Фантастика 2024-179 - Руслан Ряфатевич Агишев
Книгу Фантастика 2024-179 - Руслан Ряфатевич Агишев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того как он поднялся, я увидел перед собой парня, чуть выше себя, лет двадцати трех, может, чуть постарше, одетого в лохмотья, собственно, как и я был в первое время, после того как сошел с парохода.
— Ну, так, Нис, ты не ответил, каким ветром тебя занесло сюда, — продолжил я.
— Задержался на работе и решил быстрей добраться до дома. Там у меня больная мама, за ней сестра присматривает, так что я единственный, кто может пока заработать хоть какие-то деньги.
Я тут же вспомнил себя с маленькими Нессой и Барри, после того как убили Агну. Мне стало жаль парня, поскольку я был уже на его месте.
— Вот держи, — я достал из кармана пять долларов и протянул ему.
— Но…— протянул парень и сухо сглотнул.
— Отдашь, как сможешь, — тут же ответил я.
— А как я вас…
— Найти меня сможешь здесь, в этом квартале я буду теперь постоянно. Это мой квартал. Ну а теперь давай иди к маме и сестре.
— Спасибо вам огромное, я обязательно отдам. — Парень дрожащей рукой с опаской взял деньги и тихонько направился к тропинке, по которой мы с Робом пришли, поглядывая на меня, а после на Роба украдкой.
После того как парень ушел, я ухмыльнулся и шагнул к Робу. Штанина на пострадавшей ноге Ральфа была срезана выше колена. Рана была аккуратно перемотана, а чуть выше туго перетянута остатками штанины. Ральф сидел на полу и все еще держался за раненую ногу.
— Нужно что-то делать с этим акцентом, а то даже в темноте нас узнают, ну да ладно, что тут у нас? — протянул я.
— Я, конечно, не врач, но вроде пуля прошла навылет, — ответил Роб, убирая свой нож за спину и пряча под пальто.
— Ты смотри, и вправду праздник у тебя сегодня. Пуля навылет прошла — это везение, никак иначе, — буркнул я с ухмылкой. — Беседа у нас с тобой еще не закончена, так что давай усадим тебя поудобней.
Я схватил парня за шиворот и волоком подтащил его к стене здания, оперев на нее. Лунный свет как раз падал на него, и теперь я мог разглядеть лицо парня. Это был молодой парень, можно сказать мальчишка, лет семнадцати-восемнадцати. Темные засаленные волосы, на лице старые ссадины с кровоподтеками. Костюм-тройка тоже видал виды, грязный, в пятнах.
— Если расскажешь все, что меня интересует, то скоро вернёшься домой, ну а если нет, то есть два варианта. Первый, ты еще долго будешь кричать от боли, пока ты мне все не расскажешь, ну а второй… — Тут я сделал паузу и глубоко выдохнул. — Думаю, второй вариант еще хуже. Все понятно? — Парень понимающе кивнул.
— Ну, вот и отлично, — продолжил я. — На кого работаешь, и кто у вас старший?
— Энтони, он у нас старший, — тут же ответил Ральф.
— Энтони? Энтони — это кто? Фамилия у него есть, или выше него еще кто-то стоит?
— Не знаю я его фамилии, он всего один раз говорил, что работает на Фрэнка-молотка, — Ральф время от времени стискивал зубы, то потирал, то зажимал раненую ногу.
— Значит, Фрэнк-молоток, — буркнул я себе под нос. — Роб, ты слышал о таком? — Роб пожал плечами и покачал головой.
— А ваш Энтони знает, что эта земля принадлежит мистеру Берку?
— Вы ее все ровно не контролируете. Он сказал, что рано или поздно этот квартал отойдет нам.
— Это вряд ли, — ответил я с ухмылкой. — Иди и передай своим, чтоб на этой земле свои дела не делали, а если кто из вас вздумает хоть что-то подобное устроить, я уже буду не такой добрый. — Ральф понимающе закивал и попытался встать, но ничего не получилось, и он упал, закричав от боли.
— Роб, помоги парню подняться, — Роб посмотрел на меня и шмыгнул носом, но всё-таки подошел и помог парню.
Поднявшись, Ральф, придерживаясь о стену, понемногу поковылял по той же самой тропинке. Мы же с Робом остались на месте. Наблюдая, как фигура Ральфа скрылась в темноте за зданием, Роб повернулся ко мне.
— Зря мы его отпустили, надо было добить, — буркнул он и сплюнул через губу.
— Не волнуйся, его наверняка прикончат свои, после того как он расскажет о случившемся. Ведь никто не поверит, что мы его вот так просто отпустили.
— Так этой сволочи и надо, — ответил Роб.
— Кстати, неплохое здание, — оглядываясь, произнес я.
— Ага, — ответил Роб, подняв голову, и осмотрелся тоже.
— Нужно будет завтра, перед тем как идти к Лари, заглянуть сюда и осмотреться более детально.
— Я не против, но для чего это нужно? И так все понятно, заброшенная пивоварня, что тут еще смотреть?
— Есть одна мыслишка, но это нужно будет обмозговать, — ответил я и ухмыльнулся. В голове тут же пронеслись несколько дельных мыслей. — Ладно, идем. Нам еще весь квартал обходить.
Мы вышли на улицу и тем же размеренным шагом двинулись дальше по своему маршруту. Мы шли медленно, будто сами напрашивались на неприятности, в то же время осматриваясь по сторонам. Изредка нам попадались прохожие, бредущие навстречу, но, завидев нас, они разворачивались и убегали. В первые два раза нас с Робом это позабавило, но в дальнейшем я был недоволен. Люди не выходят лишний раз на улицу, боясь быть ограбленными или, более того, убитыми. Нет, надо с этим что-то делать и как можно скорей.
На удивление, больше никаких серьезных происшествий не было, и мы вернулись домой. Войдя тихонько в квартиру, я обнаружил, что все мои домочадцы спят, но это, собственно, было неудивительно, поскольку стояла уже глубокая ночь.
Я тихонько прошмыгнул в свою комнату, разделся и завалился спать.
Утром меня разбудил детский смех вперемешку с криками. Продрав глаза, я потянулся и глубоко зевнул. Накинув одежду, я вышел в зал.
— Несса, Барри, тише, а то Джона разбудите, — раздался голос Дарины со стороны кухни.
— Я уже не сплю, — ответил я. Тут с кухни выглянула Дарина.
— Эти сорванцы тебе не дали выспаться, — протянула она. — Я готовлю завтрак, останешься
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
