Меж авторский цикл "Боло". Компиляция. Книги1-13 - Кейт Лаумер
Книгу Меж авторский цикл "Боло". Компиляция. Книги1-13 - Кейт Лаумер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я ничего не сделал, Бетт! — возмутился Банни. — Я всего лишь…
— Ты здесь Человек! — крикнула ему в ответ Бетси. — Ты за все отвечаешь! Но, может быть, еще не поздно, — добавила она и посмотрела на меня.
— Конечно, еще не поздно, — с готовностью согласился Банни. Он выпрямился на стуле и попытался принять деловой вид. Он бросил на меня взгляд, который мог быть извиняющимся, а может, ему не понравился его ужин.
— Разберись, — пискнул он, затем посмотрел на генерала и наклонил голову. — Убирайтесь, — приказал он, и они покинули комнату. Я подошел и сел в одно из кресел.
— Откуда мне было знать? — заныл Банни. — Постоянный приказ останавливать любого кто входит или выходит. Ты же знаешь. — Он обвиняюще посмотрел на Бетси. — Потому я послал вас с Хикки туда, — проворчал он. — Это мой стиль в работе. — Он посмотрел на меня с легким вызовом. — Что за послание?
— Ты должен мобилизовать все силы и явиться к его светлости к восходу солнца через неделю, считая с завтрашнего дня, — сымпровизировал я. Бетси выглядела удивленной, но постаралась скрыть это, чихнув. Она вытерла нос рукавом и сказала: — Видишь, Банни, он рассчитывает на тебя!
Банни — у него не было титула, он был прочто Человеком — похлопал себя по животу и пискнул.
— Я отдам дань уважения, сто и пятьдесят — это шесть рук, — сказал он в сторону, словно объясняя сам себе. — Думаю, я не смогу собрать больше пяти рук, у нас тут грязевая болезнь и все такое. Постараюсь. — Он бросил на меня оценивающий взгляд.
— Что ж, его светлость дал мне немного свободы действий, — признал я. — Пять рук — пусть так.
— Думаю, вам с адмиралом не помешало бы принять горячую ванну и хорошенько поесть, — предложил он. Прежде чем я успел согласиться, Бетси заговорила: — На все это нет времени, — отрезала она. — Сначала я должна позаботиться о своем полку. — Она направилась к двери, затем бросила через плечо: — Ты можешь пойти со мной, парень, тебе найдется место в резервной гвардии.
Вот так просто мы вышли, проходя мимо, взглянули на Генерала и его парней и снова оказались на солнышке, где вокруг стояли или бесцельно бродили группы людей. Произошло несколько драк на кулаках, но никто не обратил на это внимания.
— Ты играешь в хитрые игры, приятель, — сказала она мне, когда в радиусе десяти футов никого не было.
— Ты не оставила мне большого выбора.
— Ты все сделал правильно, — признала она. — Тут будет сумасшедший дом. Зачем ты дал этому придурку целую неделю?
— Мне нужно время, чтобы обдумать следующий шаг.
Она кивнула.
— Хорошая идея. А теперь давай пойдем ко мне и поторопим ребят. У меня есть полк охраны, — добавила она. — Я отвечаю за личную безопасность Человека.
— Удобно, — прокомментировал я. — Насколько велик твой отряд?
— Около четырех рук, — удовлетворенно сказала она. — С тех пор, как Хорни встал и умер, его банда тоже моя.
Я тащился следом, пока она пробиралась сквозь шумную, оборванную, грязную, угрюмо выглядевшую толпу, разбросанную по всему бывшему игровому полю. Она то тут, то там выбирала мужчину или женщину и тихо разговаривала с ними. Один высокий рыжеволосый парень что-то сказал, отворачиваясь, и она одним быстрым движением опрокинула его на спину. Через полчаса за нами следовала неровная колонна из четырех человек. Затем она остановилась, произнесла короткую конкретную речь и скомандовала:
— А теперь брысь! — и они разошлись в разные стороны.
— Теперь мы можем найти Бада и Мэриан? — спросил я ее со всем должным уважением. Она кивнула и направилась к двери под стадионом. Там было темно и дурно пахло, а темные фигуры стояли, прислонившись к стенам. Один раз она остановилась и рявкнула:
— Ты! Линь! Зачислен в мой полк. У нас много работы, которую нужно сделать! — она пошла дальше, не дожидаясь его реакции. — Нужно убедиться, что они получат все, что нужно, прежде чем мы выступим, — объяснила она и кивнула сама себе.
Там, где проход выходил на яркий дневной свет со стороны парковки, было что-то вроде сооружения, пристроенного к стене и частично закрывавшего А-образную раму высотой девять футов. Оно было сделано из кусков брезента и пластика разного размера, залатанных, но все еще полных дыр, и все это поддерживалось палками, как пародия на цирк шапито. По периметру была натянута цепь.
Позади цепи, за грудой сгнивших досок, скорчился мальчик лет десяти. Он поднялся и с сосредоточенным выражением на немытом лице ткнул куском ржавого металла в полную женщину, которая тащила за собой двух детей с затуманенными лицами. Он промахнулся, но она остановилась, чтобы обругать его в таких выражениях, которые заставили бы меня покраснеть, если бы я знал, как это делается. Бетси внимательно следила за мальчиком; когда он посмотрел в ее сторону, его взгляд опустился, он повернулся и исчез за провисшим брезентом.
Пухленькая женщина прошла сквозь брешь в цепи, волоча за собой вопящих малышей, подняла полог и исчезла где-то внутри палатки.
— Мэриан там, — сказала Бетси. — Я позову ее, а старина Бад сейчас подойдет.
Мэриан была не совсем такой, какой ее с любовью описывала леди Ренада. Несомненно, время и принятие желаемого за действительное исказили ее воспоминания о детстве, если только Мэриан не пошла под откос слишком быстро. Я ждал и пытался проанализировать невероятно насыщенный и разнообразный запах из приюта.
Бад был высоким, невероятно худым мужиком лет пятидесяти, без волос, если не считать унылого вида седых лохм с остатками пищи, и такой же бороды. Когда он появился в поле зрения, его губы шевелились:
— У меня нет времени, чтобы тратить его на всякие глупости, — жаловался он высоким, пронзительным голосом. Он подошел к цепи и озадаченно посмотрел на Бетси. — Чего ты хочешь от меня, женщина-адмирал? — спросил он таким тоном, который говорил, что, что бы это ни было, она пришла не по адресу.
Бетси кивнула в мою сторону и ничего не сказала. Я сразу понял намек, прочистил горло и сказал:
— Ренада передает свои наилучшие пожелания.
Он отшатнулся, как будто я ударил его камбалой по лицу.
— Не знаю никакой Ренады, — проворчал он. — Нужно работать. Беги дальше, Незнакомец. Здесь тебе не развлечься. — Когда он закончил свою речь, которая звучала так, словно он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
 - 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
 - 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
 - 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
 
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
- 
    
    Гость Наталья03 ноябрь 04:49
    
        Здравствуйте. Потрясающий финал великолепной трилогии! Очередной шедевр! Даже не замечаешь, как погружается в произведение, сюжет...
        Месяц за Рубиконом - Сергей Лукьяненко
    
 - 
    
    Гость гость31 октябрь 22:49
    
        Дабы не обесценивать ЭТО, нет желания что ли бо комментировать. ...
        Выбираю (не) любить... - Диана Фад
    
 - 
    
    машаМ31 октябрь 22:02
    
        Я очень довольна что открыла для себя этого автора!...
        Я слежу за тобой - Мэри Хиггинс Кларк
    
 
