"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этом приготовления завершились. Вопросы закончились, объяснения – тоже.
Вебер ушла. Майкл залез в гроб и закрыл крышку.
Нервопроводы оплели его влажное тело, веки смежились.
3
Он очутился в выложенной мрамором комнате; прожилки в плитах пульсировали, будто по ним текла отрава. Сара тоже была тут, а еще – Брайсон и агент Вебер. Выглядели все в точности как перед отправкой в сон, только одетые.
– Вот мы и снова встретились, – сдержанно кивнув, сказала Вебер. Отошла к одной из ярко освещенных стен и отбила на ней замысловатую комбинацию. Зашипело, щелкнуло, и в стене открылась ниша – наружу выехал ящик.
– Вот и оно, – сказала агент, доставая черную курьерскую сумку, внутри которой угадывались очертания вытянутого угловатого предмета.
«Ланцет».
Агент обернулась к ребятам и посмотрела на каждого по очереди, словно решая, кому же доверить столь ценное оборудование. Программу, на которую угробила столько лет.
– Бери, Майкл, – произнесла она наконец и протянула ему сумку.
Тот помедлил секунду, как бы гадая: почему выбрали именно его, – и наконец забрал драгоценный груз. Повесил сумку на плечо, расстегнул на ней «молнию» и увидел внутри то, что, собственно, и ожидал увидеть: обвитый цветными проводами металлический пенал. Вебер наклонилась к нему, щекоча волосами лицо, указала на небольшую клавиатуру и приподняла предохранительную крышку.
– Видишь? Открываешь и вводишь пароль из восьми символов. Думаю, напоминать его не надо?
– И все? – спросил Майкл, чувствуя себя донельзя глупо. – Активируем прибор, и все – проблемы решены?
Отступив на шаг, Вебер кивнула:
– Да, как и я говорила: находите логово, врываетесь, ищете то, что воплощает центральный код Каина, втыкаете в него «Ланцет» и вводите пароль. Результат будет не из приятных, поэтому бегите оттуда по-быстрому. Потом либо находите портал, либо я сама выгружаю вас, убедившись, что вы чисты. Жаль, безопаснее пути нет.
– Почему у меня такое чувство, что все пройдет не так гладко? – спросила Сара, скрестив руки и глядя на сумку.
– Потому-то я и поручила задание вашей троице, – ответила Вебер. – Вы надежны. Я уже видела, на что вы способны, а внутри нашего агентства… не все так просто. Операция предстоит деликатная.
– А маскирующая прога? – спросил Брайсон. – Она еще скрывает нас?
– Конечно, – сдержанно кивнула Вебер. – Каин о вашем прибытии знать не должен. Равносильно и обратное: вы по-прежнему не сможете манипулировать кодом. «Бездна жизни» реалистична, как ни одна другая игра, вы глазам не поверите. Если будет нужно – пользуйтесь голоформами.
Она виновато глянула на Майкла, который всю жизнь прожил внутри «Бездны», считая ее реальным миром. Больно было вспоминать, что твое прошлое – фальшивка.
– Итак, есть еще вопросы? – нетерпеливо спросила Вебер напоследок.
Ребята переглянулись и пожали плечами.
– Отлично. Пора втиснуть вас в «Бездну».
4
Майкл встал спиной к стене между Сарой и Брайсоном. Вебер велела крепко держаться за руки и ни в коем случае не терять друг друга. Ладони Брайсона на ощупь были мясистые и потные, тогда как у Сары – мягкие и тонкие. Само собой, держать за руку Сару Майклу нравилось больше.
Вебер отошла на несколько шагов и мрачно посмотрела на ребят.
– Почти всю работу сделаю я. Вам останется закрыть глаза и терпеть очень… неприятные ощущения.
– То есть непереносимую боль? – хмуро уточнил Брайсон. – Такую, от которой хочется орать во все горло?
Майкл слегка улыбнулся, хотя сердце стучало в ребра, будто лапка мультяшного кролика – по пеньку. Скорее бы все закончилось…
– Да, будет больно, – ответила Вебер, – но есть кое-что хуже боли. Просто держитесь за руки, не поддавайтесь панике и… терпите. Времени пройдет не так уж и много. Как только окажетесь в игре, сразу приступайте к работе. – Она посмотрела на сумку, ремень которой Майкл перекинул через плечо наискось, чтобы точно не упала. – Что делать, ты знаешь.
Майкл напряженно кивнул. Ему не терпелось поскорее приступить.
Агент тепло улыбнулась, на ее лице как будто даже отразилось сочувствие. Будь Майкл с ней наедине, он бы ее обнял и попрощался.
– Ну хорошо, – сказала Вебер, – закройте глаза.
5
Прошла минута, если не две. Майкл сначала считал каждую секунду; потом, когда страх усилился, прекратил считать. Погас свет, тьма кругом сгустилась, и он еле поборол желание открыть глаза. Майкл забыл спросить: обязательно ли держать их закрытыми, или так просто будет легче? Вот черт!..
– Думаете… – начал было он, но тут громко зажужжало.
Казалось, воздух резко уплотнился; по ушам шарахнуло давлением. Кожу начало покалывать. Майкл переступил с ноги на ногу. С каждой секундой становилось все неприятнее. И все-таки, что бы ни произошло, надо изо всех сил держать друзей за руки. Без друзей ему никак, ведь такого страха он еще никогда не испытывал. Наверное, все дело – в неопределенности.
Мир сжимался, звуки становились все громче. Проводящий гель в гробу, наверное, стискивал его тело как переходящая в лед вода.
Майкл вновь переступил с ноги на ногу. Лучше не стало. Даже наоборот: он теперь ощущал каждый удар сердца; кровь пульсировала в висках, шее, в сгибах локтей… везде.
Тук.
Тук.
Тук.
Что-то потянуло его от друзей, и Майкл крепче сжал пальцы. Машинально распахнул глаза и, увидев кругом одну тьму, снова зажмурился. Его стало растягивать, рвать на части. Потом пришла боль, от которой он, ахнув, забился в судорогах.
Это все сон, твердил он себе, охваченный паникой. Это все нереально, этого нет. Терпи. Брайсон вроде что-то произнес, но голос друга потонул в гудении, которое пульсировало в такт биению сердца. Майкл ощущал его всем телом, каждой веной.
Тук.
Тук.
Тук.
Билось сердце. Гудело в ушах, давило на голову, на все тело.
Тук.
Тук.
Тук.
Неведомая сила продолжала вытягивать Майкла, а он боялся даже вообразить, как выглядит со стороны. Боль усилилась, пронзая нервы, делаясь невыносимой. Все тело – каждую молекулу, каждый атом – охватила агония. Майкл заорал. Сила тянула его одновременно вперед и назад, до пределов возможного и невозможного. Сердце стучало громче, сильнее.
Тук.
Тук.
Тук.
Каким-то отдаленным краем сознания Майкл понимал, что все еще цепляется за Сару и Брайсона. Их троих вытянуло в некую гротескную, звенящую от боли струну.
Тук.
Тук.
Тук.
Их все тянуло.
Сильнее.
Боль крепла.
Кругом гудело, жужжало, гремело.
Кто-то кричал.
Майкл цеплялся непонятно за что. За какие-то строчки кода, едва ощутимые.
Мир схлопнулся.
Больно, как больно!
Все завертелось.
Обрушилось.
Мозг наконец милосердно отключил сознание.
Кругом ничего
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
