Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба
Книгу Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И где сейчас могут быть демоны? — спросил Бранди, опёршись на стол.
— В центральной части станции, но их путь всегда одинаков — они идут к ядру.
— Тогда поправь, если я не прав, но их можно зажать? — спросил я, глядя на голограмму. — Если поделим войска на две группа. Одна идёт через лифтовую систему и окажется внизу, другая — через телепорт куда-то выше. Так мы сможем ударить по Дельте с двух сторон. Связь через капитанский чат. Это может сработать?
— Если в общих чертах, то вполне, — кивнул инопланетянин. — Но мы с вами на этот раз не пойдём, так что придётся вам сильно постараться, чтобы не заплутать в Дельте.
— Тогда готовимся, — прогремел Люрк. — Сколько у нас времени?
— Достаточно, чтобы отдохнуть и подготовиться, — ответил Ксарен.
Мы начали обсуждать детали. Гром и Рорших распределяли своих бойцов для лифтовой группы, выбирая тех, кто лучше справится в открытом бою. Лориан и я сосредоточились на скрытной тактике, планируя маршруты через телепорты. Ксарен показал, как настраивать порталы, объяснив, что они работают на энергии кристаллов, которые нужно активировать в определённой последовательности.
Я чувствовал, как напряжение в зале нарастает. Все слегка устали. И если большая часть личного состава сейчас отдыхала, то нам такого счастья не представилось.
Все понимали, что Дельта — лишь первый шаг. Если мы не восстановим щиты, планета падёт, а с ней — весь сектор.
Куколка на моём плече шевельнулась, её алые глаза мигнули, а Кайра, которая почему-то не видела её до сих пор, взвизгнула.
Капитаны рассмеялись и напряжение чуть спало. Я шутливо погрозил паучихе пальцем:
— Не шали, девочка.
Глава 5
Я стоял на платформе станции Гамма, окруженный своей командой. Рядом топталась команда Роршиха — и этот свиноморд явно выделялся своими габаритами по сравнению с той же парой тауренов Е ранга.
— Жека, ты уверен, что эта штука нас не размажет? — спросил Димон, в его голосе сквозила привычная смесь сарказма и любопытства.
— Ксарен божился, что нет, — хмыкнул я в ответ, оглядывая платформу.
Перед нами возвышалось устройство, которое Ксарен назвал гиперпульсатором.
Это была массивная капсула, похожая на гигантский металлический кокон, встроенный в стену. Ее поверхность покрывали светящиеся голубые линии. По бокам тянулись рельсы, уходящие в темный туннель, который вёл прямо на станцию Дельта. Воздух вокруг гудел от энергии, а пол под ногами слегка вибрировал.
— Выглядит как гроб, — хмыкнула Катя, скрестив руки.
— Гроб или нет, пора выдвигаться, — рявкнул Рорших, шагнув ближе к капсуле. Его массивное тело едва помещалось на платформе ожидания, а клыки сверкнули, когда он оскалился. — Я уже устал тут торчать, пока демоны жрут станцию.
Я хмыкнул и активировал коммуникатор, связываясь с Ксареном.
Устройства, которых хватило на капитанов, было компактным. Тонкая пластина из тёмного металла — её поверхность была гладкой, с легким тактильным откликом, реагирующим на касание. Тонкие нити энергии, встроенные в пластину, слегка нагревались при использовании. А встроенный нейрочип обеспечивал мгновенную связь даже через помехи, характерные для станций вроде Гаммы или Дельты.
— Ксарен, мы у гиперпульсатора. Рассказывай.
— Просто войдите внутрь, — его голос был сухим. — Система автоматически распознает вас и запустит транспортировку, всё настроено. Это магнитно-плазменный импульс, он перенесет вас на Дельту за считанные секунды. Только держитесь крепче.
— Крепче? — переспросила Олеся. — Что-то мне это не нравится.
— Не думаю, что нас размажет по стенам, — хохотнул Димка, погладив Олесю по спине. — Но, если что, я вас всех соберу обратно.
— Очень смешно, — буркнула Милена, но шагнула ближе к капсуле.
Я кивнул команде, и мы начали заходить внутрь.
Прежде чем отправиться на зачистку станции Дельта, я вкачал три полученных с уровня очка в силу. Она так же поднялась пассивно на одну единицу и сейчас ровнялась 26. Правда никаких навыков не получил. Для взятия семнадцатого уровня теперь требовалось 6765 очков, и 869 у меня уже было. Я не перебрасывал их в кейс — мы пришли сюда с единственной целью — стать сильнее. Дистанция «Рывка» после улучшения увеличилась до тридцати метров, а его скорость стала ещё быстрее.
Внутреннее пространство гиперпульсатора оказалось неожиданно просторным. Стены были гладкими, с мягким голубым свечением, а пол покрывали сенсорные панели, которые загорались под нашими шагами. В центре возвышалась платформа с поручнями, вокруг которых вились тонкие энергетические нити, будто паутина из света. Воздух внутри был прохладным, с легким металлическим привкусом.
— Готовьтесь стать посылкой, хрр, — Рорших прищурился, его глаза сканировали устройство. — Надеюсь, оно не сломается на полпути.
Юки молча занял место у поручней, его худощавая фигура казалась почти невидимой в полумраке. Он положил руку на рукоять катаны, готовый к любым сюрпризам. Все двадцать пять Авалоновцев заняли позиции.
— Ну что, все готовы? — спросил я, занимая место в центре.
— Кава банга, — хмыкнул Димон, встав рядом.
Я нажал на голографическую панель, и двери капсулы с шипением закрылись. Внутри стало темно, лишь голубые линии продолжали пульсировать, отбрасывая призрачный свет на наши лица.
Внезапно пол под ногами задрожал, и я услышал низкий гул, нарастающий с каждой секундой. Энергетические нити вокруг поручней вспыхнули ярче, и все почувствовали, как воздух сжался, будто кто-то выкачал его из капсулы.
— Держитесь! — крикнула Ауриэль, хватаясь за поручень.
В следующую секунду нас будто ударило током. Капсула рванула вперед с такой скоростью, что я едва удержался на ногах. Стены туннеля за стеклянным куполом слились в размытую полосу, а голубые линии на стенах капсулы превратились в яркие вспышки, мелькающие, как молнии. Мое тело прижало к поручню, а в ушах загудело от перегрузки. Я услышал, как Катя выругалась так мощно, что невольно вскинул брови.
— ВОТ ЭТО КАЙФ! — заорал Валёк, вцепившись в поручень так, что побелели костяшки.
— Согласен, варвар! — рявкнул Рорших, но даже его голос дрогнул, когда капсула резко повернула, и нас бросило в сторону. — Это покруче, чем драка с демонами!
Юки, как всегда, молчал, но я заметил, как его пальцы сжали рукоять катаны. Милена стояла рядом с каменным лицом. Олеся создала два барьера, и накрыла им себя и Ауриэль, смягчая нагрузку.
Туннель за куполом был узким, с металлическими стенами, покрытыми светящимися панелями. Иногда в темноте мелькали искры, будто плазменные разряды.
Капсула снова дернулась, и мы влетели в новый поворот. Пол под ногами загудел сильнее, а воздух наполнился запахом раскаленного металла.
— Чувствую себя, как в ускорителе частиц! — выдохнула Катя.
Внезапно гул стал тише, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
