Светлая любовь - Сабит Муканович Муканов
Книгу Светлая любовь - Сабит Муканович Муканов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту abiblioteki@yandex.ru для удаления материала
Книга Светлая любовь - Сабит Муканович Муканов читать онлайн бесплатно без регистрации
«Слетлая любовь» — это роман о любви. Автор рассказывает, как детская дружба мальчика и девочки перерастает в большую любовь, но в те годы в аулах и городах Казахстана, несмотря на установление советской власти, пока еще живы традиции отцов-баев, еще действуют законы амангерства, калыма, мести. Старые предрассудки сильны, и герои не в силах их преодолеть. Роман вышел в печати в 1931 году в Кзыл-Орде под названием «Заблудившиеся», а в русском переводе — в 1935 году под названием «Сын бая». В 1959 году роман вновь вышел в печати, но уже в обновленном, значительно измененном варианте. После авторской переработки роман получил новое название «Светлая любовь». Нелегким был путь писателя к созданию образов влюбленных. Известно, что в ходе работы над романом С. Муканову приходилось многое менять в характерах героев, портретных образах персонажей. Но любовь — великое, светлое чувство, которое несут с собою в новый мир Буркут и Батес — остается неизменным в сюжетном повествовании романа.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сабит Муканов
Светлая любовь
Роман
В оформлении суперобложки использованы фрагменты из картин художников Е. Горовых и В. Фроловой.
© Издательство “Аударма”, 2010
© Иллюстр. “Музей современного искусства”
Предисловие
Каждый писатель приходит в «большую» литературу со своей темой и своим жанром. Пришел в нее и Сабит Муканов — замечательный поэт, писатель-романист, литературный критик, ученый. Одним словом, человек незаурядного ума и таланта. Классик казахской литературы XX века. О творчестве его написано немало. Но интерес к личности писателя, его творениям по-прежнему не иссякает. Все, что было написано им — а это стихотворения, поэмы, романы — по сути, отражает важные вехи исторического пути казахского народа. Горячий патриот своей родины, преданный своему народу, С. Муканов, живя в условиях тоталитарного режима, искренне верил в идеалы нового общественного строя. Мечту о светлом и прекрасном будущем родного народа он стремился воплотить в каждом своем произведении.
Творчество С. Муканова неоднократно подвергалось жесткой критике его современниками. В середине 80-ых и последующие 90-ые годы XX века вследствие пересмотра и переоценки национальной культуры и литературы новоявленные критики обрушились с резкими выпадами в адрес творческого наследия автора. Предлагалось даже снять его с пьедестала классиков казахской литературы. Но голос разума оказался сильнее. Классика жива — а значит, жив и классик. Тем более, такой, как САБИТ МУКАНОВ.
Из всех написанных им произведений поистине величайшим является роман «Светлая любовь». В литературоведении жанровую природу его определяют как историко-революционный роман. Бесспорно, подобная трактовка значительно обедняет смысл и содержание произведения. Между тем, это роман не столько о революции, сколько о судьбе человека в переломный момент истории. Это книга о том, как судьба человека порой зависит от внешних обстоятельств и изменяется вопреки его желаниям и стремлениям. Величие писателя заключается в том, что он показал в своем романе все негативные стороны и последствия этой зависимости. Но и это еще не все. Главная заслуга автора романа заключается в том, что С. Муканов, к тому времени уже известный писатель, воплотил именно собственное видение проблемы судьбы человека и истории.
Творческая история романа «Светлая любовь» позволяет проследить начало возникновения замысла романа и пути его реализации в процессе создания. В первоначальном авторском замысле произведение называлось «Заблудившиеся», что вполне соответствовало его содержанию и отражало, как нам представляется, внутреннее состояние молодых героев Буркута и Батес, оказавшихся на перепутье жизненных дорог. Драматическая судьба героев немногим напоминает судьбы героев произведений русской и зарубежной классики: «Анна Каренина» Л. Толстого, «Госпожа Бовари» Г Флобера, «Доктор Живаго» Б. Пастернака, «Унесенные ветром» М. Митчелл… И в этом смысле казахский классик продолжает развивать лучшие традиции мировой литературы.
