Итальянские сказки - Луиджи Капуана
Книгу Итальянские сказки - Луиджи Капуана читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В одну минуту все во дворце перевернулось вверх дном. Люди столпились у дверей комнаты шарлатана и непременно хотели войти в нее, чтобы посмотреть на принцессу Без-Языка. Напрасно король взывал к ним:
– Никому нельзя входить в ее комнату, даже мне самому, я дал слово…
Но кто же мог его теперь расслышать? Видели, как он руками размахивает да губами шевелит, а что говорит, не могли разобрать. Подбежал к нему министр, приложил руку к уху, придвинулся к самым губам короля, а тот рассердился, да как даст министру пинка, так старик и полетел, как мяч, прямо на людей!
К счастью, в эту минуту распахнулись двери, и все пришли в изумление, увидев посреди комнаты огромную кучу золота, на которой сидела прелестная молодая девушка, одетая в дорогое платье, в жемчугах и драгоценных камнях, с золотыми распущенными по плечам волосами; в одной руке она держала опахало и спокойно им обмахивалась, а на другую руку опиралась подбородком.
Куча золота была ровно такой величины, как та, которую король заплатил жирному и толстому, как бочка, колдуну.
В один миг король бросился к ногам принцессы и положил ей голову на колени. Она оставила свое опахало, протянула руку и вырвала из головы короля заколдованный волос. Волос вспыхнул и сгорел у нее между пальцев.
– Благодарю вас, принцесса Без-Языка! Благодарю вас, моя королева! – произнес король таким приятным голосом, какого никто до сей поры никогда не слыхивал на земле.
– Благодарю вас также, Король-Гром, мой супруг и повелитель!
В ту минуту, как вылечился король, кончилось и то колдовство, которое лишило бедную принцессу языка, что тоже предсказал колдун, когда отдавал принцессе искусственный язык, тот самый, который выпал у нее изо рта и разбился.
– Такова ваша судьба! – сказал министр. – Вам суждено было стать супругами! Ну а теперь я могу удалиться…
– Почему же? Почему? – закричал король.
Но сколько бы король ни повторял этих слов, министр его превратился в крошечного юркого карлика, шмыгнул в кучу золота и был таков; оказалось, что он был слугой волшебниц.
Веселые и довольные король с принцессой обвенчались, отпраздновали свадьбу с большим торжеством. Король простил всех своих прежних министров и вернул им их прежние места. Теперь опасность оглохнуть им более не угрожала.
Мастер «Что починит – что испортит»
Жил-был старый столяр, и была у него плохонькая лавчонка, очень немного инструментов, всего-навсего – пила, буравчик, рубанок, долото, молоток, щипцы да верстак, и больше ничего!
Работал он грубовато, больше починкой занимался да переделками, и дали ему за это прозвище: мастер «Что починит – что испортит». Испортит, например, дверь, починит ею ящик или стол сколотит, или еще что-нибудь, смотря по надобности. Кроме того, у него была очень странная привычка: он требовал, чтобы заказчики сами покупали для него на свой счет клей и гвозди.
– Почему? – спрашивают его, бывало, заказчики.
– Да уж так! – спокойно отвечает мастер, нюхая табачок.
Зарабатывал он очень мало, а жил богато, словно князь. Откуда только деньги доставал?
По утрам ходил он на рынок закупать провизию.
– Мясник, – спрашивает, – что стоит у вас филе?
– Не про вас оно, мастер, этот кусок я для короля приготовил.
– Что ж у короля желудок не такой, как и у меня, что ли?
А ему нарочно о короле говорили, чтобы услышать этот ответ, и надрывались со смеху. Кричат ему:
– Браво, мастер, браво!
Идет он дальше, спрашивает:
– Рыбак, почем осетра продаете?
– Не про вас он, мастер, я его для короля приготовил.
– Что ж у короля вкус не такой, как и у меня, что ли?
И снова все хохотали и кричали:
– Браво, мастер, браво!
Накупит, бывало, целую гору всякой всячины – и говядины, и рыбы, и колбасы, и сыру, и зелени, и овощей, и фруктов, все – самое лучшее.
– Кто ж это все кушать будет? – спрашивают его люди.
– Да я с детками.
– А много ли у вас детей?
– А как же: Пилочка – дочка, сынок – Рубанок, да Долото, Щипцы, Молоточек, да младшенький сыночек – Буравчик.
Люди хохочут:
– Приятного аппетита вам и деткам, мастер!
– Спасибо.
Вернется мастер к себе в лавку, поставит корзину с провизией в угол и примется за работу, не отрываясь от нее до позднего вечера.
Спросят его люди:
– А как же обед, мастер?
– Там на кухне сготовят.
В час ночи мастер запирал свою лавку крепкими засовами. И тотчас же начинали греметь тарелки, звенеть стаканы, серебро, стучали ножи, как будто внутри лавки был расставлен большой обеденный стол и множество слуг накрывали его для обильного ужина, а спустя некоторое время раздавался смех, визг и покрикивания мастера:
– Веди себя хорошенько, Пилочка! Осторожнее, Долото, ты так бутылку разобьешь! Щипцы, не облокачиваться на стол. Какой ты грязнуля, Молоточек… Рубанок, Буравчик, не шалить…
Слушают за дверями соседи и удивляются. Спрашивают на другое утро мастера:
– Что, сосед, хорошо ли вчера покушали? Детки-то ваши шумят больно, кажись?
– Да нет, вон они! – отвечает старик. – Смирнехоньки, как видите.
И показывает на стену, где у него инструменты развешаны. А корзина за ночь оказывалась очищенной от провизии: не то что куска, косточки рыбьей, фруктового семечка не оказывалось.
Соседи никак не могли проникнуть в тайну мастера «Что починит – что испортит» и только время понапрасну тратили, теряясь в разных догадках.
Посмотреть на мастера днем – так себе, бедный старичок, сидит в своей лавчонке, на звериную нору похожей, да гнет спину, работает. Откуда же он берет деньги на еду? Куда все пропадает? Что означает шум тарелок и все прочее?
Напрасно они старались пробуравить в двери лавки дырочку, чтобы подглядеть за столяром, – на вид казалось, что дверь сделана из старого, прогнившего дерева, а ни один бурав ее не брал!
– Из какого дерева у вас дверь, мастер?
– Да она из сыра.
– Почему ж вы ее не скушаете?
– Не люблю сыр.
– Э! Нас не проведете, мастер!
А он понюхает табачка, пожмет плечами и скажет:
– Оставили бы вы меня в покое!
Дошел, наконец, слух о диковинном столяре до самого короля.
– А, – говорит король, – у меня, значит, желудок такой же, как и у него?
Рассердился и отдал приказ, чтобы столяру на рынке продавцы давали самую плохую провизию.
Должен был мастер
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
