Егерь. Столичный гамбит - Николай Скиба
Книгу Егерь. Столичный гамбит - Николай Скиба читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я слушал его и чувствовал растущую тревогу. Да, слова барона звучали разумно. Но зачем он это всё рассказывал мне? Что-то тут не так. Не станет человек такой величины вот так запросто болтать с простым пацаном из деревни. Мне следует быть осторожнее.
— Понимаете, ваша светлость, — осторожно начал я, — я ценю ваше доверие…
— Этого достаточно, — резко встрял Арий. — Вот и цени доверие.
— Советник прав, — барон нахмурился. — Этого должно хватать.
И снова что-то заставило внутреннего хищника насторожиться. Нет, слишком много внимания к моей персоне. Слишком много заинтересованности в моих способностях. Словно меня готовили к чему-то. Приближали, чтобы потом…
Я сжал кулаки. Одиночки выживают, потому что не доверяют никому полностью. Даже тем, кто кажется союзником.
— Понимаю твои сомнения, — продолжил барон, словно читая мои мысли. — Но поверь, мои намерения чисты. Просто вижу в тебе потенциал и не вспоминаю про продажу рысей. Ты и вправду должен ценить это.
Он внезапно замолчал, когда к нему приблизился Арий.
Советник поднёс барону кубок из тёмного металла. Жидкость внутри была мутной, зеленоватого оттенка.
— Милорд, — мягко произнёс Арий, — вам пора принять настойку от головной боли. Лекарь настаивал на регулярности.
— А, да… — барон рассеянно взял кубок. — Голова что-то совсем разболелась после вчерашнего.
Он поднёс кубок к губам и сделал несколько глубоких глотков. Странно… Вчера барон выглядел вполне бодрым, несмотря на все события.
— Так вот, Максим, — Валентин поставил кубок на стол и снова потёр виски. — Где мы остановились?
Что-то в его манере изменилось. Живость речи словно размылась, слова стали менее чёткими. Взгляд сделался отсутствующим, веки потяжелели.
— Вы говорили о звероферме, — напомнил я, не сводя глаз с его лица.
— Да, угрозы… — барон медленно покачал головой, словно пытаясь сфокусироваться. — Какие угрозы? Нужно быть готовым. Нужно… что нужно?
Он обернулся к Арию с каким-то растерянным выражением.
— Милорд, вы хотели обсудить условия службы Максима короне, — мягко подсказал советник. — Помните? Экспедиция.
— Ах да, конечно. Условия службы, — эхом отозвался барон, его голос стал заметно более ровным и безэмоциональным. — Максим, ты должен доказать свою ценность и лояльность короне. Мы не будем требовать продать рысей, но взамен ты докажешь искусство в ловле зверей. Когда я удостоверюсь, обсудим звероферму.
Слова звучали механически, как будто их зачитывали по бумажке.
— Через неделю Королевская служба Звероловов нашего региона организует экспедицию по поимке Огненных Големов-Гончих, — продолжил барон тем же монотонным тоном. — Это крайне опасная операция. Ты присоединишься к ней и продемонстрируешь свои способности.
Я смотрел на него, пытаясь понять, что происходит.
— Милорд, но ведь лес неспокоен. Только что было нападение на город. Может, стоит подождать…
Арий почти незаметно кивнул барону. Тот моргнул, словно припоминая что-то важное.
— Милорд, — мягко напомнил советник, — лекарь просил выпить настойку полностью. Для лучшего эффекта.
Барон послушно взял кубок и допил содержимое до дна. Его движения были медленными, почти автоматическими.
— Атаки происходят нечасто, есть месяц передышки. Экспедиция состоится в любом случае, — произнёс он ещё более усталым голосом. — Решение окончательное. Ты отправишься. Потом смогу выделить тебе землю.
— Ваша светлость, у меня уже есть земля. Выкупил её у себя в деревне.
— Вздор, — барон качнул головой. — Как только региональный магистр подтвердит твою уникальность, скажет мне, что ты сможешь изловить и создать уникальных зверей… Только тогда смогу возвести тебя до Рейнджера и выдать землю под звероферму. Здесь, в Драконьем Камне. И я настоятельно рекомендую тебе не спорить со мной, Максим.
Глаза Валентина Красногорского вновь потеряли фокус.
— Милорд переутомился после вчерашних событий, — вмешался Арий, делая шаг вперёд. — Думаю, на сегодня достаточно. Максим, подробности экспедиции тебе позже сообщит Всеволод.
Я не сводил глаз с правителя. Вчера это был решительный военачальник, готовый лично вести войска в бой. А сегодня…
— С вашего позволения, милорд, — сказал я, направляясь к выходу.
Барон только слабо кивнул, даже не подняв взгляда.
Арий молча проводил меня до двери, его лицо оставалось бесстрастной маской.
Едва вышел из зала, как массивные створки с глухим стуком сомкнулись за моей спиной.
Что я только что наблюдал? Случайность? Или…
Нет. Советник слишком точно знал, когда барон начинал проявлять самостоятельность. Слишком вовремя напоминал о «лекарстве», и в те моменты, когда я задавал логичные вопросы.
Вся эта задача выглядела слишком странной. Словно мне просто не рассказали об истинных мотивах моей проверки.
Надо разобраться во всём этом. И есть только один человек, с которым можно попытаться обсудить хоть что-то.
Солдат, верный только барону.
Всеволод.
Глава 5
Неделя срока.
Ладно, раз барон хочет, чтобы я отправился в лес, должен справиться. Это даст мне возможность заняться зверофермой. Но нужно сделать всё на своих условиях.
К тому же, если честно, экспедиция могла оказаться полезной. Я ещё ни разу не видел, как работают настоящие Звероловы в команде, не наблюдал их тактики и методы. А местные леса вокруг столицы наверняка стоило изучить. Возможность оценить собственную силу в сравнении с опытными профессионалами тоже была не лишней.
Конечно, поведение Ария вызывало инстинктивную тревогу, как запах чужого хищника на своей территории. Но бросаться вслепую в это осиное гнездо было бы верхом глупости. Я решил выждать. Скоро Всеволод сообщит об экспедиции, и тогда появится возможность осторожно прощупать почву.
Поэтому пора заняться насущными делами и посетить алхимическую лавку. Деньги у меня имелись, и настала пора потратиться. У меня должны быть зелья! Они могли серьёзно усилить стаю, а мои знания в этой области оставляли желать лучшего.
Да уж, придётся прогуляться по городу.
Я уже знал где располагалась лавка. Спустя минут двадцать уже толкнул тяжёлую дверь и вошел внутрь.
Воздух был пропитан смесью едких, сладких и горьких ароматов. Полки вдоль стен ломились от склянок всех размеров, наполненных жидкостями невероятных цветов. Красные, синие, зелёные, золотистые — они переливались в свете масляных ламп как драгоценные камни.
За прилавком стоял пожилой мужчина с седой бородкой, но всё его внимание было полностью поглощено другим клиентом — мужчиной лет тридцати, одетым в кожаную броню. Его предплечья украшали насыщенные красные татуировки Зверолова, а через левую щеку тянулся уродливый шрам, придававший лицу хищное выражение.
— … именно поэтому эликсир каменной шкуры будет для вас незаменим, господин Тобольд, — подобострастно говорил алхимик, вертя в руках склянку
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
