KnigkinDom.org» » »📕 Выше только небо - Риз Боуэн

Выше только небо - Риз Боуэн

Книгу Выше только небо - Риз Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
жуткую глушь. Ты не представляешь, куда ни кинь глаз – сплошные поля, до самого горизонта. И дом, где она поселилась, стоит среди болот. Ни магазинов, ни пабов. Кошмар какой-то!

Разговаривая с сестрой, Стэн подтолкнул Джози в узкий коридор, ей в ноздри ударил запах тушеной капусты и застоявшегося табачного дыма.

– Зачем ты туда уехала? – спросила Ширли. – Мы слышали, ваш дом разбомбили. Думали, переберешься к нам.

– Я должна была выбраться из города. Мои нервы не выдержали бы новых бомбежек, – сказала Джози. – Я оказалась под развалинами со сломанной ключицей и сотрясением мозга. – Она поймала себя на том, что снова заговорила на кокни, но сейчас собственная речь царапала ей слух и казалась грубой.

– Но теперь-то останешься у нас? – поинтересовалась золовка. – Фред работает в доках по десять часов, часто в ночную смену. Так что компания мне не помешает.

– Он уже ушел на работу? – спросил Стэн.

Ширли рассмеялась.

– Как бы не так. Сидит с дружками в пабе, а оттуда – прямиком в доки. – Она покачала головой, продолжая криво ухмыляться. – Он неплохо зарабатывает, грех жаловаться, вкалывает сверхурочно. Да вот беда – тратить не на что, особенно если у тебя нет талонов. Но даже если и есть, продукты все равно трудно достать. – Женщина посмотрела на Джози. – Ну ладно, деревенская жительница, чего примолкла? Давай, рассказывай, чем ты занималась в своей дыре? Валялась, поди, с парнями на сеновале? – Довольная собственной шуткой, сестра Стэна разразилась хохотом.

– После сотрясения мозга мне нельзя было выполнять тяжелую работу, – сказала Джози. – Но я помогала одной пожилой женщине, к которой меня поселили. И еще открыла небольшую чайную. Кручусь там целыми днями. Рядом с деревней расположена авиабаза, летчики иногда заходят выпить чая с пирожным.

– Чай и пирожное? Значит, так это теперь называется? – захихикала Ширли.

– Нет, серьезно, – кивнула Джози. – Я готовлю чай, пеку булочки или рогалики с джемом.

– Вот это да! И что, у них нет желания пропустить пинту-другую? Маменькины сыночки!

– Почему же, на авиабазе есть бар. Но это совсем молодые ребята, Ширли. Прежде всего, им нужно место, где они могли бы почувствовать себя как дома.

– Серьезно? И кто теперь займется твоей чайной?

– О, я не собираюсь оставаться в Лондоне. Вернусь, как только провожу Стэна.

Брат с сестрой переглянулись.

– Ты разве не сказал, что теперь она будет жить у нас? – спросила Ширли.

– Сказал. Но она уперлась как мул. Заладила: остаюсь в деревне и точка, – пожал плечами Стэн.

– Черт возьми, так прикажи ей. Не будь размазней, парень, покажи, кто тут хозяин! – Голос Ширли сделался резким, она злобно выплевывала слова. Джози поняла, что золовка тоже пропустила пинту-другую.

– Послушай, если ты намерена разговаривать со мной в таком тоне, я сяду на ближайший же поезд и вернусь в Линкольншир, – ответила Джози. – Я приехала проводить мужа, посчитав, что так будет правильно. Однако он не может ни приказывать мне, ни контролировать мою жизнь. Особенно если учесть, что я не получила ни единого пенни за все те месяцы, что твой брат находился в армии. Ты должен мне кучу денег на домашнее хозяйство, Стэн Бэнкс!

– Эй, думаешь, я там деньги лопатой гребу?! – вспылил Стэн. – Шиллинг в день – вот и все мое жалованье. – Он посмотрел на Джози долгим тяжелым взглядом. – Более того, ты не получишь ни пенса, если уедешь из Лондона, где за тобой будет присмотр. Вернешься в свою богом забытую дыру – можешь на меня не рассчитывать.

– Отлично. Так я и поступлю, – отрезала Джози.

Она вышла из комнаты и начала карабкаться по лестнице на второй этаж. Снизу донесся раздраженный голос Ширли.

– Ну и пусть катится ко всем чертям. Если эта тупая корова намерена скандалить, она нам тут не нужна. Не переживай, брат, твоя женушка вряд ли собьется с пути, присматривая за больной каргой в глухой деревне.

Стэн буркнул что-то неразборчивое и тоже двинулся наверх. В спальне Джози сняла кардиган и бросила на кровать, демонстративно игнорируя присутствие мужа.

– Где ты взяла эту жуткую шерстяную юбку? – спросил он.

Джози развернулась и сверкнула на него глазами.

– А ты как думаешь? Дали в больнице, потому что я была совершенно голой, когда меня вытащили из-под завалов. Ночную рубашку и ту сорвало взрывной волной. Так что, полагаю, эта жуткая шерстяная юбка принадлежала умершей пациентке. А купить новую одежду мне было не на что, потому что я не получала от тебя денег.

Стэн потупился и нервно провел пятерней по волосам.

– Послушай, мне очень жаль, что так вышло. Просто я перенервничал, когда столько времени не мог найти тебя. Утром мы зайдем на почту, я сниму немного денег, и мы купим тебе одежду. Договорились?

– Хорошо, – кивнула Джози.

Она заметила, как изменилось выражение его лица.

– Иди ко мне, – Стэн приблизился и начал расстегивать пуговицы на блузке жены. – Да, пышкой тебя не назовешь. Тощая, как крысиный хвост, – прокомментировал он.

– У нас было не очень много еды, – сказала Джози. – Сейчас стало полегче, когда появился огород и куры.

Стэн отстранился и взглянул на Джози так, словно с трудом узнавал ее.

– А ты сильно изменилась. Похоже, гордишься тем, что делаешь?

– Да. Впервые в жизни я чувствую, что чего-то добилась, – сказала Джози.

Стэн потянулся и расстегнул крючок бюстгальтера.

– Хорошенькие маленькие сиськи, – выдохнул он. – Как же я соскучился. – Он толкнул Джози на кровать и, пыхтя от нетерпения, начал стягивать с нее трусы.

– Стэн, нет… – попыталась возразить Джози. – Сестра услышит.

– Так пусть слышит. А что еще она ожидала, если мужчина столько месяцев не видел свою жену? Думала, будет петь серенады под окном?

Стэн требовательно раздвинул ноги жены, действуя с таким напором, что Джози пришлось кусать губы, чтобы не кричать от боли. Казалось, муж не просто удовлетворяет свои потребности: для Стэна это был способ продемонстрировать, что, несмотря на все успехи Джози в ее новой жизни, он по-прежнему главный.

Стэн сразу отключился, но Джози не спалось. Рука мужа, по-хозяйски лежавшая у нее на груди, мешала дышать. Она примостилась на краю узкой кровати и, глядя в темноту, прислушивалась к доносившимся из-за окна звукам города: мерному урчанию плывущих по Темзе буксиров, лязгу подъемных механизмов в доках и резкому смеху мужчин, которые возвращались домой из соседнего паба. Постепенно Джози начала проваливаться в сон. И тут ночной воздух взорвался знакомым воем – воздушная тревога!

Стэн вздрогнул и проснулся:

– Проклятье, только этого нам не хватало!

В дверь начали молотить.

– Эй, вы там, поднимайтесь! В убежище, быстро! – крикнула Ширли.

Стэн торопливо натянул

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге