KnigkinDom.org» » »📕 История одного пробуждения - Зоар Лео Пальфи

История одного пробуждения - Зоар Лео Пальфи

Книгу История одного пробуждения - Зоар Лео Пальфи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
по-своему, помогли изменить. Торн был хранителем истории, а Элиас – её живым воплощением.

Однажды, во время одного из таких разговоров, Элиас вспомнил о старом зеркале. Оно всё ещё стояло в его мастерской, вычищенное до блеска, отражая свет. Он давно перестал видеть в нём тень Генри Стоуна. Теперь оно отражало лишь его собственное, спокойное лицо. И иногда, в глубине его собственного взгляда, ему мерещился едва уловимый отблеск, словно отсвет давней истины.

«Ты знаешь, Дэниел», – сказал Элиас, глядя на закат. «Я часто думаю о словах, которые приходили ко мне в письмах. „Рассвет“, „Глубина“, „Истина“, „Свобода“… Тогда они были загадками. Теперь они – главы моей жизни».

Торн кивнул. «И это не просто главы, Элиас. Это вечные темы. Это то, что определяет человеческое существование. Ты не просто пережил свою трагедию. Ты превратил её в послание. В надежду».

Элиас улыбнулся. Он больше не чувствовал горечи или сожаления о потерянных годах. Он понимал, что именно этот путь, со всеми его трудностями и опасностями, привёл его туда, где он был сейчас. К миру с самим собой, к цели, к возможности вдохновлять других.

Он вышел на улицу. Ма'алот-Таршиха, город, где он нашёл свой покой и свой новый путь, жил своей жизнью. Дети играли в парке, слышались голоса людей, и весенний воздух был наполнен ароматами цветущих садов. Элиас чувствовал себя полностью интегрированным в эту жизнь. Он был её частью.

Его руки, когда-то парализованные отчаянием, теперь были сильными и уверенными. Они продолжали творить. Он знал, что его путь художника не закончен. Каждый новый день был новым холстом, ждущим, когда он нанесёт на него свои краски. Холстом, на котором он будет рисовать не только своё прошлое и настоящее, но и бесконечное будущее.

Глава 25: Неожиданная Встреча в Старой Галерее

Жизнь Элиаса текла размеренно, наполненная творчеством, наставничеством и общением с близкими друзьями. Он давно оставил прошлое позади, превратив его в источник мудрости, а не боли. Однако, судьба, как и его искусство, иногда преподносит самые неожиданные повороты.

В один из обычных четвергов, когда Элиас прогуливался по городу, его взгляд случайно упал на старую, заколоченную галерею. Ту самую, где он впервые выставлялся, где встретил Анну и где началась его история. Он часто проходил мимо нее, но обычно это не вызывало никаких эмоций, кроме спокойного осознания пройденного пути. Сегодня же что-то было иначе. На двери висел небольшой, свежий плакат: «Скоро открытие. Новое дыхание. Под руководством Элиаса Бёртона».

Элиас нахмурился. Он не давал разрешения на использование своего имени. Это было странно. Он почувствовал легкий укол тревоги, давно забытого чувства. Позвонив Лире, директору Фонда «Рассвет», он узнал, что Фонд действительно приобрел это здание несколько месяцев назад с целью превратить его в инкубатор для молодых художников. Это было её идеей – возродить старую галерею, дав ей «новое дыхание», как и было написано на плакате. Но она не знала о плакате с его именем.

Лира поспешно приехала. Её лицо было растерянным. «Элиас, я не знаю, кто это мог сделать. Мы не использовали ваше имя для рекламы. Только имя Фонда. Это… это очень странно». Вместе они вошли в старое здание. Внутри пахло свежей краской и деревом. Рабочие заканчивали ремонт, готовясь к открытию. В воздухе витал дух перемен, но и что-то неуловимое, что напоминало Элиасу о давно забытых временах.

Когда они поднялись на второй этаж, где когда-то располагалась его мастерская, Элиас почувствовал, как сердце ёкнуло. Там, в центре комнаты, под покрывалом, стоял мольберт. Точно такой же, как его собственный, который стоял в его мастерской на протяжении десяти лет забвения. И на нем, на холсте, был едва различимый силуэт.

