KnigkinDom.org» » »📕 Тайны старогастрономовского двора - Андрей Иванович Ревягин

Тайны старогастрономовского двора - Андрей Иванович Ревягин

Книгу Тайны старогастрономовского двора - Андрей Иванович Ревягин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 22
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
явнее, и даже, как говорят, крякают от восхищения в прямом и переносном смысле этого слова: «У-ух, какая!.. И-ех, какая!..» Крякают так и восхищаются. И переглядываются между собой. Мол, смотри-ка ты, какая, а!..

– Да, это замечание, я думаю, наиболее правильное! – подхватила Натуся.

– Ну нормально, вообще-то… – «сдулся» и сдался Аркана.

– Да, так оно и есть! – подытожил Димыч.

А в форточке уже «играла» другая песня:

…Сладку ягоду рвали вместе,

Горьку ягоду – я одна…

Грустный женский голос не столько «надрывался», сколько «драматически» повествовал и констатировал.

– А кто поможет-то?! – отрезал Аркана в сторону форточки.

– А вот я думаю, – начал я, чтобы вновь вернуть наш разговор, как говорят, в «конструктивную и творческую плоскость», – что ягоды не рвут, а собирают…

Да! – выпалила Натуся. – Ягоды собирают. Или – берут!.. И надо петь «Сладку ягоду брали вместе»…

– «Там смуглянка-молдаванка собирала виноград»… – напел Димыч к месту.

– Рвут – цветы! – почему-то «твёрдо» сказала Натуся.

И тут с другой части двора послышалось:

Нарву цветов и подарю букет,

Той девушке, которую люблю…

Мы разом все засмеялись и принялись наперебой долдонить, что, действительно, цветы непременно «рвут»…

– А вот розы – срезают, – мечтательно уточнила Натуся.

– Когда цветы рвут, то два раза – рвут!.. – подошёл и высказался Серёга-маленький. В руках у него был «кассетник» не на одну, а на целых две кассеты.

Мы заинтересованно устремили свои носы в его сторону. Всё ж таки что-то «новое» провозглашает мальчуган. А это «новое» наверняка могло бы и далее «углубить» нашу «уже почти профессиональную и деловую» беседу.

– Сейчас… – прокряхтел Серёга-маленький и начал «тыркать» в клавиши «кассетника», мотая-перематывая плёнку.

Скоро зазвучал простой пацанский «незамутнённый», как можно выразиться, голос:

Помнишь, девочка, гуляли мы в саду.

Я бессовестно нарвал букет из роз.

Дай бог памяти, в каком это году

Я не чувствовал ладонями заноз…

– Это бард – Александр Новиков из Екатеринбурга, – пояснил Серёга-маленький, делая погромче.

– Ладно, ясно!.. – встрял я. – Понятно, что с секатором он на свидания не ходит… Вот и пришлось розы не срезать, как говорит Натуся, а рвать голыми руками… Ты дальше рассказывай, как это – «когда цветы рвут, то два раза рвут»?

– Слушайте! – вывернул Серёга-маленький ручку громкости до отказа.

…Надрывались от погони сторожа,

И собаки не жалели в беге сил.

Я ж бежал, твоим букетом дорожа,

И запутавшись, в заборах колесил…

Ты сидела на скамейке далеко

И считала в мыслях медленно до ста.

Я ж – заборы перемахивал легко.

И версту сменяла новая верста…

Когда мы дослушали песню до конца, Серёга-маленький всё же «снизошёл» и пояснил:

– Ему ж два раза пришлось рвать! Сначала он цветов нарвал, а потом ему ещё и от сторожей рвать пришлось…

– Ну да! – подтвердили мы почти в унисон.

– Хорошо, что они не вдвоём цветы рвали, – высказался рассудительный Димыч. – А то вдвоём их бы точно поймали!..

– Вдвоём – не вдвоём… – швыркнул носом Серёга-маленький. – А эту-то – точно бы поймали!.. Этот-то – длинный! – ноги у него длинные!.. Его-то не поймали бы. Он заборы – с разбега берёт… А её-то – точно бы поймали!.. Только её бы поймали, так ему-то убегать – как? Без неё… Без неё он бы не побежал… Не бросил её…

Мы не стали «галдеть и поддакивать». Мы молча согласились с Серёгой-маленьким.

Вот так, господа поэты (и просто «поэты-песенники»)! Пишите (творите) правильно… За вами (за вашими «творениями») наблюдают…

А Серёга-маленький правильно сказал: если бы «те» (так сказать, «ягодные» герои песни) – не сладку ягоду, а цветы рвали вместе, то и «попадаться» им пришлось бы вместе… А не только – ей одной!..

Футбол, пионер и весна…

(«Смертельный удар»)

«Хрущёвская оттепель»… Начало 60-х…

Благодатное время, как сейчас вспоминают и сравнивают те, кто его ещё помнит.

«Любовь, комсомол и весна…» – эта песня Пахмутовой и Добронравова появилась, по-моему, позднее, уже в семидесятые…

В наше же, то – «пионерское время» (а я тогда учился в начальной школе) нашей непререкаемой любовью был футбол! Ну и, конечно, весна…

До нашего поколения кумирами пацанов были лётчики: «Первым делом, первым делом – самолёты. – Ну, а девушки?.. – А девушки – потом…» А в наше время – в «пионерское» время – какая у пионера может быть любовь? Нам всё затмил футбол.

Я ходил (так тогда говорили) в футбольную секцию. Друзьями моими по двору (да и в школьном классе) были только футболисты. Ну, мы могли ещё допустить в свой, как говорится, круг кого-нибудь из не столько фанатов футбола (тогда такого понятия не существовало в обиходе), сколько парня, соображающего по футбольной линии (тематике) и имеющего широкие понятия и познания в области футбола.

Эти «корефаны» (а их было не густо в пионерской среде) изъяснялись изумительно и пафосно и свободно оперировали понятиями, как заправские спортивные комментаторы. Заслушаешься:

«живые легенды»;

«набросил мяч»;

«пробросил мяч»;

«пяточкой отдал мяч»;

«удивительная артистичность»;

«у них замыслы необычайно просты и рациональны»;

«волшебники мяча, изумляющие футбольный мир своим высоким мастерством»;

«тактическое решение»;

«в приёме мяча они заметно превосходят»;

«уроки современного футбола»;

«виртуозная техника, жонглирование мячом, и я бы сказал, вдохновение»;

«исполнительское мастерство»;

«стремление сделать передачу поудобней для партнёра»;

«премудрости футбола»;

«достаточно одного касания, чтобы поставить мяч в положение для решительного удара»;

«их легко можно было узнать по почерку»;

«неуёмная жадность к мячу»;

«новая футбольная эстетика»;

«выигрывая пространство и время для обзора»;

«настоящий футбольный темперамент, который не угасает до последнего свистка»;

«своеобразный чистильщик, который лишает наши атаки остроты и завершения»;

«позволить себе роскошь выпустить запасного»;

«лучшая контратака из глубины»;

«действовали не очень слаженно»;

«оттянулся назад в линию обороны»;

«несколько красивых фланговых рейдов»;

«опасная передача в центр»;

«вырос в “футбольного мужчину” и зрелого мастера, достигшего вершин мастерства»;

«пример, достойный подражания, полезная проба сил»;

«забитые мячи вызвали восторг трибун»;

«футбольное счастье (нам не улыбнулось)»;

«футбол – это, прежде всего, зрелище»…

Некоторый экскурс по футбольным понятиям:

Стоппер – защитник (опорный полузащитник).

Хавбэк – полузащитник (мидфилдер).

Плэймейкер – распасовщик, разыгрывающий.

Вингеры – это те же крайние полузащитники, с той лишь разницей, что их задача быстро пройти с мячом по флангу.

Дефендеры – защитники. Они располагаются в непосредственной близости от собственных ворот.

Центральные беки (защитники) стараются не пустить игроков противоположной команды к своим воротам

1 2 3 ... 22
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 19:12 Тупая безсмыслица.  Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ... Мое искушение - Наталья Камаева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 13:41 С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же... Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
Все комметарии
Новое в блоге