Дух мадам Краул и другие таинственные истории - Джозеф Шеридан Ле Фаню
Книгу Дух мадам Краул и другие таинственные истории - Джозеф Шеридан Ле Фаню читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэр Бейл, будучи в прекрасном расположении духа, проявил к сделке живой интерес. Лесничему даже удалось уговорить его переправиться через озеро и прогуляться по окрестностям.
Сэр Бейл был непривычно весел и разговаривал с необычайным воодушевлением. Он походил скорее на юношу, только что вступившего во владение родовым поместьем и впервые осматривающего обретенное наследство, чем на прежнего мрачного баронета, что много лет с угрюмым видом скитался по Мардайксским лесам и, как кошка, боялся воды.
Возвращаясь к лодке, сэр Бейл с лесничим остановились у подножия того самого расщепленного вяза, что запомнился баронету во время предыдущего похода в вековой лес. В тот раз его голая ветвь, похожая на руку скелета, манила издалека, указывая путь в чащу. Вдруг баронет хватился старинной карты, где были изображены все родовые владения Мардайксов.
– Должно быть, мы забыли ее в угловой башне Клустедд-Хауза, той, что выходит на озеро. Помните, мы обозревали из окна окрестности. Негоже оставлять ее там. Эта карта – самая точная из всех, что у меня есть. Будьте добры, сходите за ней, а я пока посижу здесь и отдохну.
Лесничий отсутствовал чуть более двадцати минут. Когда он вернулся, сэра Бейла под деревом не оказалось. Он нетерпеливо, как издалека почудилось лесничему, расхаживал взад и вперед по открытой поляне шагах в двухстах ниже по долине. Приглядевшись, лесничий понял, что сэра Бейла снедало не просто нетерпение. Он был бледен и чем-то сильно взволнован. Сэр Бейл взял спутника за руку – вещь доселе невиданная для сурового баронета – и с жаром произнес:
– Пойдемте отсюда скорее. Совсем забыл: мне нужно сказать своим домашним кое-что важное.
Больше сэр Бейл не обменялся со спутником ни словом. Понуро и обреченно, точно человек, идущий на казнь, сидел он на корме. С таким же хмурым, взволнованным видом он вошел в дом, направился в библиотеку и долго сидел там, словно оглушенный неожиданной вестью.
Наконец он решился на что-то и принялся со спокойным усердием приводить в порядок бумаги, надписывая одни, сжигая другие. Подошло время обеда. Сэр Бейл послал сказать леди Мардайкс, что не спустится к столу, а увидится с ней позже.
– Вечером он зашел ко мне в студию, где я занималась картинами, – продолжала леди Мардайкс. – Было где-то около восьми или девяти часов, не помню точное время. Я не слышала, как он вошел. К студии ведет каменная лестница, застеленная толстым ковром. Он сказал, что хочет поговорить со мной. Эта комната расположена в часовой башне и редко посещается слугами. Она маленькая, с очень толстыми стенами и двойными дубовыми дверями. Наверное, Бейл боялся, что его подслушают.
Выражение его лица испугало меня. Я видела, что он хочет сообщить что-то ужасное. Он был похож на человека, которому выпал жребий лишить жизни лучшего друга, – едва промолвила леди Мардайкс. – О, бедный мой Бейл! Мой муж, мой несчастный муж! Он знал, каким ударом это станет для меня.
Бедняжка залилась горькими слезами и долго не могла говорить.
– Он был удивительно ласков и спокоен, – продолжила она наконец, собравшись с силами. – Говорил очень мало. Вот его слова: «Оказывается, Дженет, я ошибся в расчетах – думал, что мой роковой час уже миновал. Много лет мы были вместе, но рано или поздно наступает пора расстаться. Мой час пробил».
Не помню, что я ответила. Будь эти слова произнесены иным тоном, я бы не поверила и нимало не встревожилась, но во взгляде его и в голосе была такая боль, что у меня не осталось места сомнениям.
«Я умру прежде, чем наступит утро, – проговорил он. – Ты останешься хозяйкой в имении, Дженет. Ничего изменить нельзя».
«О, Бейл! – вскричала я, обезумев от горя. – Уж не хочешь ли ты наложить на себя руки?!»
«Наложить на себя руки? Нет, конечно, бедная моя крошка! – молвил он. – Просто мне придется умереть. Смерть не будет мучительной, жизнь покинет меня, и все. Я уже решился. Всем нам суждено умереть, а то, что случается со всеми, не может быть так уж страшно. Каждый год умирают миллионы людей куда хуже меня. Не ходи за мной, дорогая; я увижусь с тобой напоследок».
Речь его была сосредоточенной и даже холодной, но лицо казалось высеченным из камня. Даже во сне вы не видели ничего подобного.
Леди Уолсингэм перебила:
– Я уверена, что он нездоров; его сжигает лихорадка. Не стоит терзаться из-за его дурных предчувствий. Ты посылала за доктором Торви; что он сказал?
– Я не сумела рассказать ему всего.
– Разумеется, нет. Я не об этом. Зачем же рассказывать? Люди скажут, что он просто сошел с ума, да и мы не лучше, раз слушаем безумные речи. Но осматривал ли доктор сэра Бейла? Что он сказал о его здоровье?
– Осматривал. Сказал, что Бейл совершенно здоров. У него нет ни лихорадки, ни какой-либо другой болезни. Бедный Бейл, он был так добр: встретился с врачом, чтобы угодить мне. – Леди Мардайкс снова отчаянно всхлипнула. – Я умоляла его показаться врачу. Как ни странно, моя последняя надежда заключалась в том, что он нездоров. Ведь от болезни исцеляются. О боже, что же еще мне оставалось думать! Но оказалось, Бейл ничем не болен. Погодите, вы сами его увидите. Его облик и слова исполнены пугающего спокойствия, указания предельно ясны, ум работает четко. Этого не может быть!
Несчастная леди Мардайкс снова разразилась потоком горючих слез.
Глава XXVIII
Сэр Бейл в галерее
– Дженет, милая, у тебя расшалились нервы, ты подавлена и потому относишься к фантазиям Бейла всерьез. Похоже, он и сам верит в то, что говорит. Дело заключается в том, что он, по выражению докторов, ипохондрик. Завтра ты сама убедишься, что я права: вот увидишь, к утру он будет здоров и станет стыдиться того, что напугал свою бедную женушку. Я посижу с тобой. Но наша милая Мэри, как ты знаешь, слаба здоровьем; ей нужно полежать и отдохнуть. Давай сделаем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
-
Гость Юлия09 ноябрь 14:02
Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная...
Чувствительная особа - Линн Грэхем
-
Гость Анна09 ноябрь 13:24
Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей...
Амазонка командора - Селина Катрин
