Зыбкая почва - Клэр Фуллер
Книгу Зыбкая почва - Клэр Фуллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5
Позже, вернувшись домой, Джини снова замерла у окна кухонной кладовки, но ничего не видела; приемник был включен, но она его не слышала. Мысли перескакивали с одного на другое, ни на чем не задерживаясь. Ей вспомнилось, как они с отцом сидели на поросшей травой вершине Хэм-Хилл и наблюдали за огромной стаей скворцов, которая кружила в осенних сумерках, словно черная туча. Отец сказал, что это называется мурмурацией[8]:
— Когда вернемся домой, я напишу это слово, а ты потом его перепишешь.
Но дома его ждала газета и дела, которые не терпели отлагательства, и она не стала ему напоминать.
Еще она думала о пугалах, которые они с Джулиусом делали из старых компакт-дисков, найденных в деревне у мусорных баков. Он читал названия, и они смеялись, представляя, как «Лучшие песни Берта Бакарака[9]» отваживают ворон от грядок с салатом-латуком. И еще вспомнился кошмар, который однажды приснился матери. После смерти отца Дот и Джини стали спать в одной постели, и мать рассказала ей свой сон о том, как она привезла в деревенскую лавку помидоры и салат, но оказалось, что там никого нет. И она почему-то знала, что никого не было ни в пабе, ни в жилых домах. А потом она мгновенно, как это бывает во сне, оказалась дома и обнаружила, что Джини с Джулиусом тоже нет, и поняла, что осталась одна-одинешенька.
Джини сообразила, что в парадную дверь стучат, только услышав, как на кухне залаяла Мод.
— Сидеть, — скомандовала она, и Мод нехотя подчинилась.
Возможно, зачем-то вернулся доктор, а может, это пришла Бриджет, хотя та всегда заходила со двора и никогда не стучала. Открыв дверь, Джини увидела на пороге миссис Роусон с мужем, который держался чуть позади. Мод подбежала, оскалилась, залаяла и уткнулась Роусону в пах. Джини свистнула — несколько позже, чем следовало бы, — собака сразу отступила и улеглась на пол перед плитой.
— Нас так огорчило известие о смерти вашей матери, — сказала миссис Роусон.
Она наклонилась, словно собираясь поцеловать Джини или обнять ее, но в последний момент сдержалась.
— Джини, — немного смущенно произнес Роусон, демонстрируя белые зубы под седыми усами.
Он держался так, словно хорошо сознавал, насколько привлекателен для пожилого человека: высокий, выше дверного проема, с прямой спиной и непринужденными манерами.
Джини поняла, что ей ничего не остается, кроме как распахнуть дверь и пригласить их войти. Она выключила приемник. Миссис Роусон была значительно моложе мужа, и все в ней — обтягивающие короткие брюки, жакет с высокой талией, темные очки, которые поддерживали волосы (окрашенные под седину и модно подстриженные), — говорило о высоком достатке. Свои седеющие волосы Джини стягивала резинкой в хвост и раз в пару месяцев, перекинув его на грудь, состригала кончики кухонными ножницами.
Она заметила, с каким любопытством Роусон рассматривал кухню: плиту, горящий в ней огонь, пианино, к которому прислонена гитара, темные углы, отдраенный до блеска обеденный стол посередине, аккуратный буфет с разноцветными кружками. Джини как будто видела все это его глазами. С тех пор как он в последний раз был у них в доме — лет сорок назад, ничего не изменилось. Его взгляд остановился на Джини.
— Заходил Джулиус, чтобы позвонить от нас. И рассказал, что случилось. Я просто не могу поверить.
Он стоял, склонив голову, словно в знак сожаления или скорби, но ей было ясно, что дело в притолоке — она оказалась для него слишком низкой.
— Мы просто не можем поверить, — подхватила его жена.
Джини удивилась, узнав, что Джулиус решил зайти к Роусонам, но ничего не сказала.
— Мы зашли, чтобы отдать дань уважения, — продолжала миссис Роусон. Она сунула кончики пальцев в тесные карманы брюк и чуть-чуть сгорбилась. Голос ее звучал мягко, заботливо. — Должно быть, это стало для вас настоящим потрясением. Все произошло так внезапно. Джулиус сказал мужу, что она упала.
— Инсульт, — сказала Джини и почувствовала ненависть к этому слову, слишком красивому, чтобы обозначать нечто настолько ужасное.
Роусон остановился на полпути к пианино и переспросил:
— Инсульт? Не падение?
— Инсульт, — повторила Джини.
— Я слышал, она была больна уже некоторое время. — Помолчав, он добавил: — Верно?
У Джини это не укладывалось в голове: похоже, всем, кроме детей Дот, было известно, что она болела. Миссис Роусон склонила голову набок, и вдруг в комнате воцарилась напряженная атмосфера, словно что-то осталось недосказанным.
Роусон поднял крышку пианино.
— Это инструмент вашей матери? — спросил он.
Миссис Роусон продолжала сочувственно улыбаться, но ей было все труднее изображать сопереживание. Джини видела, что ей хочется поскорее уйти. Джини тоже хотелось, чтобы они ушли; хотелось остаться наедине со своими скачущими мыслями, которые в присутствии посторонних она пыталась привести в порядок. Но Роусон, казалось, не понимал, чего хочет его жена, — или делал вид, что не понимает. Он подсел к пианино (кожаная обивка табурета давно лопнула, в прорехе виднелся конский волос) и правой рукой стал наигрывать обрывок мелодии, похожей на песенку из старого мюзикла. Мод тут же вскочила и залаяла, а Роусон посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся:
— Ну ладно, ладно.
— Мод! — прикрикнула Джини, и собака забралась под стол. — Это инструмент отца, — сказала Джини.
Роусон быстро оторвал пальцы от клавиш и опустил руки; казалось, он подавлял желание вытереть их о брюки.
— Ну что ж… — начала миссис Роусон, давая понять, что им пора уходить.
— Вы разобрались с электричеством? — вставая, спросил Роусон и положил руку на крышку пианино.
— Нет, — резко ответила Джини.
У нее не было времени на этого человека, она его презирала. Ей вообще не следовало его впускать, мать никогда не позволила бы ему переступить порог коттеджа.
— Джулиус сказал, что у вас нет света, — пояснил Роусон.
— Ничего, мы справляемся. У нас дровяная плита.
— Да, конечно, — отозвался он. — Конечно.
Джини видела, что ему больше нечего сказать, но он все-таки медлил.
— Ну что ж, — снова начала миссис Роусон. Она уже вынула из сумочки ключи от машины и стояла, держа их в руке. — Пожалуйста, дайте знать, если мы можем чем-то помочь.
— Можно мне ее увидеть? — отрывисто и очень быстро спросил Роусон. — Если она еще здесь, конечно. В смысле, ее тело.
Он пригладил белые усы, обрамляющие широкий рот, — сначала с одной стороны, потом с другой.
Этого Джини никак не ожидала услышать, и его жена, судя по выражению ее лица, тоже.
— Дорогой, — прошептала она, словно предостерегая мужа.
— Увидеть ее? — повторила Джини.
— Простите, не будем об этом. — Роусон
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
