KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков

Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков

Книгу Фантастика 2025-184 - Олег Александрович Волков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что роились в голове с момента известия о ее побеге. Нет, ждать невыносимо.

— Джек, передай, пусть подготовят вороного!

Я должен догнать жену. Надеюсь, она отправилась именно в поместье!

Глава 12

Прощание

Джил

С бала я на самом деле поехала к бабушке. Сердце болело, хотелось плакать, но ком в горле спасал от слез. Войдя в дом, я оставила у Рольфа накидку, заодно, как всегда, поинтересовалась его семейными делами.

Мэри должна была ждать меня в людской, но я попросила ее пока посидеть в гостиной, так как пришла ненадолго. Потом устало поднялась по лестнице и направилась в спальню к бабушке.

Когда я вошла, графиня отложила книгу и с удивленным ожиданием посмотрела на меня:

— Что случилось, моя девочка?

— Я уезжаю… Приехала попрощаться, — выдохнула я и рухнула без сил у ее ног.

— Уже уезжаешь. — Бабушка нежно гладила меня по волосам.

— Я хотела тебя попросить… Что бы ни говорили обо мне, не верь! Это будет неправда! — Фраза вышла глупой. Но я не могла не предупредить человека, которого полюбила всей душой.

— Значит, уезжаешь навсегда туда, откуда пришла, — печально произнесла графиня, положив ладонь мне на лоб.

Я подняла на нее мокрые глаза:

— Ты знала?!

— Всегда. Просто решила, что раз Господь посылает эту девочку ко мне, надо ей помочь, а потом ты стала мне настоящей внучкой. А знала потому, что у моей Пруденс муж был чуть выше ее. И совершенно не похож на тебя…

Я поняла.

— Ты тогда для слуг сказала! — хриплым голосом произнесла я, обняв ее еще крепче.

Бабушка кивнула.

— Это неважно, — всхлипнула я, — ты стала для меня настоящей родной и единственной бабушкой! Я на самом деле сирота и о таком не могла и мечтать.

Мы плакали, потому что обеим было понятно, что никогда больше мы не увидимся. Как это страшно — прощаться навсегда…

Потом Рольф самолично доставил нас с Мэри в дом Артура.

— Леди, вам принести что-нибудь перекусить? — спросила горничная.

Ей сегодня досталось: бал, потом полуночный визит к бабушке, торопливые сборы, отъезд. Я строго следовала своему плану.

Хочу ли есть? Не знаю. Во мне будто все умерло: и чувства, и желания, и жизнь. Сейчас бы исчезнуть, забраться в звездолет и отправиться в неизведанный уголок, посидеть в одиночестве, никого не вспоминая, а может, и память убрать…

На сборы у меня ушло минут двадцать. Помогая Мэри, я побросала теплые вещи в сундук и приказала грузить все в легкий экипаж с почтовыми лошадями. Это ускорит путь, так как даст возможность без задержек менять их на станциях. Я пыталась создать видимость обычного путешествия из Лондона в поместье. Тут живо представила себе грозно насупленные брови Артура, горящие холодным огнем глаза, полуприглушенные ругательства, слетевшие с его губ, и вздохнула.

Он, разумеется, не станет терять ни минуты и сделает… Что именно? В этом-то и вопрос… Кинется за мной? Позовет любовницу к себе?

Молоденький кучер подогнал экипаж к входу. С козел соскочил лакей, распахнул дверцу, развернул лесенку. Мы с Мэри быстро уселись внутри.

Итак, к утру мы будем в Гемпшире.

Горничная, устроившись на большой подушке, быстро уснула, а я долго глядела в никуда, пытаясь разобраться. Брак со мной — в любом случае, лишь эпизод в бурной жизни Артура, о котором он вскоре забудет. А что делать глупому историку, оставляющему здесь сердце?! Как ни крепилась, силы покинули меня. Измученная, в карете я уснула мертвым сном. Не знаю, как долго проспала, но, когда пробудилась, экипаж замедлял ход. Я резко выпрямилась и выглянула в окно. За окнами плескалось море…

Ну вот и Гемпшир.

Выбравшись из кареты с помощью престарелого дворецкого, на этот раз даже усталости не ощущала, напрочь пропала чувствительность абсолютно ко всему, я кивнула слугам и вошла в дом. Позади от дверей раздался хрипловатый голос Хибса, одетого в старомодного кроя сюртук и бриджи с пряжками:

— Миледи! Вам посылка из Египта от мистера Дрейка.

Не оборачиваясь, я кивнула:

— Спасибо, Хибс. Принесите ее ко мне в комнату!

Моя комната выглядела очень мило и уютно. Она располагалась на втором этаже. Тут было два арочных окна, придававших ей вид средневековых покоев, камин с классической медвежьей шкурой перед ним и небольшой секретер, инкрустированный серебром.

Прилегающая комнатка — гардероб — была такая же свободная, как сама спальня. Здесь все было просто наполнено простором. В этой комнате спала Мэри, тут же лежали ее личные вещи.

Я подошла к окну, из которого виднелось море, и, затаив дыхание, залюбовалась его утренней безмятежностью.

Раздался стук. А… старый слуга с артефактом.

— Входите, Хибс.

Старичок в парике с буклями на самом деле на подносе принес небольшую посылку в серой бумаге.

— Положите ее на кровать.

Шорох. Дверь за Хибсом закрылась. Ушел.

Я отвернулась от окна, прошлась по комнате, прощаясь. Письмо с описанием приключений Гаррета я завернула в конверт и подписала — «Для миссис Дрейк». Раскрыв посылку, убедилась, что это он, крест Антония Великого, — чудотворные корешки из пустыни четвертого века. Прижав крест к груди, попросила чуда: «Хочу вопреки всему быть с Артуром». И добавила спустя миг: «Если он сам пожелает». Потом мягко отложила артефакт, смущенная своими действиями. Смешно современной девушке верить в сказки и чудотворные предметы.

И я начала собираться. Захватила веер, одно кольцо — самое первое, обручальное. Завернула артефакт в тонкую бумагу, переставила безделушки и украшения с камина на секретер.

Теперь бы еще не забыть переходники, которые по правилам настроены на комнату для обеззараживания, но я попросила Наташу, чтобы мне их немного подправили, потому что не хотелось шататься по научной станции в странной одежде. Вот мне его и наладили прямо на квартиру.

Из вещей надо уничтожить только лишние корсеты, рано им сейчас такие новации иметь… Камин подойдет. Закопаю их под дрова, и все.

Я посмотрела на напольные часы. Почти девять…

Тут в спальню заглянула Мэри, ускорив мое прощание с этим миром.

Гемпширское поместье Инсбруков теперь всегда будет казаться мне островком счастья!

— Миледи, вы что-то желаете? Может, вам подать чай?

— Нет, Мэри, после, — устало поблагодарила я. — Хочу погулять. Мне здесь душно, а на улице так свежо. — Я мило улыбнулась. Пока делаю все, чтобы моя прогулка казалась всем совершенно обычной.

Подхватив теплую шаль, медленно пошла к морю. Эмоции будто умерли… Но мозг работал на будущее, как всегда. Пусть потом сплетники болтают, что я поступила глупо, когда полезла купаться. В холодном море свело ноги, и

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ирина Гость Ирина27 январь 07:29 Мне понравилась история. Спасибо.... Их - Хэйзел Гоуэр
  2. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 22:11 книга понравилась,увлекательная.... Мой личный гарем - Катерина Шерман
  3. Гость Ирина Гость Ирина23 январь 13:57 Сказочная,интересная и фантастическая история.... Машенька для двух медведей - Бетти Алая
Все комметарии
Новое в блоге