Меж авторский цикл "Боло". Компиляция. Книги1-13 - Кейт Лаумер
Книгу Меж авторский цикл "Боло". Компиляция. Книги1-13 - Кейт Лаумер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, ты рассчитываешь, что я вмешаюсь и обезврежу его для тебя, да, Тоби? Что ж, мне чертовски жаль тебя разочаровывать, но в суматохе я почему-то забыл свой электронный пропуск.
Мэллон наклонился ко мне.
— Я же говорил тебе, что мы нужны друг другу, Джексон: у меня твой пропуск. Твой и всех остальных. Ренада, подай мне мою черную коробку. — Она встала и подошла к столу, направив пистолет на Мэллона — и на меня тоже, если на то пошло.
— Где ты достал мой пропуск, Мэллон?
— А ты как думаешь? Это дубликаты из хранилища в старом командном блоке. Я знал, что однажды кто-то из вас выйдет. Я скажу тебе, Джексон, это был ад — ждать все эти годы и надеяться. Я отдал приказ, чтобы всякий раз, когда Младший Тролль заревет, собиралась толпа и останавливала любого, кто выйдет. Я не знаю, как ты пробрался сквозь них…
— Я слишком скользкий для них. Кроме того, — добавил я, — я встретил друга.
— Друга? Какого?
— Старика, который решил, что я Принц Чаминг, который пришел разбудить всех. Он чокнутый, но он помог мне пройти.
Ренада вернулась и протянула мне квадратную стальную коробку.
— Дай-ка ключ, Мэллон, — сказал я. Он протянул мне ключ. Я открыл коробку, перебрал полдюжины овалов из прозрачного пластика размером с серебряный доллар и вытащил один.
— Это магический амулет? — спросила Ренада с благоговением в голосе. Теперь она не казалась такой утонченной, но зато стала больше похожей на человека.
— Просто синтетический кристаллический пластик, созданный для того, чтобы резонировать с образцом моей электроэнцефалограммы, — сказал я. — Он усиливает ее сигнал и испускает характерное излучение, которое улавливает психотронная схема Боло.
— Так я и думала. Магия.
— Можешь считать это магией, малышка. — Я опустил электронный пропуск в карман, встал и посмотрел на Ренаду. — Я не сомневаюсь, что ты умеешь пользоваться этим оружием, милая, но сейчас я ухожу. Постарайся не стрелять в меня.
— Ты будешь дураком, если попытаешься это сделать, — рявкнул Мэллон. — Если Ренада не пристрелит тебя, это сделают мои охранники. И даже если у тебя получится, я все равно буду нужен тебе!
— Я тронут твоей заботой, Тоби. Только зачем ты мне нужен?
— Ты бы не прошел мимо первого сторожевого поста без посторонней помощи, Джексон. Эти люди знают меня как Повелителя Троллей. Они в восторге от меня — от моей маны. Но только вместе мы сможем добраться до пульта управления Боло, а затем использовать его, чтобы вывести из строя сторожевую машину на Участке…
— И что дальше? С действующим Боло мне больше ничего не нужно. Повысь ставки, Тоби. Я не впечатлен.
Он облизнул губы.
— Разве не понимаешь? “Прометей”! В нем есть все, от иглометов “Браунинг” до парализаторов “Нордж”. Инструменты, оружие, приборы. И еще электростанция.
— Мне не нужны иглометы, если у меня есть Боло, Тоби.
Мэллон использовал ненормативную лексику.
— Ты оставишь свою печень и глаза на дворцовом алтаре, Джексон. Я обещаю тебе это!
— Скажи ему то, что он хочет знать, Тоби, — сказала Ренада. Мэллон прищурился, глядя на нее. — Ты еще пожалеешь об этом, Ренада.
— Может, и пожалею, Тоби. Но ты научил меня обращаться с оружием и играть в карты на всю катушку.
Румянец сошел с его лица, и оно побледнело.
— Хорошо, Джексон, — сказал он почти шепотом. — Дело не только в снаряжении. Дело… в людях.
Я услышал, как где-то тикают часы.
— Какие люди, Тоби? — тихо спросил я.
— Экипаж. Дэй, Мэйси, остальные. Они все еще там, Джексон — на борту корабля, в анабиозе. Мы пытались вывести корабль, когда началась атака. Было сорокаминутное предупреждение. Все было готово к запуску. Ты был на тестовом прогоне, у нас не было времени вывести тебя оттуда…
— Продолжай, — отчеканил я.
— Ты же знаешь, как была настроена система, она рассчитывалась на десять лет с автоматическим возвратом в конце срока, если Альфа Центавра не окажется в пределах миллипарсека. — Он фыркнул. — Этого не случилось. Через двадцать лет приборы проверили окружение. Параметры среды оказались в удовлетворительном состоянии. И планетарная масса находилась в пределах допустимого диапазона. Поэтому автоматы вытащили меня оттуда. — Он снова фыркнул. — Самый длинный тестовый прогон в истории. Я отстегнулся и вышел посмотреть, что происходит. Мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что произошло. Я вернулся и вывел Бэннера и Маккензи. Мы поехали в город, ты знаешь, что мы там обнаружили. Я понял, что мы должны были сделать, но Бэннер и Мак заспорили. Эти дураки хотели снова запечатать “Прометей” и продолжить запуск. Для чего? Чтобы мы могли провести остаток своей жизни, прячась в развалинах, в то время как разобрав корабль, мы могли бы стать королями?
— Значит, у вас был спор? — спросил я.
— У меня был пистолет. Я, кажется, ранил Маккензи в ногу, но они скрылись, нашли машину и добрались на Участок первыми. Там было два Боло. Какие у меня были шансы против них? — Мэллон хитро ухмыльнулся. — Но Бэннер был дураком. Он умер за это. — Улыбка исчезла с его лица, как лифчик стриптизерши. — Но когда я отправился за своей добычей, я обнаружил, что шакалы расставили для меня ловушку.
— Это было крайне недружелюбно с их стороны, Мэллон. Как ни странно, мне не хочется остаться и держать тебя за руку.
— Неужели ты еще не понял! — Голос Мэллона превратился в сухой скрежет. — Даже если ты выберешься из дворца и воспользуешься Боло, чтобы объявить себя Бароном, ты никогда не будешь в безопасности! По крайней мере, до тех пор, пока хоть один человек на борту корабля еще жив. Ты не сможешь спать, гадая, когда же кто-нибудь из них выйдет и бросит вызов твоему правлению…
— Беспокойная у тебя голова, а, Тоби? Ты напоминаешь мне пчелиную матку. Первая, вылупившаяся из куколки, расчленяет всех своих соперниц.
— Я не собираюсь их убивать. Это было бы пустой тратой времени; я хочу поручить им полезную работу.
— Не думаю, что им понравится быть твоими рабами, Тоби. И мне тоже. — Я посмотрел на Ренаду. — Сейчас я вас покину, — сказал я. — Что бы ты ни решил, удачи тебе.
— Подожди. — Она встала. — Я поеду с тобой.
Я посмотрел на нее.
— Я буду ехать быстро, милая. А этот пистолет, упертый мне в спину, может сбить меня с толку.
Она шагнула ко мне, перевернула пистолет и вложила его мне в руку.
— Не убивайте его, мистер Джексон. Он всегда был добр ко мне.
— Зачем сейчас переходить на другую сторону? По словам Тоби, мои шансы выглядят не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
