Котенок и кафе на краю океана - Юта Такахаси
Книгу Котенок и кафе на краю океана - Юта Такахаси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Котоко ускорила шаг.
Наконец показалось кафе. Оно было тёмным. Что вообще-то логично, ведь заведение закрывалось после десяти утра. Но у неё возникло ощущение, будто кафе закрылось навсегда и там больше нет ни Кая, ни Котейки.
Прощание неизбежно. Как ни стремись всё время быть вместе, сколько ни думай о любимом человеке, всегда наступает момент прощания. Котоко вспомнила своего брата, вспомнила ту девочку, которую так отчаянно любил Тайдзи.
Бывает, что невозможно с кем-то встретиться, даже если очень тоскуешь по нему. У каждого человека есть дорогие ему люди, которых он никогда больше не увидит. Котоко вдруг почувствовала, что больше никогда не встретит Кая и Котейку. Но, к счастью, она ошибалась.
Послышался знакомый звук: динь-дилинь. Это зазвенел колокольчик над дверью кафе «У Котейки».
В свете луны Котоко увидела, как кто-то вышел из кафе. Это был Кай. Без очков он выглядел иначе, но это был он.
Динь-дилинь.
Колокольчик прозвенел снова, когда Кай закрыл дверь и запер её. Похоже, он собирался куда-то. Но тут наконец он заметил Котоко.
– Ники-сан? – Кай явно удивился.
Наверняка не ожидал, что кто-то придёт в такое время.
На самом деле Котоко тоже была удивлена. Она уже убедила себя, что Кай уехал из города, и никак не ожидала увидеть его выходящим из тёмного кафе.
– Э-э-э… добрый вечер… – только и смогла сказать она.
– Добрый вечер, – ответил Кай, всё ещё озадаченный её появлением. Повисло долгое молчание.
Наконец Котоко не выдержала и нарушила тишину.
– Я прочитала блог вашей матери, – сказала она и замолчала. Потому что не знала, что сказать дальше. Она видела Кая второй раз в жизни, и ей вдруг стало неловко – она чувствовала, что не должна расспрашивать его о Нанами-сан. Она уже жалела о своих словах, но сказанного не воротишь. Она просто стояла молча и ждала, что скажет Кай.
– Понятно… – тихо ответил Кай, а затем продолжил таким голосом, как будто отчитывался о последних событиях: – На прошлой неделе были похороны.
Он говорил спокойно, без эмоций. Вот так запросто сообщил ей, что его мать умерла. Котоко не смогла ничего ему ответить. Где-то в глубине души она ожидала подобного, но слова Кая всё равно стали для неё потрясением.
Не в силах подобрать подходящие слова, чтобы выразить соболезнование, она просто стояла и молчала.
Кай сказал:
– Если вы хотели поужинать, извините, наше кафе закрылось. Насовсем. Я собираюсь уехать отсюда.
Значит, предчувствие её всё-таки не обмануло. Не зря она так тревожилась и не находила себе места.
– Если вы читали блог мамы, то знаете, что после её смерти готовить кагэдзэн больше нет никакого смысла.
Он сказал «кагэдзэн», а не памятная еда. И в этом Котоко тоже оказалась права, Кай готовил, молясь о возвращении матери. В сущности, фигура матери очень важна для любого человека. А для Кая, которого после смерти отца растила и воспитывала одна мать, – особенно.
И вот теперь её не стало.
Котоко догадывалась, что чувствует Кай, ведь она сама не так давно потеряла брата. Наверное, у него внутри такая же пустота, какую чувствовала она буквально месяц назад.
– Извините, я должен идти. Мне нужно приготовить последнее «угощение для тени», – сказал Кай, заканчивая разговор. Он коротко поклонился Котоко и зашагал прочь.
Он казался таким маленьким и таким далёким, несмотря на то что был от неё буквально в двух шагах. Котоко не могла допустить, чтобы Кай ушёл один.
– Можно я пойду с вами?
Поняв, что произнесла эти слова вслух, Котоко удивилась самой себе. Да она же откровенно ему навязывается – мало того что пришла в нерабочее время, так теперь ещё и ходит за ним по пятам!
Её щеки запылали, но в темноте было не так заметно, что она смутилась. Кай остановился и, повернувшись к ней, ответил, по своему обычаю, вежливо и мягко, хотя выражение его лица не удалось разглядеть из-за набежавшей на луну тучи.
– Конечно, идёмте вместе.
Вот так и получилось, что Котоко пошла с Каем. Они зашагали вдвоём по берегу вдоль ночного моря.
Котоко шла немного позади. У Кая с собой не было никаких вещей, несмотря на то что, как он сказал, идёт готовить последний кагэдзэн: она не заметила у него в руках ни ингредиентов, ни кухонной утвари. И Котейки тоже не было рядом. Возможно, он остался в кафе.
Но кроме отсутствия кухонной утвари и котика было ещё много чего непонятного. Её мучали сомнения и вопросы.
Почему Кай готовит ночью, хотя кафе работает только по утрам? Почему он без очков? Почему он будет готовить не в кафе? И вообще, куда они идут?! Ей очень хотелось всё это у него спросить, но она сдержалась.
Ситуация как-то не располагала к вопросам, и ей казалось, что если она просто пойдёт за Каем, ответы найдутся сами собой. Кай тоже ничего не объяснял. Они шли молча, миновали пляж и вышли на дорогу вдоль реки Коитогавы.
Море окончательно исчезло из виду, но хотя они уже шли по обычным улицам, вокруг по-прежнему не было ни души. В этот час приморский городок оставался тих и темен. Из домов, мимо которых они проходили, не доносилось ни звука, нигде не горел свет. Вряд ли все дома пустовали, но Котоко не слышала ни разговоров, ни бормотания телевизора, ничего.
В сравнении с Токио, где она жила, здесь гораздо меньше уличных фонарей. Лишь луна освещала их с Каем путь. Так они дошли до маленького прогулочного променада вдоль реки Коитогавы – довольно известного места, упомянутого даже на городском сайте:
«В зелёной зоне вдоль променада высажено около 720 деревьев сакуры. В сезон цветения они создают гармонирующий с рекой прекрасный вид».
Кроме деревьев сакуры здесь росли также рапс – который, как оказалось, является цветком префектуры Тиба, – гортензия и космея.
В ноябре ни сакура, ни рапс не цветут, но променад по вечерам освещён фонарями, и огни, отражённые в тёмной речной воде, особенно в районе мостов, выглядят очень красиво. Как будто на дне реки есть ещё один город.
Звук волн уже перестал доноситься до них. Залива, где был расположен «У Котейки», отсюда было не только не видно, но даже и не слышно.
А ещё спустя несколько минут Кай свернул с променада на боковую дорожку.
Это была узкая дорожка без фонарей. Бездумно идя вслед за ним, Котоко и не заметила, что река Коитогава вдруг исчезла из виду.
Теперь она полностью потеряла ориентацию, ведь это был, в сущности, незнакомый город, по которому она раньше ни разу не ходила. Но, странное дело, Котоко не чувствовала беспокойства. Пока она рядом с Каем, ей совсем не страшно. Его присутствие вселяло в неё уверенность.
Она бы не отказалась идти с ним вот так вдвоём бесконечно долго. Но ничто не длится вечно, и их уединённая прогулка тоже довольно быстро подошла к концу.
Не прошло и пяти минут после того, как они свернули на боковую дорожку, как Кай остановился и указал куда-то в темноту.
– В этом доме я приготовлю своё последнее «угощение для тени».
Луна вышла из-за тучи и осветила старый японский дом. Рядом с ним находилось поле, но в густой темноте было невозможно понять, что там растёт.
– Это арахисовое поле, – пояснил Кай.
Арахис – фирменный продукт префектуры Тиба. Десерт монака в форме земляного ореха, слоёные пирожки с арахисом, арахисовое печенье – наиболее известные из местных сладостей, которые пользуются популярностью у туристов, приезжающих в префектуру. Они обычно продаются в станционных киосках и сувенирных лавках, но некоторые из них можно заказать и через интернет.
Однако с каждым годом выращивание арахиса идёт на спад и площадь арахисовых посевов в стране продолжает сокращаться. По сравнению с сороковыми годами XX века она уменьшилась примерно в десять раз. Говорят, что основная причина – это рост импорта дешёвого арахиса из-за рубежа. Даже в префектуре Тиба, где традиционно выращивают арахис, количество фермеров, занимающихся его выращиванием, становится всё меньше.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
-
Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк