KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2024-179 - Руслан Ряфатевич Агишев

Фантастика 2024-179 - Руслан Ряфатевич Агишев

Книгу Фантастика 2024-179 - Руслан Ряфатевич Агишев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на это не реагировал. По мере сближения с полицейскими он все пристальней смотрел на них с каким-то призрением. И когда мы поравнялись, стражи порядка прошли мимо, и мне на миг показалось, будто они специально отвели взгляды от повозок, ведь наш обоз просто невозможно было не заметить, а услышать так и подавно. Звон бутылок из повозок разносился на полквартала. Более того, повозки окружало большое количество наездников. Это было ни разу не подозрительно.

— Дима, это были полицейские, или мне показалось? — спросил я.

— Ага, показалось. Это продажные твари, а не полицейские, — хмыкнул он. — Я плачу им каждый раз, когда нужно вывезти большую партию товара из города или, наоборот, ввезти. Так что полиция нас не трогает.

— Только ты им платишь или итальянцы тоже?

— Им платят все. Сегодня заплатил им я, завтра итальянцы. Тут принцип простой, все решают деньги. Кто заплатил больше, тот и прав.

Проезжая по одной из улиц, я обратил внимание на табличку-указатель, это была та самая улица, с адресом которой мне шепнула Мэри, перед тем как мы расстались на вокзале. Я шарил взглядом в поиске номеров на домах. Увидев нумерацию, понял, что скоро мы будем проезжать мимо дома ее отца, а может, повезет, и я вновь увижу ее.

И вот, приближаясь к заветному дому, я заметил неподалёку двух парней, которые явно от кого-то прятались в небольших кустах. Спустя какое-то время они перебежали улицу и направились в дом с заветным адресом.

В груди что-то защемило, может, остановиться и проверить? Нет, я не могу, поскольку сопровождаю груз. Но спустя пару мгновений я услышал женский крик. Голос был знакомым…

Глава 18

— Мэри! — вырвалось у меня. Я натянул удила и остановил своего скакуна, осматриваясь.

— Мэри? — переспросил Дима. И остановился рядом со мной.

— Да, это девушка, к которой приставали итальяшки на пароходе, но я помешал им, — пояснил я сквозь зубы и спрыгнул с лошади.

— Итальяшки… — оскалился Дима. — Всем стоять, ждите нас, — отдал приказ Дима-грек своим людям.

Он спрыгнул с лошади вслед за мной, откинул в сторону край плаща и положил руку на револьвер в кобуре.

— Идем. Посмотрим, чего там интересного.

Я кивнул в ответ, но по глазам Димы-грека было видно, что он хочет крови, а все остальное только предлог.

Быстрым шагом мы направились к дому.

Крики не утихали, это значило, что Мэри еще жива.

В первую очередь, мы прошли в небольшой дворик, с растущими тут и там кустарниками и деревьями.

Сам дом был небольшой, одноэтажный, с двускатной крышей. Было заметно, что лучшие дни его позади. Дом был весь какой-то обшарпанный и неухоженный, будто у него не имелось хозяина, который позаботился бы о внешнем виде.

— Кричи, кричи. Ха-ха-ха, — доносились мужские голоса. — Теперь тебе никто не поможет.

Вход в дом расположился справа, за углом, ведь туда вела тропинка, выложенная камнем.

Я приблизился к углу, и стала видна веранда, шаг, еще шаг, и мы достигли злополучного угла, из-за которого раздавались голоса и крики Мэри.

Наконец-то перед нами предстала картина происходящего возле входа на веранду, Мэри валялась на земле и пыталась отбиваться, но силы были неравны. Один из нападавших держал ей руки за головой, второй сжимал ей ноги и расстегивал себе штаны. От этой картины у меня в груди начала зарождаться злость и ненависть.

Нападавшие были мне знакомы, это те самые уроды с парохода.

«Надо было вас там кончать и за борт, пожалел! Человеколюбие проявил, а вы не люди, вы бешеные звери», — мелькнула у меня в голове мысль, словно молния, и я потянулся к оружию. Дабы поставить точку в этой истории, но не успел…

Неожиданно сзади раздались два выстрела, и ублюдки рухнули замертво, не успев и пикнуть.

Я повернул голову и увидел, как из дула револьвера Димы-грека струилась тоненькая нитка дыма.

Сглотнув, я бросился к Мэри и, откинув мертвые тела этих тварей, рухнувших на нее. Мэри закричала еще сильней и принялась от меня отбиваться.

— Успокойся, все хорошо, это я, Джон. Все в порядке, тебя никто не тронет, — начал успокаивать я Мэри, помогая подняться с земли. — Они мертвы, и я рядом, не бойся. Все хорошо!

У Мэри была истерика, ее била дрожь, и не как в прошлый раз, на пароходе, сейчас ее просто трясло. Ее лицо было в мелких каплях крови нападавших. Разорванное платье на ней также было все в крови. Она кричала и что-то лепетала не переставая, я же пытался ее обнять, но она не давала этого сделать, да и глаза у нее были бешеные.

Тут к нам подскочил Дима-грек и отвесил Мэри пощечину, у нее аж голова мотнулась из стороны в сторону.

— Замолчи, женщина! — прикрикнул он.

На удивление, это сработало, Мэри прекратила орать и уткнулась мне в плечо, словно в поиске защиты, лишь продолжала тихо хныкать.

Глядя на убитых, я вспомнил, что Мэри говорила, что едете к своему отцу? Но где же он? Неужто бросил родную дочь? А может, эти твари уже расправились с ним?

— Мэри, Мэри, — попытался я достучаться до девушки. — Где твой отец?

— Он-н, о-он, — с заиканием начала говорить девушка, — с-с-с утра-а на заработки ушел, через пару дней только вернется, — и она вновь зарыдала, уткнувшись мне в плечо.

— Нам ехать надо, — произнес холодно Дима. Казалось, его голосом можно замораживать реки.

— Мэри, тебе нужно переодеться. Ты меня слышишь? — обратился я к девушке, разворачивая ее лицо к себе и смотря прямо в глаза.

Она в ответ несколько раз кивнула. Молча взяв меня за руку, потащила за собой. Я обернулся и посмотрел на Диму, который в ответ лишь кивнул.

Мы прошли в дом, обстановка была весьма скудная и бедная, но все же намного лучше подвала, в котором мне приходилось жить. Пройдя за Мэри в одну из комнат, она, не говоря ни слова, начала собираться. Вытерев кровь с лица и тела, надела новое платье, а старое положила в мешок, в который покидала и еще какие-то вещи. Ей понадобилось минут двадцать на все про все.

Когда мы вышли и дома, тел напавших уже не было, лишь несколько бурых пятен на земле напоминали, что тут только что произошло.

Я взял Мэри за руку и потащил за собой на улицу. Напротив дома стояла повозка, в которую только что запихнули трупы убитых итальянцев.

— Если хочешь, бери ее с собой, — произнес ровным голосом Дима-грек, осматривая нас.

Я обернулся и посмотрел на Мэри. Все так же без слов

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге