KnigkinDom.org» » »📕 Твари морские - Василий Иванович Мельник

Твари морские - Василий Иванович Мельник

Книгу Твари морские - Василий Иванович Мельник читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 70
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в океан особняк в Майами, сам город и все Восточное побережье в целом.

Торговец оружием еще раз выругался, на сей раз беззвучно, и попросил помощника:

– Отвези меня в центр. И оставайся на связи.

– Хорошо, – кивнул Липке, останавливаясь на перекрестке.

С внедорожником поравнялась патрульная машина временной администрации. Китайцы в бронежилетах и с автоматами высокомерно уставились на тонированный джип, но задерживать не стали, слишком жарко, чтобы попусту возиться на улице без кондиционера, – и, понемногу набирая скорость, двинулись дальше. Мало ли их тут крутится, зажиточных беженцев из пострадавших районов.

Иван выставил им вслед средний палец. Аккуратно, чтобы не увидели. Чертовы азиатские шовинисты, отрываются теперь за все годы, когда китайцев тут за людей не держали – или именно так, по крайней мере, показали им по народному телевидению.

Хотя Доу, конечно, предпочитал иметь дело с ними, нежели с русскими собратьями, оккупировавшими северную часть Америки.Говорят, те коммунистические расисты выпивают разом по бутылке водки, а еще бросают сторонников демократии в тюрьмы, потому что обожают всякое рабство, и там травят их аполлонием, или как бишь это у них называется…

Кристиан повернул на соседнюю улицу и покатил к центру Лас-Вегаса – самого беспокойного города в мире. А если кто-то возьмется утверждать обратное, приезжайте и убедитесь сами.

Мелькали за окнами автомобиля высотки отелей, то и дело попадались на глаза кафе и рестораны, сияли разноцветными огнями многочисленные казино – слава Всевышнему, Западное побережье Сухих Штатов, задыхавшееся от недостатка пресной воды и самого необходимого, не испытывало проблем хотя бы с электроэнергией, ибо исполинская Дамба Гувера не была повреждена губительным катаклизмом и по-прежнему исправно функционировала.

Когда в реке стремительно поднялась пришедшая с востока морская вода, инженеры Дамбы на полную открыли водосброс, иначе плотину просто смело бы таким бешеным напором. И тем полностью решили проблему. Нет, если бы Дамбу строили в XXI веке, с его фантастическими распилами и потрясающей экономией, ее не спасло бы уже ничего. Однако ее возводили в годы Великой Депрессии сто лет назад, поэтому Дамба не только была жива, но еще и исправно функционировала.

Иван Доу поглядывал по сторонам без всякого интереса и вскоре попросил остановиться перед главным входом торговой галереи.

Но занимали его вовсе не покупки – конгломерат дорогих магазинов и бутиков он миновал без остановок, покинул его через одну из боковых дверей и поспешил прочь по глухому переулку. Вдали взвыли пронзительные, как и все аналогичное в Америке, полицейские сирены – этот звук был в современном Вегасе столь привычным, как в Нью-Йорке семидесятых, что без него местные уже не могли заснуть.

Имелись и более надежные способы избавиться от возможной слежки, но на них уже не оставалось времени. Часы неумолимо тикали, и так же неумолимо приближался дедлайн, а в данном случае выражение «смертельная черта» не было преувеличением ни в малейшей степени. Оборудование следовало вернуть мафии во что бы то ни стало.

Дыра в затылке, яма в пустыне, огромная луна над всем этим и тоскующий койот где-то неподалеку – нет, это вовсе не то будущее, к какому стремился Иван.

Уже шагая по тротуару вдоль шумной дороги, торговец оружием достал из кармана предоплаченный телефон и вызвал единственный забитый в его память номер. Никто не ответил. Никто, впрочем, и не должен был ответить, важен был сам факт звонка.

Повернув на углу, Иван распахнул стеклянную дверь бистро, и остуженный кондиционером воздух окутал его холодным облаком. Торговец оружием уселся за свободный стол у окна, машинально заказал кофе и пару пончиков. Недавние нервные события полностью отбили аппетит, и для того, чтобы подать сигнал, он мог бы просто попросить стакан воды, но не хотел давать официантке повод запомнить себя. У него сейчас и без того хватало проблем.

Когда принесли заказ, Иван на миг оторвался от экрана смартфона, кивнул сонной девушке и вновь принялся просматривать новостные сайты. Время шло, в бистро никто больше не заходил, и понемногу это начинало действовать на нервы. Торговец оружием вовсе не был уверен, что известие о налете на склад уже не достигло заинтересованных лиц и его не списали в утиль.

У черных вестей быстрые крылья, или как-то так. Как правильно звучит это выражение, Иван не знал, хоть и считал себя стопроцентным американцем. Все же английский язык не был для него родным, и потому зачастую в словарном запасе торговца оружием возникали лакуны – незначительные, но досадные.

Убрав смартфон в карман, Иван с отвращением отодвинул от себя чашку остывшего кофе и совсем уже собрался подняться из-за стола, когда входная дверь наконец распахнулась, и в заведение вошел лысоватый мужчина средних лет в поношенном сером костюме. Его сорочка казалась несвежей, брюки требовали глажки, и все же нечто неуловимое не позволяло сходу причислить их владельца к разряду нерях. Скорее уж приходило на ум, что он малость не от мира сего, как те рассеянные гениальные ученые.

Неприметный лысоватый господин по фамилии Майлд числился в штате САБР, Североамериканского бюро расследований, спешно сформированного после Атлантического инцидента из уцелевших сотрудников ФБР и BATF – бюро по контролю за алкоголем, табаком и огнестрельным оружием. Русские и китайцы оспаривали управление организацией друг у друга с переменным успехом, и это обеспечивало ей достаточную степень автономии. А где автономия – там и разные темные делишки и секретные операции, превзошедшие эти самые темные делишки по части негативного влияния на карму всех причастных к ним людей.

Мир рушится быстро, люди гниют годами. Мысль эта напомнила Доу предсказание из китайских печений, он поморщился и мотнул головой.

Спецагент Майлд уселся напротив, придвинул к себе блюдце, макнул пончик Ивана в его же остывший кофе. Задумчиво откусил.

– Отличная выпечка! – заметил он, прожевав.

– Не могу сказать того же о сегодняшней ночи, – поморщился Иван.

– Только не говори, что все сорвалось, – насторожился пришедший.

– Сорвалось?! – мгновенно вышел из себя торговец оружием. – Если под словом «сорвалось» ты подразумеваешь мою скорую мучительную кончину, то да – пожалуй, все сорвалось!

– Какого черта, Иван? – нахмурился спецагент. – Прибор работает как часы! Я лично следил за его обкаткой. Как ты мог все запороть при таком раскладе?! Как, скажи на милость? Ты хоть понимаешь, чем я рисковал, снимая его с нашего катера береговой охраны?!

– Его украли, – трудным голосом сказал Доу, выцарапывая сигарету из пачки.

– Украли?! –

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
  2. masufroti1983 masufroti198318 март 09:51 Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. tacorepfolg1986 tacorepfolg198617 март 19:50 Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге