KnigkinDom.org» » »📕 Легенда о Юньси. Книга 2 - Мо Цзе

Легенда о Юньси. Книга 2 - Мо Цзе

Книгу Легенда о Юньси. Книга 2 - Мо Цзе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 121
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
бросила выразительный взгляд на Хань Юньси, давая той понять, что принцессе следует самой разобраться со сложившейся ситуацией. Императрица-мать с большим интересом расспрашивала о «новости», но, как и в истории с брачной простыней, сами детали были второстепенны; в подобных вопросах решающим было лишь достижение цели. Несмотря на то что бесплодие могло быть проблемой как жены, так и мужа, ответственность за отсутствие детей всегда ложилась на женщину. Особенно это касалось императорской семьи, где не принято было сомневаться в способностях благородных мужей. Очевидно, что в данном положении дети являлись для женщины основой стабильности. А для простолюдинки, подобной Хань Юньси, вышедшей замуж за представителя богатой и знатной семьи, дети были важнее всего. К тому же бездетность была одним из семи оснований для развода…

Наложница И замолчала. За исключением императора Тяньхуэя и Лун Фэйе, которые продолжали обсуждать государственные дела, все присутствовавшие за столом обратили свои взоры на принцессу Цинь. Не растерявшись и лишь слегка покраснев, та спокойно произнесла:

– Пока еще нет.

Что еще ей оставалось делать в этой ситуации, кроме как сохранять спокойствие?

Как только слова сорвались с ее губ, со всех сторон раздался взрыв смеха. Драгоценная супруга Сяо, сидевшая за соседним столом, наклонилась к Хань Юньси и прошептала:

– Прошло уже больше полугода. Великий князь занят весь день, так что все не так уж плохо… Юньси, сходи позже к императорскому лекарю Сюэ. Он специалист по таким делам.

Слова, еле слышно сказанные драгоценной супругой Сяо, достигли слуха всех присутствующих. По залу прокатилась новая волна смеха. Вновь став объектом публичной критики, Хань Юньси почувствовала себя неуютно: подобная тема явно не подходила для обсуждения за семейным ужином. К тому же ей не на что было опереться, поэтому девушка не смогла выйти из затруднительного положения с достоинством.

Вдовствующая императрица взглянула на наложницу И. Увидев хмурое выражение ее лица, она довольно улыбнулась и решила переключить свое внимание на великого князя.

– Лун Фэйе, это твоя вина. Как бы ты ни был занят, ты не можешь пренебрегать Юньси!

Императрица-мать думала, что он не слушает женские сплетни и просто небрежно кивнет в ответ, но, вопреки ожиданиям, Лун Фэйе поднял взгляд и спокойно произнес:

– Ваше величество, благодарю за наставления, я продолжу усердно трудиться.

Как только эти слова сорвались с его губ, вся комната погрузилась в смятение. Никто не ожидал подобного ответа от вечно равнодушного великого князя. Дуаньму Яо потрясенно смотрела на старшего брата. Для нее он был воплощением идеала, существом настолько возвышенным и благородным, что казался недосягаемым для обычных людей. Она и представить себе не могла, чтобы Лун Фэйе произнес такие двусмысленные слова. Многие из присутствующих женщин покраснели, а лицо Хань Юньси стало по-настоящему пунцовым.

«Продолжу усердно трудиться». Слова эти породили настоящий водоворот домыслов. Как он собирался усердно трудиться? Она невольно задумалась об этом, но, к счастью, вовремя пришла в себя и взглянула на «великое божество». Лун Фэйе, чье лицо не выражало никаких эмоций, тоже смотрел на нее. Не заметив игривой улыбки, мелькнувшей в его глазах, Хань Юньси тут же отвела взгляд.

От этой картины губы вдовствующей императрицы дрогнули. Растерявшись, она не знала, как ответить. Даже наложница И, будучи матерью Лун Фэйе, какое-то время пребывала в полном смятении. Она невольно вспомнила о первой брачной ночи. Как и в тот раз, слова Фэйе, несомненно, призваны были защитить Хань Юньси. Если бы он не отреагировал на расспросы присутствующих о «новостях», те так бы и продолжали мучить девушку. Но теперь, когда он наконец расставил все точки над «и», многие уняли свой пыл.

