, так что проблем не возникнет.
— А чем плох Энкеней? — возразил Рактаран. Маска, скрывавшая пол-лица принца, всё-таки выдала его настороженность.
— Он белый дракон. Он не может читать ваши мысли, в отличие от фиолетовых драконов. И определённо не сможет вести мысленный диалог. Так что нам потребуются драконы, обладающие этой способностью. Энкенею придётся позаботиться об имуществе.
— Они умеют вести мысленный диалог? — потрясённо переспросил Рактаран.
— Нет времени объяснять, — Хубрик раскрыл второй мешок и разложил его на соседней кровати. — Забирайся. У нас есть пара минут, чтобы собраться, оседлать драконов и присоединиться к процессии.
Рактаран поцеловал Саветт на прощание — с таким трепетом, что я покраснела, — и помог ей залезть в мешок.
— Вы доверяете владельцу? — шепнула я Хубрику.
Учитель фыркнул.
— Разве ты не смотрела по сторонам, когда за едой ходила? Зачем, по-твоему, я отправил тебя наверх? У меня нет привычки обращаться с учениками, как со слугами.
Tот самый выжженный на дереве символ над стойкой! Так вот чей это знак. Знак Светоносных! Я словила взгляд ухмылявшегося мне дедули.
— A что насчёт карточной игры?
— Нельзя постичь язык карт, пока ты не вступишь в наши ряды официально, — Хубрик вручил Саветт бурдюк с водой и небольшой свёрток с едой и завязал мешок. Товарищ моего наставника упаковал Рактарана. — А теперь собери нас в дорогу, как делала прежде. Мы с Корбином отнесём этих двоих во двор к драконам.
Я быстро подчинилась и, рассовав вещи по тюкам, обвесилась ими со всех сторон. Мне начала надоедать роль мула, но я не завидовала Хубрику и его возрастному напарнику, которые закинули Саветт и Рактарана себе на плечи, хозяин постоялого двора нёс Саветт (дотащит ли он её?), a мой учитель — Рактарана. Первый уже запыхался, когда мы, выйдя на лестницу, преодолели ступени.
— Через заднюю дверь, — распорядился старичок, ведя нас во двор мимо кухонь. Его голос дрожал от напряжения.
Драконы, тревожно подняв головы, стояли наготове. Я сбросила свой груз и поспешила оседлать Раолкана. Наш союзник аккуратно перебросил Саветт через седло и пристегнул её крепежами.
— Тебе удобно, Саветт? — осведомилась я.
— Не очень, но терпимо.
Мы оседлали двух других драконов и разместили Рактарана вместе со скарбом. Наш помощник накрыл кожаные мешки овечьими шкурами, чтобы спрятать очертания тел Саветт и Рактарана.
— Неудобств не прибавилось? — спросила я подругу, застёгиваясь. Я привязала поводья Энкенея к седлу, отчего создавалось впечатление, что мы выгуливаем его, как собачонку.
— Нет. От ремней есть кое-какая польза: они меня поддерживают.
Мы сели, и Хубрик поблагодарил соратника такими словами:
— Честь и хвала свету и тем, кто носит звание его хранителей. Защищай и оберегай то, что тебе было вверено.
Старик прошептал те же слова в ответ, и мы выстроились в линию, возглавляемую Кироватом и замыкаемую Энкенеем. Белый дракон сделал ленивую попытку цапнуть Раолкана за хвост.
Только этого мне не хватало: раздражённого дракона в арьергарде. Надо вернуть ему седока как можно быстрее. Вот только Энкеней не вызывал у меня сильного беспокойства. Ведь в его глазах не отражалась чернота самой смерти.
Глава десятая
Когда Кироват огибал постройку, я вытянула шею, силясь рассмотреть, чтo там творилось впереди. Не меньше двадцати всадников, только что прошедших через ворота, выстроились в шеренгу перед гостиницей в ожидании конвоя. Вдалеке показалась группа драконов, которая направлялась прямиком к нам. Они летели строем со стороны города. Очевидно, сопровождение такой персоны, как Стари, никому не доставляло лишних хлопот. Мир как всегда прогнулся под неё, чтобы угодить.
Что-то эта мысль какая-то безрадостная.
А откуда взяться радости? Она ускользает в ответ на бесконечную несправедливость мира.
А я и не осуждаю. Я такой же безрадостный, как и все остальные. Я просто знаю, что горечь подтачивает свою жертву, ожесточая её.
Какой я хотела бы видеть себя: более жёсткой или более мягкой, чтобы откликаться на страдания человечества и слышать нуждающихся? Второй вариант представляется неплохим ровно до той поры, пока люди с готовностью не обрушивают на тебя все имеющиеся у них беды.
Первым человеком, чьё лицо я разглядела отчётливо, оказалась мастер Эльфар, и когда она тоже заметила меня, потрясение в её глазах сменилось яростью за считанные доли секунды. Она соскочила с дракона и вихрем переметнулась на соседнюю пыльную улицу.
— Амель Лифброт, беглянка! Да ещё
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