Произведения С. Муканова, равно как и его современников М. Ауэзова, Г. Мусрепова, переводились на русский язык. Роман «Светлая любовь» вышел в печати в 1931 году в Кзыл-Орде под названием «Заблудившиеся», а в русском переводе — в 1935 году под названием «Сын бая» в Москве. В 1959 году роман вновь вышел в печати, но уже в обновленном, значительно измененном варианте.
Сюжет романа «Светлая любовь», на первый взгляд, вполне традиционный: двое влюбленных — юноша Буркут, девушка Батес — вступают в неравную борьбу с теми, кто препятствует им, посягает на их любовь и право выбора. Эта борьба приобретает характер всеобщей, вселенской борьбы за свободу личности, право свободного выбора. Сюжет романа настолько реалистичен и правдоподобен, что не оставил равнодушным первых ее читателей и потому вызвал массу положительных откликов у критиков и читателей. В этом смысле писатель-романист С. Муканов следует традициям реалистического искусства. Перед взором читателей проходит целая галерея типических персонажей, представителей феодально-родовой знати, борющихся и отстаивающих свое право власти над простым бесправным народом. Ярко и выпукло выписаны образы отца Буркута, главного противника нового строя. На страницах романа разворачиваются картины беспощадной и жестокой схватки между отцом и сыном. Не менее жестокой оказывается борьба Батес за собственную свободу. Но не они становятся объектом внимания читателей. Лирически трогательная и вместе с тем драматически печальная история любви юноши Буркута и девушки Батес — вот предмет авторских раздумий и читательских переживаний. Писатель воплотил в них лучшие черты своего поколения: стремление к знаниям, к внутренней гармонии, чувство собственного достоинства, умение отстаивать свое право, решительность, непримиримость к фальши. Буркут и Батес олицетворяют собой новое поколение молодых, воплощающих будущее казахского народа. Их отличает цельность натуры и целеустремленность, красота и богатство внутреннего мира, решительность в своих действиях, неприятие зла, беззакония, несправедливости и жестокости.
Нелегким был путь писателя к созданию образов влюбленных. Известно, что в ходе работы над романом С. Муканову приходилось многое менять в характерах героев, портретных образах персонажей. Но любовь — великое, светлое чувство, которое несут с собою в новый мир Буркут и Батес — остается неизменным в сюжетном повествовании романа.
Роман «Светлая любовь» создавался в условиях тоталитарного режима. Соответственно, он несет в себе отпечаток тогдашней эпохи и идеологии. Но это обстоятельство ничуть не снижает художественной ценности произведения. Напротив, оно еще раз убеждает в том, как нелегко было писателю — мастеру художественного слова, находясь в тисках пресловутого «метода соцреализма» создать поистине величайшее произведение столетия.
Произведения С. Муканова вошли в фонд мировой литературы. Он — признанный писатель-романист. И это неоспоримый факт.
Кадиша НУРГАЛИ,
доктор филологических наук, профессор
Верному спутнику моей жизни — дорогой Маке.
Часть первая
РОДНАЯ ЗЕМЛЯ
(Из первой тетради Буркута)
Земля моя! Была ты колыбелью
И стала нам любимой навсегда.
Здесь рождены, отсюда мы взлетели,
Как птицы вылетают из гнезда.
***
Еще совсем недавно я был ребенком, и вот уж мне восемнадцать лет! Как говорил наш великий поэт Абай:
Было все как будто вчера,
А оглянешься — давно!
Впрочем, восемнадцать лет — не так уж и много. Но даже эти немногие годы не прошли для меня впустую. Начиная с раннего детства, события оставляли в моем сознании беспорядочные, порой запутанные, на первый взгляд, следы, подобные тем, какие видишь зимним утром на белой и чистой пороше. Но приглядитесь пристальнее — и по бесчисленным следам, оставленным на снегу степными обитателями, вы прочтете не одну увлекательную историю.
Так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
masufroti198318 март 09:51
Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
tacorepfolg198617 март 19:50
Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii...
Брак по расчету - Анна Мишина