Наложница И все больше терялась в догадках. Император Тяньхуэй, не сводивший взгляда с Хань Юньси, думал о чем-то своем, а затем с напускным весельем сказал:

– Великий князь, у тебя только одна супруга, и ты уже пренебрегаешь ею. После Нового года, когда появится новая невеста, ты больше не сможешь продолжать в том же духе!

«Новая невеста прибывает после лунного Нового года… разве речь не о Дуаньму Яо?» – Хань Юньси с тревогой посмотрела на императора. Вероятно, впервые он публично упомянул о свадьбе брата. Хотя правитель Тяньнина не называл конкретных имен, все присутствующие поняли, о ком идет речь. К тому же Дуаньму Яо уже присутствовала на семейном ужине, а это означало, что недавние слухи были правдивы. Лун Тяньмо поднял бокал вина и осушил его залпом. Возможно, кто-то и не догадывался о планах двух государств, но наследный принц прекрасно знал, что происходит.

Наложница И привела Дуаньму Яо на семейный ужин, а вопрос отца в присутствии остальных должен был заставить Лун Фэйе согласиться. Лун Тяньмо не сомневался, что союз принцессы Чанлэ и великого князя – дело решенное. Юноша усмехнулся: из-за дяди он потерял возможность быть с той, которая ему дорога, а теперь упустил возможность заключить союз с той, которую не любил. Размышляя об этом, Лун Тяньмо налил себе еще один бокал вина.

Атмосфера в банкетном зале накалилась. В ожидании ответа старшего брата лицо Дуаньму Яо залилось краской. Тем временем Хань Юньси со все еще пылающими щеками ждала решения Лун Фэйе. Она снова посмотрела на супруга, но, как и прежде, встретилась с его пронзительным взглядом. Он, в свою очередь, смотрел на нее. Хань Юньси хотела отвести глаза, но почему-то не сделала этого и просто продолжала пристально смотреть в ответ. Говорят, глаза – это зеркало души, они могут многое поведать без слов. Да и что бы она сказала ему? Не находя подходящих слов, она просто молча ждала. Наконец губы Лун Фэйе изогнулись в легкой улыбке.

– У меня нет времени заботиться об одной супруге, так что забудьте про новую.

Эти слова прозвучали словно гром среди ясного неба, отозвавшись в сердце каждого, кто присутствовал за праздничным столом. В зале воцарилась тишина. На лице императора Тяньхуэя отразилась надвигающаяся буря, а глаза наложницы И метали молнии. Даже вдовствующая императрица и ее невестка были настолько потрясены услышанным, что не находили нужных слов.

– Лун Фэйе! – взревела Дуаньму Яо. Резко вскочив из-за стола и опрокинув миску с супом на Хань Юньси, она выбежала из зала.

– Яояо! Яояо, подожди! – Встревоженная наложница И поспешила следом.

Хань Юньси, облитая супом, нисколько не беспокоилась об испорченной одежде. Она посмотрела на Лун Фэйе, и ее губы тронула едва заметная улыбка. В этот момент девушке отчаянно хотелось спросить супруга, не нарочно ли он это сделал, не ждал ли возможности при всех отказать Дуаньму Яо? Что еще могло заставить

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 121
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна14 апрель 15:20 Редкостная фигня. Особенно тот момент, когда мужики-оперативники не могут задержать матёрого уголовника, а женщина-детектив это... Преступная связь - Марина Серова
  2. Гость Дарья Гость Дарья14 апрель 00:08 Воровской сайт... Дракон и «шоколадное королевство» - Дарья Весна
  3. Гость Надежда Гость Надежда13 апрель 18:26 Захватывающее произведение с непредсказуемым, закрученным сюжетом, пронизанное глубокими размышлениями  о жизни, об отношениях,... Идеальная жена - Мария Воронова
Все комметарии
Новое в блоге