Лира подошла к мольберту и осторожно сняла покрывало. Под ним оказалась недописанная картина. Стиль был узнаваем: резкие, эмоциональные мазки, глубокие цвета. Элиас замер. Это была картина, которую он сам мог бы написать. Картина, наполненная знакомой болью и стремлением к свету. И в одном из углов, едва заметный, был нарисован маленький символ – птица, летящая по спирали.

Но это была не его картина. И не Лиры. Элиас склонился ближе. Почувствовав знакомый запах масляных красок, он понял, что это работа недавняя. «Кто это нарисовал?» – спросил он, его голос был напряжён.

Лира покачала головой. «Элиас, я… я не знаю. Никто из наших художников не работает в таком стиле. И никто не использует этот символ. Это не может быть…»

В этот момент из-за угла раздался тихий кашель. Элиас и Лира обернулись. В дверном проёме стояла женщина. Пожилая, сгорбленная, с лицом, изборождённым морщинами. В её глазах, тусклых от времени, читалась какая-то глубокая грусть. И в руках она держала небольшой, потертый, но очень знакомый кожаный блокнот.

«Здравствуйте», – произнесла она, её голос был слабым, но в нём слышались нотки стальной решимости. «Я… я знала, что вы придёте, Элиас Бёртон. Я ждала вас. Я… я знала, что однажды вы вернетесь сюда».

Элиас почувствовал, как его сердце сжалось. Он не мог понять, кто это. Но её слова, её присутствие здесь, в этом месте, у этого мольберта, были наполнены каким-то мистическим смыслом.

«Кто вы?» – спросил Элиас.

Женщина медленно подняла свой взгляд, и в её глазах, несмотря на тусклость, мелькнул огонек. Огонёк, который Элиас узнал. Он видел его в юности, в глазах той, кто была его музой, его критиком, его предателем.

«Элиас», – прошептала она, и теперь в её голосе не было ни надменности, ни злости, только усталость и какое-то болезненное смирение. «Это я. Анна».

Элиас замер. Время, казалось, остановилось. Перед ним стояла Анна. Не та, которую он помнил, молодая и полная амбиций, а сломленная, постаревшая женщина, которая, казалось, несла на себе бремя всех своих прошлых ошибок.

«Ты…» – он не мог произнести ни слова.

«Да, Элиас. Это я», – повторила Анна. «Я… я знала, что ты вернешься. Я видела твои выставки. Я слышала о Фонде „Рассвет“. И я… я следила за тобой. С тех самых пор, как ты исчез. А потом, когда ты вернулся… я поняла, что пришло моё время».

Она показала на мольберт. «Это моя последняя картина. Она… она о тебе. Обо мне. О том, что произошло».

Элиас медленно подошёл к мольберту, его взгляд метался от недописанной картины к лицу Анны. Боль, которую он чувствовал, была уже не острой, а скорее тупой, ноющей. «Почему ты здесь, Анна? После всего?»

Анна опустила взгляд. «Я… я хотела всё исправить, Элиас. Но не могла. Я была слабой. Я поддалась соблазну. Я совершила ужасную ошибку. И я жила с этим грузом все эти годы. После суда… я потеряла всё. Но самое страшное – я потеряла себя. Я потеряла свою способность видеть красоту. Творить».

Она подняла кожаный блокнот. «В нём… в нём всё. Все те письма, которые я тебе отправляла. Это была моя попытка… искупления. Мой способ наладить связь с тобой. Вести тебя. Потому что я знала, что ты – единственный, кто сможет докопаться до истины. И я знала, что ты должен узнать правду о Генри Стоуне. А этот плакат… это моя работа. Я хотела, чтобы ты вернулся сюда. В это место. Чтобы ты увидел её. Мою последнюю работу».

Элиас взял блокнот. Его пальцы дрожали, когда он открывал его. Внутри были не только копии отправленных ему писем, но и записи, объясняющие каждое слово, его смысл, его связь с его прошлым и с планами Эвелин Стоун. Все те слова, что он получал каждое утро, были посланиями от Анны, попыткой помочь ему, не раскрывая себя, направить

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге