Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл
Книгу Приключения Джека Баллистера. Отто Серебряная Рука - Говард Пайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, мистер секретарь, – сказал капитан Тич, – я очень признателен вам за совет, но просто выслушайте меня немного, хорошо? И дайте мне время высказать свое мнение, прежде чем давать мне советы. Я не собираюсь отсылать ее обратно прямо сейчас, несмотря на ваш совет, до тех пор, пока ее отец не заплатит кругленькую сумму, чтобы вернуть ее. – И затем, после небольшой паузы, во время которой он набивал трубку: – Вот что я вам скажу, мистер секретарь Найт, в этом деле замешан кто-то более могущественный, чем вы или я, – не кто иной, если вы мне поверите, как мистер Дик Паркер.
– Что? – воскликнул мистер Найт. – Мистер Ричард Паркер? Что вы хотите этим сказать?
– Я просто хочу сказать то, что говорю, – сказал капитан Тич. – Мистер Паркер – единственное действующее лицо в этом деле, а мы выступаем как его агенты. Так что вы можете сами убедиться, что нам не так уж и грозит опасность, как вы могли бы подумать, потому что, если нам причинят какой-либо вред, это потащит его за собой. Это был его план, и благодаря его информации юная леди была похищена – и, более того, его план состоит в том, чтобы вы написали ему, как бы сообщая ему первую информацию о том, что она находится здесь, у пиратов Памлико. Затем он должен пойти к полковнику Паркеру и заключить выгодную сделку, чтобы выкупить ее.
– Погодите немного, капитан! – прервал мистер Найт. – Вы слишком торопитесь. Вы, кажется, рады рассчитывать на меня в этом деле, не спрашивая меня ни о чем. Я прямо говорю вам, что это слишком серьезное дело, чтобы я мог вмешаться в него. Неужели вы думаете, что я такой злодей, чтобы заниматься подобными делами, рискуя своей шеей?
– Что ж, – сказал капитан пиратов, – как вам будет угодно, мистер секретарь. Но я не вижу, чтобы вам вообще нужно было подвергать себя какой-либо опасности. Вы ни в коем случае не будете фигурировать в деле в качестве участника. Это я и те, кто со мной, – он махнул рукой в сторону Хэндса и Дреда, – действительно берем на себя весь риск, и я беру его на себя, хотя знаю, что, если что-то случится, вы выбросите нас за борт, ни на секунду не задумываясь.
Мистер Найт какое-то время сидел в глубоком молчании.
– Какие деньги это принесет вам? – спросил он, резко вскинув голову.
– Этого я тоже не знаю, – ответил капитан. – Мистер Паркер справится с этим на другой стороне, и я думаю, мы можем доверять ему, что он выжмет все, что возможно.
– А какова его доля в этом драгоценном заговоре? – спросил секретарь после некоторого раздумья.
– Ну, – сказал капитан, – он затеял весьма жесткую сделку – требует половину всего и не возьмет ни фартингом меньше.
Мистер Найт тихонько присвистнул.
– Да уж, – сказал он, – действительно, он сильно давит на вас, капитан. Впрочем, не знаю, буду ли я для вас легче, потому как, если я займусь этим делом, то буду придерживаться той же позиции, что и мистер Паркер: я получаю половину того, что останется после того, как он заберет свою половину.
Капитан Тич расхохотался.
– Ах ты, чертова пиявка! – проревел он. – Что ты имеешь в виду, говоря мне такие вещи? Одно дело, когда мистер Паркер выдвигает свои условия, и совсем другое, когда это делаешь ничтожный ты! Я скажу тебе, какова будет твоя доля: я получу свою треть в первую очередь, а ты будешь участвовать в дележе вместе с Хэндсом, Мортоном и Дредом.
Мистер Найт покачал головой.
– Отлично, – резко сказал капитан пиратов, отодвигая стул и вставая. – Если вы отказываетесь от того, что может попасть вам в руки без какого-либо риска для вас, пожалуйста, так и поступайте. Я справлюсь с этим делом и без вас.
– Погодите немного, капитан, – сказал мистер Найт. – Вы слишком торопитесь. Скажите мне просто, что именно вы хотите, чтобы я сделал?
– Что ж, – сказал капитан Тич, – я частично уже сказал вам, что я хочу, чтобы вы сделали. Прежде всего, напишите письмо мистеру Ричарду Паркеру, сообщив, что у вас есть определенная информация о том, что юная леди, дочь полковника Паркера, находится в руках известных пиратов, и что они не отдадут ее, пока за нее не будет выплачен выкуп. Вы можете также добавить – и это правда, – что она, похоже, вот-вот заболеет, если ее как можно скорее не заберут домой. Затем, после того как вы напишете письмо, вы должны найти приличного, респектабельного капитана или хозяина торгового судна, чтобы доставить его в Вирджинию, и проследить, чтобы оно было передано в руки мистера Ричарда Паркера.
Мистер Найт выглядел очень серьезным.
– А юная леди действительно больна? – спросил он.
– Ну, я не могу точно сказать, что она больна, но она и не вполне здорова.
– А вы подумали о том, в какой опасности окажетесь, если она умрет у вас на руках?
– Да, подумал, – ответил капитан, – и поэтому не стоит больше тратить слов. Скажите мне, вы возьметесь за это дело или нет?
– Хм! – сказал мистер Найт, задумчиво потирая подбородок. Он долго сидел, глубокомысленно глядя на мерцающий огонек свечи. – Нат Джексон отправился вверх по реке за грузом кровельной дранки. Его ждут здесь в пятницу: похоже, он может стать тем человеком, который заберет письмо, если я займусь этим делом.
– Думаю, он справится, – нетерпеливо сказал капитан Тич. – Но скажите мне, каков ваш ответ, мистер секретарь? Вы в деле или нет?
– Я отвечу вам завтра, – сказал мистер Найт. – Если я займусь этим, то пришлю вам черновик письма мистеру Паркеру. Вас это устроит?
– Что ж, – капитан угрюмо кивнул, – допустим устроит, но могли бы просто сказать «да» или «нет», не ходя вокруг да около и не тратя столько времени на обдумывание.
Джек и жена пирата сидели на кухне. До них долетали отзвуки разговоров из соседней комнаты.
– Вот что я вам скажу, – нарушил молчание Джек, – по-моему, молодая леди выглядит совсем не так хорошо, как тогда, когда я видел ее в Вирджинии.
– Я не знаю, почему она захворала, – сказала женщина. – Мы даем ей хорошую еду, и она не испытывает недостатка в компании. Я просидела с ней почти целый день, и она довольно мило отвечала мне, когда я с ней разговаривала.
Вскоре они услышали, что разговоры в соседней комнате закончились, и различили прощальные слова мистера Найта, когда он выходил из дома. Тут на кухню вошел Дред; вид у него был унылый,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич