KnigkinDom.org» » »📕 Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский

Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский

Книгу Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Ардесис потёр кончиками пальцев щёку. – М-да.

Мэйфон понадеялся, что выглядит более-менее натурально. Потому что, с его точки зрения, он вёл себя на редкость по-идиотски… Впрочем, сам полицмейстер-то знал, кто виновен… Может, со стороны всё кажется не таким очевидным.

– Надо бы зеркало какое… – пробормотал Мэйфон, доставая револьвер. – Вдруг кто внутри прячется, – поспешил объяснить свои действия полицмейстер.

Внутри, однако, никто не прятался, но Мэйфон не преминул заметить, что все бумаги на его столе перевёрнуты.

– Да-да, – согласился Ардесис. – Как будто кто-то рылся…

– Позовите второго Охранителя, если он не ушёл. Ему будет интересно… О-па! – Мэйфон наклонился к телу убитого им же Хааркена, вытащил у того из руки скомканный лист бумаги и развернул.

– Протокол допроса, – пояснил он. – Теперь понятно, кто по моему кабинету шастал. Но непонятно, почему он мёртв и почему никаких следов я не вижу…

Мэйфон вспомнил, как умер Гарол Фазай: убит ударом шприца. Надо бы навязать следствию такую же версию, благо ранка от тонкого и острого предмета может легко остаться незамеченной – если вокруг неё не будет капель крови.

Глава 15

2625 год, 20-ое число Месяца Цветов

Андолеппа, Республика Брезань, объединённое королевство Лар-Кювэр

Альдегерда

Альдегерда изобразила удивление. Чтобы усилить впечатление, она даже воскликнула:

– Что это значит? Убийца проникает в здание полицмейстерства и спокойно уходит оттуда?

– Почерк знакомый, – поморщился глава её канцелярии, Дарбен Ваахен, косо поглядывая на докладывающего Охранителя. – Фазая, говорят, так же убили. Это либо очередной вызов, либо некто намеренно вводит нас в заблуждение.

– Тех молодых людей вы отпустили? – спросила королева.

Охранитель посмотрел на неё, казалось, не понимая, как такое ничтожное дело, как арестованные юные балбесы, могло вообще беспокоить Её Величество.

Альдегерда всё и так знала: Рудисин ей доложил ранним утром. Однако, о том, что ей известно, она старалась никому не намекать. Королева жила в окружении двуличных людей. Сама она была иной – не двуличной, а трёх- или четырёх- Никогда она не показывала своего истинного лица, хотя многим казалось, что они видели его. Мэйфон Антеро не терпел внешнего давления, и потому Альдегерда говорила с ним с подчёркнутым доверием, даже не приказывая, а убедительно прося. Её министр иностранных дел, Толл Лессандре был в некотором роде философом: придумал смысл существования кювэрского государства, первым увидел и обосновал необходимость захвата Ортезии. Разговаривая с ним, Альдегерда изображала из себя мать-королеву, мать народа. Общаясь с глупым и высокомерным Аньеном, она была строга, но при этом всячески старалась выказывать ему доверие. Задевая эго племянника, она тут же умасливала его.

– Полицмейстер приказал, а я счёл себя не в праве ему перечить, Ваше Величество, – ответил наконец Охранитель.

В Мэйфоне Альдегерда ошиблась – вернее, ошибся её министр внутренних дел: Рудисин, сам являвшийся беспринципным циником, не понял, что Мэйфон Антеро такового лишь изображает. На деле полицмейстер – натура сентиментальная, с налётом женственности… В Альдегерде женственность была только внешняя, порою, даже сейчас, она горевала, что тело её не соответствует душе. Она была бесплодной, и ей казалось, что тело попросту эту мужскую душу отвергает, отказываясь создавать новую жизнь…

А Мэйфон… он слишком слаб, слишком боится запятнаться, он не соответствует своей должности… Алдон Родраген, которого рекомендовал Аньен, тут колебаться бы не стал. Правда, Родраген – человек Аньена, и потому Альдегерда всерьёз и не рассматривала эту кандидатуру. Верные Охранители сообщали: наследник в узком кругу своих друзей часто говорит, что женщинам нельзя доверять власть… Детей у Альдегерды не было, и потому, по закону, она могла выбрать преемника из числа племянников. Аньен был хорошим вариантом – идеальное пугало для республиканцев и иже с ними, которое как бы намекало недовольным нынешним правлением, что хуже может быть всегда. А королём ему всё равно не быть. Покушение у ворот Пажеского корпуса провалилось – к счастью, потому что для такой важной фигуры Альдегерда сама выбрала место и время смерти.

Что-то её мысли слишком далеко унеслись от случая в тайном обществе…

– Господин полицмейстер считал, что они невиновны и их подставили, – добавил, настороженно смотря на её спокойное лицо, Охранитель.

– Достаточно, – поморщилась Альдегерда. – Отпустили и отпустили, они не революционеры… Вся миссия – это провал, безусловно, но вашей вины здесь нет. Можете идти.

– Служу верой и правдой, Ваше Величество! – стукнув задниками туфель, Охранитель покинул кабинет.

Дарбен Ваахен сам закрыл за ним дверь и прислонился ухом, как бы проверяя, не подслушивают ли их. Затем повернулся к королеве.

– Я считаю, что этот случай с убийством Фазая не связан, – напрямик заявил Ваахен, посвящённый в часть секретов королевы и оттого полагавший себя ближайшим и незаменимым помощником.

Альдегерда делала всё, чтобы его иллюзии поддерживать. – Разные люди… по-разному относятся к расследованиям. Кто-то основывает своё суждение на уликах, а кто-то фокусируется на мотивах. Я считаю, главный вопрос, который всегда следует задавать, – это «Кому выгодно?».

– И кому, по-вашему, выгодно?

– У меня есть подозрение, Ваше Величество, что полицмейстер – одарённый. Вернее, я не так выразился. У меня было это подозрение раньше, теперь я уверен. Это он убил Хааркена. Одарённые… способны на это…

– Хааркена ударили в шею шприцом, разве не так? – нахмурилась Альдегерда. – Вы же сами сказали: «Фазая, говорят, так же убили».

– Об этом говорит майор Ардесис, но Антеро мог запудрить ему мозги.

Альдегерда положила руки на стол.

– Не спускайте глаз с Мэйфона Антеро. Если вы говорите правду, он очень опасен. Но почему он так поступил? Спасти невиновных? Они ведь невиновны?

– Они невиновны, Ваше Величество. Я бы не стал вас обманывать, – подтвердил Ваахен. Словам его она не верила и часто его проверяла. – По крайней мере, в том, в чём Хааркен хотел их обвинить. Он прилагал большие усилия, но в борьбе с Охотниками не преуспел. Судя по всему, он решил сам создать группу убийц-революционеров и раскрыть его. Колбы с водой, имитирующие бомбы, поместили в шкаф по его приказанию.

– Хозяин квартиры не мог сам этого сделать? Для того чтобы казаться полезным?

– Он не настолько глуп, чтобы решить, что мы не отправим бомбы на проверку, – ответил Ваахен. – В суде нужны доказательства, что найдена была именно взрывчатка!

Альдегерда подавила мгновенное желание ударить его по физиономии.

– Не забывайтесь! Не следует вам меня поучать! – Альдегерда редко демонстрировала злость, но иногда удержаться не получалось. Слишком многие и слишком часто сомневались в её правоте… А она была права почти всегда! Сказала Гарви Ирклисстону идти через горы – и тот пошёл, и победил!

– Прошу простить, Ваше Величество! – покорно

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  2. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  3. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
Все комметарии
Новое в блоге