Образцовые броненосцы Франции. Часть II. “Карно” (1891-1922) - Николай Пахомов
Книгу Образцовые броненосцы Франции. Часть II. “Карно” (1891-1922) - Николай Пахомов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Карно” после вступления в строй. 1897-1899 гг.
“Карно" в составе Эскадры Севера. 1900 г.
“Карно" в период службы с 1900 по 1905 гг.
Броненосец “Карно” в марте 1901 г. в Бресте (вверху) и в 1902-1903 гг. в Тулоне
“Карно " в период службы с 1899 по 1900 гг.
"Карно” в период службы с 1904 по 1905 гг.
“Карно" в период службы с 1902 по 1905 гг.
“Карно” в период службы с 1904 по 1905 гг.
“Карно” в 1901 г. (вверху) и в 1905 г. в составе Эскадры Севера
“Карно” и “Жорегибери ” в
1905 г. в Бресте (вверху), в 1906 г. (в центре) и в 1907 г. (внизу)
На рейде Вильфранш “Карно” в Тулоне. 1910 г.
Броненосец “Карно” . 1907 г.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
