Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни
Книгу Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из столовой я возвращаюсь потная, раздраженная и голодная, но тут вижу, что дверь в мою комнату, которую я тщательно заперла, стоит полураскрытая. Я слышу, что внутри кто-то ходит и бормочет. Наверное, ворует то немногое, что у меня осталось.
Я распахиваю дверь. В комнате я вижу женщину – невысокую, смуглую, жилистую. Она немногим старше меня.
– Как ты смеешь ко мне входить! – кричу я.
На ее покрытом оспинами лице появляется ухмылка. Зубы у нее на удивление белые.
– Прошу прощения, моя рани. Меня зовут Мангла. Саркар прислал меня о вас позаботиться. Я решила начать как можно быстрее. Устраивайтесь поудобнее на кровати и наблюдайте.
Я так ошарашена, что слушаюсь ее и сажусь. Мангла деловито снует по комнате. Она нашла служанку – одну из тех двух, что принесли мой сломанный сундук, – и заставляет ее убирать комнату.
– А под кроватью? Кто там будет убираться – твоя свекровь? – Мангла морщится при виде выметаемых оттуда комьев волос и пыли и с удовольствием давит выбегающих тараканов. – Тут что-то воняет, не останавливайся, пока мы это не найдем! – Она заставляет служанку оттащить альмирах от стены и обнаруживает мертвую мышь. – Так я и знала! – торжествует Мангла.
Я с изумлением и ужасом смотрю на трупик. Наверняка мышь умерла, съев мой ужин в ту первую ночь. Меня действительно пытались отравить. Я невольно вздрагиваю.
Сняв с постели белье, Мангла бросает его на пол.
– Что это за тряпки? Принеси моей госпоже новое постельное белье – именно новое! Скажи экономке зенаны, что это приказ Саркара. Если не послушается, пошли ее ко мне. И залей в светильник еще масла, ради бога. Можно подумать, сюда твое приданое льют. Нет, кувшин не трогай, дура! Я сама принесу рани питьевую воду. И еду тоже. Скажи спасибо, что я не сообщила Саркару о том, как плохо вы все себя вели по отношению к его любимой жене. – Она отправляет пристыженную и напуганную служанку прочь, потом поворачивается ко мне: – Да с собаками Саркара и то лучше обращаются!
Я напрягаюсь. Она решила меня подколоть по поводу происхождения?
Мангла смотрит на меня сурово, но не без сочувствия.
– Я специально так сказала, моя рани. Я знаю про вашу семью. Все знают. Люди попытаются вас за это стыдить, и вам надо быть готовой. Держитесь гордо. Чего вам стыдиться? В конце концов, если замуж за правителя выходит принцесса, тут нет ничего особенного. Но вы – когда люди на вас смотрят, лучше пусть думают, что вот она, дочь дрессировщика, а Саркар все равно ее выбрал, значит, она особенная. Но чтобы получилось хорошо, вам нужно вести себя как настоящая рани – ведь вы и есть рани!
Я никогда так об этом не думала, но служанка права.
Над правой бровью Манглы шрам. Это ее пьяный отец так? Или сердитый хозяин? Шрам меня до странности утешает. Если Мангла сумела чего-то добиться в жизни, то и я тоже сумею, особенно с ее помощью.
Когда она спрашивает, как я устроилась в Лахоре, я вываливаю все свои беды: разграбленный сундук, ненадежный засов, ночные шаги за дверью, оскорбления Май, враждебность Бхаго, эта комната, скорее похожая на тюремную камеру, безвкусная еда, ненависть других рани и хуже всего – опасения, что Саркар меня забыл.
Мангла не тратит время на сочувствие. Своим хрипловатым и деловитым голосом она заявляет мне:
– Но Саркар вас все же не забыл. Подумайте об этом, а я скоро приду.
Возвращается она с большим блюдом. Я снимаю с него крышку и вижу стопки пури[55], горячий рис, дал, овощи, карри с бараниной, творог, маринованные овощи и ладду. Мангла удовлетворенно смотрит, как я все это ем.
– Извините, что я так долго, – говорит она. – Дел было много, и никто не хотел мне помогать, пока я им не пригрозила. Я нашла вам комнату получше в здании Хилват-Хана, куда вас и должны были с самого начала поместить. Там всё приготовят к завтрашнему дню. До тех пор я буду носить вам еду и воду. В столовую больше ходить не нужно. Сейчас у меня еще дела, но вы не беспокойтесь. – Она показывает мне солидный железный замок: – Просто заприте за мной дверь.
Я беру Манглу за руки:
– Ты лучшая компаньонка, о какой я только могла мечтать.
Она явно тронута. Похоже, ее редко хвалят.
– Отдыхайте, – говорит она уже мягче, – вам нужно хорошо выглядеть. Саркар хочет, чтобы вы снова провели с ним ночь. Я куплю вам хорошую одежду. – Я встревоженно лезу за пояс, ища деньги, но Мангла демонстрирует плотно набитый шелковый кошелек. – Наш Саркар обо всем подумал. Как, по-вашему, я получила для вас комнату в Хилват-Хане? Уж точно не за мое красивое лицо!
Перед тем как Мангла уходит, я делюсь с ней подозрениями, что мышь сдохла, съев мой отравленный ужин. Я опасаюсь, что она решит, будто у меня слишком бурное воображение, но служанка мрачнеет.
– Хорошо, что вы мне рассказали. Я буду очень осторожна. Никто вам не повредит, я этого не допущу.
Я запираю дверь за ней и впервые с тех пор, как приехала сюда, засыпаю глубоким спокойным сном. В голове у меня звучат слова Манглы: «Саркар сказал: “Позаботься как следует о моей Джиндан, Мангла. Она может стать великой рани”».
Неужели Мангла действительно так сказала, или мне приснилось? Неважно.
Мой Саркар будет мною гордиться.
* * *
Жизнь моя превратилась в сказку. Каждую ночь я провожу с Саркаром в Шиш-Махале и просыпаюсь в его объятиях. Секс у нас получается не всегда, но я научилась не беспокоиться, в основном потому, что муж относится к этому с юмором. Разочарована ли я тем, что касается радостей супружеской постели? Этот вопрос я обхожу стороной. Мужу нравится мое общество, и он меня любит. А я люблю его. Разве этого мало? Кроме того, я достигла небольшой победы: уговорила Саркара пить меньше.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося19 декабрь 00:26
Зарубежные истории оставляют двойственное впечатление: всё -таки у нас немного другой менталитет. Конкретно в этой истории...
Порочный сексуальный татуировщик - Эрика Уайлд
-
Наталья анаполиди18 декабрь 10:10
Очень понравилось!читается легко,затягивает с первых строк!...
Таёжный, до востребования - Наталья Владимировна Елецкая
-
Гость Татьяна17 декабрь 16:28
Всегда нравилась Звёздная. Один из не многих авторов, которого всегда читала запоем. Отличный стиль и слог написания,что сейчас...
Второй шанс. Книга третья - Елена Звездная
